New American Standard Bible (©1995) "If I have put my confidence in gold, And called fine gold my trust,Job 31:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ εἰ ἔταξα χρυσίον ἰσχύν μου εἰ δὲ καὶ λίθῳ πολυτελεῖ ἐπεποίθησα Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ si putavi aurum robur meum et obrizae dixi fiducia mea ................................................................................ Job 31:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Si he puesto en el oro mi confianza, y he dicho al oro fino: Tú eres mi seguridad; ................................................................................ Hiob 31:24 German: Luther (1912) ................................................................................ Hab ich das Gold zu meiner Zuversicht gemacht und zu dem Goldklumpen gesagt: "Mein Trost"? ................................................................................ Job 31:24 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Si j'ai mis dans l'or ma confiance, Si j'ai dit à l'or: Tu es mon espoir; ................................................................................ 約 伯 記 31:24 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 我 若 以 黄 金 为 指 望 , 对 精 金 说 : 你 是 我 的 倚 靠 ; ................................................................................ King James Bible If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence; American King James Version If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, You are my confidence; American Standard Version If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, Thou art my confidence; Bible in Basic English If I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you; Douay-Rheims Bible If I have thought gold my strength, and have said to fine gold: My confidence: Darby Bible Translation If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence! English Revised Version If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, Thou art my confidence; GOD'S WORD® Translation (©1995) "If I put my confidence in gold or said to fine gold, 'I trust you'.... Webster's Bible Translation If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence; World English Bible "If I have made gold my hope, and have said to the fine gold, 'You are my confidence;' Young's Literal Translation If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, 'My trust,' ................................................................................ 約 伯 記 31:24 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 我 若 以 黃 金 為 指 望 , 對 精 金 說 : 你 是 我 的 倚 靠 ; ................................................................................ Job 31:24 French: Darby ................................................................................ Si j'ai mis ma confiance dans l'or, si j'ai dit à l'or fin: C'est à toi que je me fie; ................................................................................ Job 31:24 French: Martin (1744) ................................................................................ Si j'ai mis mon espérance en l'or, et si j'ai dit au fin or : Tu es ma confiance; ................................................................................ Job 31:24 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Si j'ai mis dans l'or ma confiance, et si j'ai dit à l'or fin: Tu es ma sécurité; ................................................................................ Hiob 31:24 German: Luther (1545) ................................................................................ Hab ich das Gold zu meiner Zuversicht gestellet und zu dem Goldklumpen gesagt: Mein Trost? ................................................................................ Hiob 31:24 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wenn ich das Gold zu meiner Zuversicht gestellt, und zu dem feinen Golde gesagt habe: Mein Vertrauen! - | Jobi 31:24 Albanian ................................................................................ Në qoftë se kam pasur besim tek ari, dhe arit të kulluar i kam thënë: "Ti je shpresa ime", ................................................................................ Йов 31:24 Bulgarian ................................................................................ Ако съм турял надеждата си в злато, Или съм рекъл на чистото злато: Ти си мое упование; ................................................................................ Job 31:24 Croatian Bible ................................................................................ Zar sam u zlato pouzdanje stavio i rekao zlatu: 'Sigurnosti moja!' ................................................................................ Jobova 31:24 Czech BKR ................................................................................ Skládal-li jsem v zlatě naději svou, aneb hrudě zlata říkal-li jsem: Doufání mé? ................................................................................ Job 31:24 Danish ................................................................................ Har jeg slået min Lid til Guld, kaldt det rene Guld min Fortrøstning, ................................................................................ Job 31:24 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zo ik het goud tot mijn hoop gezet heb, of tot het fijn goud gezegd heb: Gij zijt mijn vertrouwen; ................................................................................ Jób 31:24 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha reménységemet aranyba vetettem, és azt mondtam az olvasztott aranynak: Én bizodalmam! ................................................................................ Ijob 31:24 Esperanto ................................................................................ CXu mi faris la oron mia espero, Kaj la orbulon mi nomis mia fido? ................................................................................ JOB 31:24 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Olenko minä asettanut kullan turvakseni? ja sanonut puhtaalle kullalle: sinä olet minun uskallukseni? ................................................................................ JOB 31:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jos minä panin uskallukseni kultaan ja sanoin hienolle kullalle: 'Sinä olet minun turvani', ................................................................................ Job 31:24 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ει εταξα χρυσιον ισχυν μου ει δε και λιθω πολυτελει επεποιθησα ................................................................................ Job 31:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ei etaxa chrusion ischun mou ei de kai lithō polutelei epepoithēsa ei etaxa chrusion ischun mou ei de kai lithO polutelei epepoithEsa ................................................................................ Jòb 31:24 Haitian Creole Bible ................................................................................ Mwen pa janm mete konfyans mwen nan lò pou m' ta di se sa k'ap pwoteje m'.ﺃﻳﻮﺏ 31:24 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ان كنت قد جعلت الذهب عمدتي او قلت للابريز انت متكلي. ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אם־שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי׃ ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אִם־שַׂ֣מְתִּי זָהָ֣ב כִּסְלִ֑י וְ֝לַכֶּ֗תֶם אָמַ֥רְתִּי מִבְטַחִֽי׃ ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אם־שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי׃ ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אִם־שַׂמְתִּי זָהָב כִּסְלִי וְלַכֶּתֶם אָמַרְתִּי מִבְטַחִי׃ ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כד אם-שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי ................................................................................ איוב 31:24 Hebrew Bible ................................................................................ אם שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי׃ | Giobbe 31:24 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Se ho riposto la mia fiducia nell’oro, se all’oro fino ho detto: "Tu sei la mia speranza", ................................................................................ AYUB 31:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Jikalau kiranya sudah kutaruh harapku pada emas, atau kataku kepada emas tua: Engkaulah pengharapanku; ................................................................................ 욥기 31:24 Korean ................................................................................ 내가 언제 금으로 내 소망을 삼고 정금더러 너는 내 의뢰하는 바라 하였던가 ................................................................................ Jobo knyga 31:24 Lithuanian ................................................................................ Ar pasitikėjau auksu ir sakiau grynam auksui: ‘Tu mano viltis’? ................................................................................ Job 31:24 Maori ................................................................................ Ki te mea i u toku whakaaro ki te koura, a i mea ahau ki te koura parakore, Ko koe taku e whakawhirinaki atu ai; ................................................................................ Jobs 31:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Har jeg satt mitt håp til gullet og sagt til gullklumpen: Du er min tillit? ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Jeźlim pokładał w złocie nadzieję moję, a do bryły złota mawiałem: Tyś ufanie moje; ................................................................................ Jó 31:24 Portugese Bible ................................................................................ Se do ouro fiz a minha esperança, ou disse ao ouro fino: Tu és a minha confiança; ................................................................................ Iov 31:24 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dacă mi-am pus încrederea în aur, dacă am zis aurului: ,Tu eşti nădejdea mea`; ................................................................................ Иов 31:24 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты – надежда моя? ................................................................................ Иов 31:24 Russian koi8r ................................................................................ Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты--надежда моя?[] ................................................................................ Job 31:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Si he puesto en el oro mi confianza, Y he dicho al oro fino: 'Tú eres mi seguridad;' ................................................................................ Job 31:24 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Si puse en oro mi esperanza, Y dije al oro: Mi confianza eres tú; ................................................................................ Job 31:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú; ................................................................................ Job 31:24 Spanish: Modern ................................................................................ Si puse al oro como objeto de mi confianza y al oro fino dije: "Tú eres mi seguridad", ................................................................................ Job 31:24 Swedish (1917) ................................................................................ Har jag satt mitt hopp till guldet och kallat guldklimpen min förtröstan? ................................................................................ Job 31:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Kung aking pinapaging ginto ang aking pagasa, at sinabi ko sa dalisay na ginto, ikaw ay aking tiwala; ................................................................................ Eyüp 31:24 Turkish ................................................................................ ‹‹Eğer umudumu altına bağladımsa, Saf altına, ‹Güvencim sensin› dedimse, ................................................................................ Gioùp 31:24 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nếu tôi có để lòng tin cậy nơi vàng, Và nói với vàng ròng rằng: Ngươi là sự nương nhờ của ta; ................................................................................ Giobbe 31:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Se ho posto l’oro per mia speranza; E se ho detto all’oro fino: Tu sei la mia confidanza; ................................................................................ AYUB 31:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tidak pernah aku mengandalkan hartaku, ................................................................................ AYUB 31:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Jikalau aku menaruh kepercayaan kepada emas, dan berkata kepada kencana: Engkaulah kepercayaanku;Best .......... Confidence .......... Faith .......... Fine .......... Gold .......... Hope .......... Pure .......... Security .......... Trust Best .......... Confidence .......... Faith .......... Fine .......... Gold .......... Hope .......... Pure .......... Security .......... Trust Alphabetical: And .......... are .......... called .......... confidence .......... fine .......... gold .......... have .......... I .......... If .......... in .......... my .......... or .......... pure .......... put .......... said .......... security' .......... to .......... trust .......... You OT Poetry ............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J31 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24 Scripturetext.com Multilingual Bible |