New American Standard Bible (©1995)
"Can you fill his skin with harpoons, Or his head with fishing spears?Job 41:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶν δὲ πλωτὸν συνελθὸν οὐ μὴ ἐνέγκωσιν βύρσαν μίαν οὐρᾶς αὐτοῦ καὶ ἐν πλοίοις ἁλιέων κεφαλὴν αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(40-26) numquid implebis sagenas pelle eius et gurgustium piscium capite illius
................................................................................
Job 41:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Podrás llenar su piel de arpones, o de lanzas de pescar su cabeza?
................................................................................
Hiob 41:7 German: Luther (1912)
................................................................................
40:31 Kannst du mit Spießen füllen seine Haut und mit Fischerhaken seinen Kopf?
................................................................................
Job 41:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Couvriras-tu sa peau de dards, Et sa tête de harpons?
................................................................................
約 伯 記 41:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 能 用 倒 钩 枪 扎 满 他 的 皮 , 能 用 鱼 叉 叉 满 他 的 头 麽 ?
................................................................................
King James Bible
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
American King James Version
Can you fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
American Standard Version
Canst thou fill his skin with barbed irons, Or his head with fish-spears?
Bible in Basic English
Will you put sharp-pointed irons into his skin, or fish-spears into his head?
Douay-Rheims Bible
Wilt thou fill nets with his skin, and the cabins of fishes with his head?
Darby Bible Translation
Wilt thou fill his skin with darts, and his head with fish-spears?
English Revised Version
Canst thou fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Can you fill its hide with harpoons or its head with fishing spears?
Webster's Bible Translation
Canst thou fill his skin with barbed irons? or his head with fish spears?
World English Bible
Can you fill his skin with barbed irons, or his head with fish spears?
Young's Literal Translation
Dost thou fill with barbed irons his skin? And with fish-spears his head?