New American Standard Bible (©1995)
"I will fetch my knowledge from afar, And I will ascribe righteousness to my Maker.Job 36:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀναλαβὼν τὴν ἐπιστήμην μου μακρὰν ἔργοις δέ μου δίκαια ἐρῶ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
repetam scientiam meam a principio et operatorem meum probabo iustum
................................................................................
Job 36:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Traeré mi conocimiento desde lejos, y atribuiré justicia a mi Hacedor.
................................................................................
Hiob 36:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe.
................................................................................
Job 36:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.
................................................................................
約 伯 記 36:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 将 所 知 道 的 从 远 处 引 来 , 将 公 义 归 给 造 我 的 主 。
................................................................................
King James Bible
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
American King James Version
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
American Standard Version
I will fetch my knowledge from afar, And will ascribe righteousness to my Maker.
Bible in Basic English
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
Douay-Rheims Bible
I will repeat my knowledge from the beginning, and I will prove my Maker just.
Darby Bible Translation
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Creator.
English Revised Version
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will get my knowledge from far away and prove that my Creator is fair.
Webster's Bible Translation
I will bring my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
World English Bible
I will get my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
Young's Literal Translation
I lift up my knowledge from afar, And to my Maker I ascribe righteousness.