Job 28:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"But where can wisdom be found? And where is the place of understanding?
................................................................................
Job 28:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡ δὲ σοφία πόθεν εὑρέθη ποῖος δὲ τόπος ἐστὶν τῆς ἐπιστήμης
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַחָכְמָה מֵאַיִן תִּמָּצֵא וְאֵי זֶה* מְקֹום בִּינָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
sapientia vero ubi invenitur et quis est locus intellegentiae

................................................................................
Job 28:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas la sabiduría, ¿dónde se hallará? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
................................................................................
Hiob 28:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Wo will man aber die Weisheit finden? und wo ist die Stätte des Verstandes?
................................................................................
Job 28:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l'intelligence?
................................................................................
約 伯 記 28:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
然 而 , 智 慧 有 何 处 可 寻 ? 聪 明 之 处 在 哪 里 呢 ?
................................................................................
King James Bible
................................................................................
But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
................................................................................
American King James Version
................................................................................
But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
But where shall wisdom be found? And where is the place of understanding?
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
But where may wisdom be seen? and where is the resting-place of knowledge?
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
But where is wisdom to be found, and where is the place of understanding?
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
But wisdom, where shall it be found? and where is the place of understanding?
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"Where can wisdom be found? Where does understanding live?
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
But where shall wisdom be found? and where is the place of understanding?
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"But where shall wisdom be found? Where is the place of understanding?
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And the wisdom -- whence is it found? And where is this, the place of understanding?
................................................................................
約 伯 記 28:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
然 而 , 智 慧 有 何 處 可 尋 ? 聰 明 之 處 在 哪 裡 呢 ?
................................................................................
約 伯 記 28:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
然而,智慧在何處可尋?聰明之地在哪裡呢?
................................................................................
約 伯 記 28:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
然而,智慧在何处可寻?聪明之地在哪里呢?
................................................................................
Job 28:12 French: Darby
................................................................................
Mais la sagesse, où la trouvera-t-on? et où est le lieu de l'intelligence?
................................................................................
Job 28:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Mais d'où recouvrera-t-on la sagesse? et où est le lieu de l'intelligence?
................................................................................
Job 28:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Mais la sagesse, où la trouvera-t-on? Où donc est le lieu de l'intelligence?
................................................................................
Hiob 28:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Wo will man aber Weisheit finden, und wo ist die Stätte des Verstandes?
................................................................................
Hiob 28:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Aber die Weisheit, wo wird sie erlangt? und welches ist die Stätte des Verstandes?
Jobi 28:12 Albanian
................................................................................
Po ku mund ta gjesh diturinë, dhe ku është vendi i zgjuarsisë?
................................................................................
Йов 28:12 Bulgarian
................................................................................
Но мъдростта, где ще се намери? И где е мястото на разума?
................................................................................
Job 28:12 Croatian Bible
................................................................................
Ali otkuda nam Mudrost dolazi? Na kojemu mjestu Razum prebiva?
................................................................................
Jobova 28:12 Czech BKR
................................................................................
Ale moudrost kde nalezena bývá? A kde jest místo rozumnosti?
................................................................................
Job 28:12 Danish
................................................................................
Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
................................................................................
Job 28:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Maar de wijsheid, van waar zal zij gevonden worden? En waar is de plaats des verstands?
................................................................................
Jób 28:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
De a bölcseség hol található, és az értelemnek hol van a helye?
................................................................................
Ijob 28:12 Esperanto
................................................................................
Sed kie oni trovas la sagxon? Kaj kie estas la loko de prudento?
................................................................................
JOB 28:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kusta taito löydetään, ja kussa on ymmärryksen sia?
................................................................................
JOB 28:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Mutta viisaus-mistä se löytyy, ja missä on ymmärryksen asuinpaikka?
................................................................................
Job 28:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
η δε σοφια ποθεν ευρεθη ποιος δε τοπος εστιν της επιστημης
................................................................................
Job 28:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ē de sophia pothen eurethē poios de topos estin tēs epistēmēs
................................................................................
E de sophia pothen eurethE poios de topos estin tEs epistEmEs

................................................................................
Jòb 28:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men, kote nou ka jwenn konesans lan? Kote bon konprann lan ye menm?
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 28:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اما الحكمة فمن اين توجد واين هو مكان الفهم.
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
והחכמה מאין תמצא ואי זה* מקום בינה׃
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְֽ֭הַחָכְמָה מֵאַ֣יִן תִּמָּצֵ֑א וְאֵ֥י זֶ֝ה מְקֹ֣ום בִּינָֽה׃
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה׃
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְהַחָכְמָה מֵאַיִן תִּמָּצֵא וְאֵי זֶה מְקֹום בִּינָה׃
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב  והחכמה מאין תמצא    ואי זה מקום בינה
................................................................................
איוב 28:12 Hebrew Bible
................................................................................
והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה׃
Giobbe 28:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ma la Sapienza, dove trovarla? E dov’è il luogo della Intelligenza?
................................................................................
AYUB 28:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Tetapi adapun hikmat itu, di mana gerangan boleh didapati akan dia? di mana gerangan tempat akal budi?
................................................................................
욥기 28:12 Korean
................................................................................
그러나 지혜는 어디서 얻으며 명철의 곳은 어디인고
................................................................................
Jobo knyga 28:12 Lithuanian
................................................................................
Bet kur randama išmintis, kur yra supratimo šaltinis?
................................................................................
Job 28:12 Maori
................................................................................
E kitea ia ki hea te whakaaro nui? kei hea hoki te wahi o te mohio?
................................................................................
Jobs 28:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Men visdommen hvor skal den finnes? Og hvor har forstanden sin bolig?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Ale mądrość gdzież może być znaleziona? a kędy jest miejsce roztropności?
................................................................................
Jó 28:12 Portugese Bible
................................................................................
Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?   
................................................................................
Iov 28:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Dar înţelepciunea unde se găseşte? Unde este locuinţa priceperii?
................................................................................
Иов 28:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Но где премудрость обретается? и где место разума?
................................................................................
Иов 28:12 Russian koi8r
................................................................................
Но где премудрость обретается? и где место разума?[]
................................................................................
Job 28:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pero la sabiduría, ¿dónde se hallará? ¿Y dónde está el lugar de la inteligencia?
................................................................................
Job 28:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Empero ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia?
................................................................................
Job 28:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Mas ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Y dónde está el lugar de la prudencia?
................................................................................
Job 28:12 Spanish: Modern
................................................................................
Pero, ¿dónde se hallará la sabiduría? ¿Dónde está el lugar del entendimiento?
................................................................................
Job 28:12 Swedish (1917)
................................................................................
Men visheten, var finnes hon, och var har förståndet sin boning?
................................................................................
Job 28:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Nguni't saan masusumpungan ang karunungan? At saan naroon ang dako ng pagkaunawa?
................................................................................
Eyüp 28:12 Turkish
................................................................................
Ama bilgelik nerede bulunur?
Aklın yeri neresi?

................................................................................
Gioùp 28:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Còn sự khôn ngoan tìm được ở đâu? Tại nơi nào có sự thông sáng?
................................................................................
Giobbe 28:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ma la sapienza, onde si trarrà ella? E dov’è il luogo dell’intelligenza?
................................................................................
AYUB 28:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Tetapi di manakah hikmat dapat dicari? Di manakah kita dapat belajar agar mengerti?
................................................................................
AYUB 28:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Tetapi di mana hikmat dapat diperoleh, di mana tempat akal budi?
................................................................................
Dwell .......... Found .......... Resting-Place .......... Understanding .......... Whence .......... Wisdom
................................................................................
Dwell .......... Found .......... Resting-Place .......... Understanding .......... Whence .......... Wisdom
................................................................................
Alphabetical: And .......... be .......... But .......... can .......... does .......... dwell .......... found .......... is .......... of .......... place .......... the .......... understanding .......... where .......... wisdom
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J28 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible