Job 7:7
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
"Remember that my life is but breath; My eye will not again see good.
................................................................................
Job 7:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μνήσθητι οὖν ὅτι πνεῦμά μου ἡ ζωὴ καὶ οὐκέτι ἐπανελεύσεται ὁ ὀφθαλμός μου ἰδεῖν ἀγαθόν
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זְכֹר כִּי־רוּחַ חַיָּי לֹא־תָשׁוּב עֵינִי לִרְאֹות טֹוב׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bona

................................................................................
Job 7:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
................................................................................
Hiob 7:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Gedenke, daß mein Leben ein Wind ist und meine Augen nicht wieder Gutes sehen werden.
................................................................................
Job 7:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
................................................................................
約 伯 記 7:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 过 是 一 口 气 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 见 福 乐 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
O remember that my life is wind: my eye shall no more see good.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
O, keep in mind that my life is wind: my eye will never again see good.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
Remember that my life is but wind, and my eyes shall not return to see good things.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
Oh remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
Remember, my life is only a breath, and never again will my eyes see anything good.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
O remember that my life is wind: my eye will no more see good.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
Remember Thou that my life is a breath, Mine eye turneth not back to see good.
................................................................................
約 伯 記 7:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
求 你 想 念 , 我 的 生 命 不 過 是 一 口 氣 ; 我 的 眼 睛 必 不 再 見 福 樂 。
................................................................................
約 伯 記 7:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
求你記念我的性命不過是一口氣,我的眼必不再看見福樂。
................................................................................
約 伯 記 7:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
求你记念我的性命不过是一口气,我的眼必不再看见福乐。
................................................................................
Job 7:7 French: Darby
................................................................................
Souviens-toi que ma vie n'est qu'un souffle: mon oeil ne reverra pas le bien;
................................................................................
Job 7:7 French: Martin (1744)
................................................................................
Souviens-toi, [ô Eternel!] que ma vie n'est qu'un vent, et que mon œil ne reviendra plus voir le bien.
................................................................................
Job 7:7 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Considère que ma vie est un souffle, et que mon œil ne reverra plus le bonheur.
................................................................................
Hiob 7:7 German: Luther (1545)
................................................................................
Gedenke, daß mein Leben ein Wind ist, und meine Augen nicht wiederkommen, zu sehen das Gute.
................................................................................
Hiob 7:7 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Gedenke, daß mein Leben ein Hauch ist! Nicht wird mein Auge das Glück wiedersehen.
Jobi 7:7 Albanian
................................................................................
Kujto që jeta ime është një frymë; syri im nuk do të shohë më të mirën.
................................................................................
Йов 7:7 Bulgarian
................................................................................
Помни, че животът ми е дъх; И че окото ми няма вече да се върне да види добро.
................................................................................
Job 7:7 Croatian Bible
................................................................................
Spomeni se: život moj je samo lahor i oči mi neće više vidjet' sreće!
................................................................................
Jobova 7:7 Czech BKR
................................................................................
Rozpomeň se, ó Pane, že jako vítr jest život můj, a oko mé že více neuzří dobrých věcí,
................................................................................
Job 7:7 Danish
................................................................................
Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer får mit Øje Lykke at skue!
................................................................................
Job 7:7 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gedenk, dat mijn leven een wind is; mijn oog zal niet wederkomen, om het goede te zien.
................................................................................
Jób 7:7 Hungarian: Karoli
................................................................................
Emlékezzél meg, hogy az én életem csak egy lehellet, és az én szemem nem lát többé jót.
................................................................................
Ijob 7:7 Esperanto
................................................................................
Memoru, ke mia vivo estas bloveto, Ke miaj okuloj ne plu revidos bonon;
................................................................................
JOB 7:7 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Muista, että minun elämäni on tuuli, ja minun silmäni ei palaja hyvää näkemään.
................................................................................
JOB 7:7 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Muista, että minun elämäni on tuulen henkäys; minun silmäni ei enää saa onnea nähdä.
................................................................................
Job 7:7 Greek OT: Septuagint
................................................................................
μνησθητι ουν οτι πνευμα μου η ζωη και ουκετι επανελευσεται ο οφθαλμος μου ιδειν αγαθον
................................................................................
Job 7:7 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
mnēsthēti oun oti pneuma mou ē zōē kai ouketi epaneleusetai o ophthalmos mou idein agathon
................................................................................
mnEsthEti oun oti pneuma mou E zOE kai ouketi epaneleusetai o ophthalmos mou idein agathon

................................................................................
Jòb 7:7 Haitian Creole Bible
................................................................................
Bondye o! Pa bliye, lavi m' tankou yon nwaj k'ap pase. Lè m'a fèmen je m', mwen p'ap janm kapab jwi lavi a ankò.
................................................................................
ﺃﻳﻮﺏ 7:7 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اذكر ان حياتي انما هي ريح وعيني لا تعود ترى خيرا.
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זכר כי־רוח חיי לא־תשוב עיני לראות טוב׃
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זְ֭כֹר כִּי־ר֣וּחַ חַיָּ֑י לֹא־תָשׁ֥וּב עֵ֝ינִ֗י לִרְאֹ֥ות טֹֽוב׃
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זכר כי־רוח חיי לא־תשוב עיני לראות טוב׃
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זְכֹר כִּי־רוּחַ חַיָּי לֹא־תָשׁוּב עֵינִי לִרְאֹות טֹוב׃
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  זכר כי-רוח חיי    לא-תשוב עיני לראות טוב
................................................................................
איוב 7:7 Hebrew Bible
................................................................................
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃
Giobbe 7:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ricordati, che la mia vita e un soffio! L’occhio mio non vedrà più il bene.
................................................................................
AYUB 7:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Ingatlah kiranya bahwa umur hidupku senafas jua adanya; matakupun tiada kembali akan melihat selamat.
................................................................................
욥기 7:7 Korean
................................................................................
내 생명이 한 호흡 같음을 생각하옵소서 ! 나의 눈이 다시 복된 것을 보지 못하리이다
................................................................................
Jobo knyga 7:7 Lithuanian
................................................................................
Atsimink, kad mano gyvenimas tėra vėjas; mano akys neberegės gero.
................................................................................
Job 7:7 Maori
................................................................................
Kia mahara he hau oku ra; heoi ano kitenga o toku kanohi i te pai.
................................................................................
Jobs 7:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Kom i hu at mitt liv er et pust! Aldri mere skal mitt øie se noget godt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wspomnij, o Panie! iż wiatrem jest żywot mój, nie wróci się oko moje, aby widziało dobre rzeczy.
................................................................................
Jó 7:7 Portugese Bible
................................................................................
Lembra-te de que a minha vida é um sopro; os meus olhos não tornarão a ver o bem.   
................................................................................
Iov 7:7 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Adu-Ţi aminte, Dumnezeule, că viaţa mea este doar o suflare! Ochii mei nu vor mai vedea fericirea.
................................................................................
Иов 7:7 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.
................................................................................
Иов 7:7 Russian koi8r
................................................................................
Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.[]
................................................................................
Job 7:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, Mis ojos no volverán a ver el bien.
................................................................................
Job 7:7 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
................................................................................
Job 7:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
................................................................................
Job 7:7 Spanish: Modern
................................................................................
Acuérdate de que mi vida es un soplo; mis ojos no volverán a ver el bien.
................................................................................
Job 7:7 Swedish (1917)
................................................................................
Tänk därpå att mitt liv är en fläkt, att mitt öga icke mer skall få se någon lycka.
................................................................................
Job 7:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh alalahanin mo na ang aking buhay ay hinga: Ang aking mata ay hindi na makakakita pa ng mabuti.
................................................................................
Eyüp 7:7 Turkish
................................................................................
Ey Tanrı, yaşamımın bir soluk olduğunu anımsa,
Gözüm bir daha mutluluk yüzü görmeyecek.

................................................................................
Gioùp 7:7 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ôi! Xin hãy nhớ mạng sống tôi chỉ bằng hơi thở; Mắt tôi sẽ chẳng còn thấy điều phước hạnh nữa.
................................................................................
Giobbe 7:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Ricordati che la mia vita è un vento, Che l’occhio mio non tornerà più a vedere il bene.
................................................................................
AYUB 7:7 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Ingatlah, ya Allah, hidupku hanya hembusan napas; kebahagiaanku hilang, tak meninggalkan bekas.
................................................................................
AYUB 7:7 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ingatlah, bahwa hidupku hanya hembusan nafas; mataku tidak akan lagi melihat yang baik.
................................................................................
Breath .......... Eye .......... Eyes .......... Good .......... Happiness .......... Life .......... Mind .......... Remember .......... Turneth .......... Wind
................................................................................
Breath .......... Eye .......... Eyes .......... Good .......... Happiness .......... Life .......... Mind .......... Remember .......... Turneth .......... Wind
................................................................................
Alphabetical: a .......... again .......... breath .......... but .......... eye .......... eyes .......... God .......... good .......... happiness .......... is .......... life .......... my .......... never .......... not .......... O .......... Remember .......... see .......... that .......... will
................................................................................
OT Poetry
................................................................................
............... (Jb ............... J) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 7
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible