New American Standard Bible (©1995)
Therefore they said to Him, "What shall we do, so that we may work the works of God?"ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:28 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
εἶπον οὖν πρὸς αὐτόν· τί ποιῶμεν ἵνα ἐργαζώμεθα τὰ ἔργα τοῦ θεοῦ;
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dixerunt ergo ad eum quid faciemus ut operemur opera Dei
................................................................................
Juan 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces le dijeron: ¿Qué debemos hacer para poner en práctica las obras de Dios?
................................................................................
Johannes 6:28 German: Luther (1912)
................................................................................
Da sprachen sie zu ihm: Was sollen wir tun, daß wir Gottes Werke wirken?
................................................................................
Jean 6:28 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils lui dirent: Que devons-nous faire, pour faire les oeuvres de Dieu?
................................................................................
約 翰 福 音 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
众 人 问 他 说 : 我 们 当 行 甚 麽 , 才 算 做 神 的 工 呢 ?
................................................................................
King James Bible
Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
American King James Version
Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?
American Standard Version
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
Bible in Basic English
Then they said to him, How may we do the works of God?
Douay-Rheims Bible
They said therefore unto him: What shall we do, that we may work the works of God?
Darby Bible Translation
They said therefore to him, What should we do that we may work the works of God?
English Revised Version
They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The people asked Jesus, "What does God want us to do?"
Tyndale New Testament
Then said they unto him: what shall we do that we might work the works of God?
Weymouth New Testament
"What are we to do," they asked, "in order to carry out the things that God requires?"
Webster's Bible Translation
Then said they to him, What shall we do, that we may work the works of God?
World English Bible
They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
Young's Literal Translation
They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'