Joshua 21:41
New American Standard Bible (©1995)
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel were forty-eight cities with their pasture lands.

Joshua 21:41 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πᾶσαι αἱ πόλεις τῶν λευιτῶν ἐν μέσῳ κατασχέσεως υἱῶν ισραηλ τεσσαράκοντα ὀκτὼ πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν

יהושע 21:41 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל עָרֵי הַלְוִיִּם בְּתֹוךְ אֲחֻזַּת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל עָרִים אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה וּמִגְרְשֵׁיהֶן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(21-39) itaque universae civitates Levitarum in medio possessionis filiorum Israhel fuerunt quadraginta octo
................................................................................
Josué 21:41 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todas las ciudades de los levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel fueron cuarenta y ocho ciudades con sus tierras de pasto.
................................................................................
Josua 21:41 German: Luther (1912)
................................................................................
Alle Städte der Leviten unter dem Erbe der Kinder Israel waren achtundvierzig mit ihren Vorstädten. {~}
................................................................................
Josué 21:41 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Total des villes des Lévites au milieu des propriétés des enfants d'Israël: quarante-huit villes, et leurs banlieues.
................................................................................
約 書 亞 記 21:41 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 未 人 在 以 色 列 人 的 地 业 中 所 得 的 城 , 共 四 十 八 座 , 并 有 属 城 的 郊 野 。
................................................................................
King James Bible
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

American King James Version
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

American Standard Version
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

Bible in Basic English
All the towns of the Levites, among the heritage of the children of Israel, were forty-eight towns with their grass-lands.

Douay-Rheims Bible
So all the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight,

Darby Bible Translation
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty-eight cities and their suburbs.

English Revised Version
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Within the territory owned by the Israelites there were 48 cities in all for Levi's descendants.

Webster's Bible Translation
All the cities of the Levites within the possession of the children of Israel were forty and eight cities with their suburbs.

World English Bible
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the children of Israel were forty-eight cities with their suburbs.

Young's Literal Translation
All the cities of the Levites in the midst of the possession of the sons of Israel are forty and eight cities, and their suburbs.
................................................................................
約 書 亞 記 21:41 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 未 人 在 以 色 列 人 的 地 業 中 所 得 的 城 , 共 四 十 八 座 , 並 有 屬 城 的 郊 野 。
................................................................................
Josué 21:41 French: Darby
................................................................................
Toutes les villes des Lévites, au milieu de la possession des fils d'Israël: quarante-huit villes, et leurs banlieues.
................................................................................
Josué 21:41 French: Martin (1744)
................................................................................
Toutes les villes des Lévites qui étaient parmi la possession des enfants d'Israël, furent quarante-huit, et leurs faubourgs.
................................................................................
Josué 21:41 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Total des villes des Lévites au milieu des possessions des enfants d'Israël: quarante-huit villes et leurs banlieues.
................................................................................
Josua 21:41 German: Luther (1545)
................................................................................
Aller Städte der Leviten unter dem Erbe der Kinder Israel waren achtundvierzig mit ihren Vorstädten.
................................................................................
Josua 21:41 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Alle Städte der Leviten inmitten des Eigentums der Kinder Israel: 48 Städte und ihre Bezirke.

Jozueu 21:41 Albanian
................................................................................
Shuma e qyteteve të Levitëve në mes të zotërimeve të bijve të Izraelit ishte dyzet qytete me tokat e tyre për kullotë.
................................................................................
Исус Навиев 21:41 Bulgarian
................................................................................
Всичките градове на левитите всред притежанието на израилтяните бяха четиридесет и осем града с пасбищата им.
................................................................................
Joshua 21:41 Croatian Bible
................................................................................
Tako usred baštine sinova Izraelovih bijaše četrdeset i osam levitskih gradova s pašnjacima.
................................................................................
Jozue 21:41 Czech BKR
................................................................................
A tak všech měst Levítských u prostřed vládařství synů Izraelských měst čtyřidceti osm s předměstími svými.
................................................................................
Josua 21:41 Danish
................................................................................
Levitbyerne inden for Israeliternes Ejendom udgjorde i alt otte og fyrretyve med omliggende Græsmarker.
................................................................................
Jozua 21:41 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Al de steden der Levieten, in het midden van de erfenis der kinderen Israels, waren acht en veertig steden en haar voorsteden.
................................................................................
Józsué 21:41 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Lévitáknak összes városai az Izráel fiainak birtoka között: negyvennyolcz város azoknak legelõivel.
................................................................................
Josuo 21:41 Esperanto
................................................................................
La nombro de cxiuj urboj de la Levidoj meze de la posedajxoj de la Izraelidoj estis kvardek ok urboj kaj iliaj cxirkauxajxoj.
................................................................................
JOOSUA 21:41 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kaikki Leviläisten kaupungit Israelin lasten perinnön seassa olivat kahdeksanviidettäkymmentä ja niiden esikaupungit.
................................................................................
JOOSUA 21:41 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kaikkiaan oli leeviläisten kaupunkeja israelilaisten perintömaassa neljäkymmentä kahdeksan kaupunkia laidunmaineen.
................................................................................
Joshua 21:41 Greek OT: Septuagint
................................................................................
πασαι αι πολεις των λευιτων εν μεσω κατασχεσεως υιων ισραηλ τεσσαρακοντα οκτω πολεις και τα περισπορια αυτων
................................................................................
Joshua 21:41 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
pasai ai poleis tōn leuitōn en mesō katascheseōs uiōn israēl tessarakonta oktō poleis kai ta perisporia autōn
pasai ai poleis tOn leuitOn en mesO katascheseOs uiOn israEl tessarakonta oktO poleis kai ta perisporia autOn

................................................................................
Jozye 21:41 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se konsa, yo te pran karantwit lavil ansanm ak tout savann pou bèt nan mitan tè ki te pou moun Izrayèl yo, yo bay moun Levi yo.

ﻳﺸﻮﻉ 21:41 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
جميع مدن اللاويين في وسط ملك بني اسرائيل ثمان واربعون مدينة مع مسارحها.
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כל ערי הלוים בתוך אחזת בני־ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כֹּ֚ל עָרֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם בְּתֹ֖וךְ אֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל עָרִ֛ים אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כל ערי הלוים בתוך אחזת בני־ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כֹּל עָרֵי הַלְוִיִּם בְּתֹוךְ אֲחֻזַּת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל עָרִים אַרְבָּעִים וּשְׁמֹנֶה וּמִגְרְשֵׁיהֶן׃
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
מא ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה
................................................................................
יהושע 21:41 Hebrew Bible
................................................................................
כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃
Giosué 21:41 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Totale delle città dei Leviti in mezzo ai possessi de’ figliuoli d’Israele: quarantotto città e i loro contadi.
................................................................................
YOSUA 21:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka jumlah segala negeri orang Lewi, di tengah-tengah milik bani Israel, adalah empat puluh delapan buah negeri dengan tanah rumputnya.
................................................................................
여호수아 21:41 Korean
................................................................................
레위 사람의 이스라엘 자손의 기업 중에서 얻은 성읍이 모두 사십 팔 성읍이요 또 그 들이라
................................................................................
Jozuës knyga 21:41 Lithuanian
................................................................................
Keturiasdešimt aštuoni levitų miestai su ganyklomis buvo izraelitų krašte.
................................................................................
Joshua 21:41 Maori
................................................................................
Ko nga wahi katoa o nga Riwaiti i roto i te wahi o nga tama a Iharaira, e wha tekau ma waru nga pa me nga wahi hoki o waho ake.
................................................................................
Josvas 21:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
I alt utgjorde levittenes byer i Israels barns eiendomsland åtte og firti byer med tilhørende jorder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A tak wszystkich miast Lewitów w pośrodku dziedzictwa synów Izraelskich miast czterdzieści osiem i przedmieścia ich.
................................................................................
Josué 21:41 Portugese Bible
................................................................................
Todas as cidades dos levitas, no meio da herança dos filhos de Israel, foram quarenta e oito cidades e seus arrabaldes.   
................................................................................
Iosua 21:41 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Toate cetăţile Leviţilor din mijlocul moşiilor copiilor lui Israel erau patruzeci şi opt de cetăţi, şi împrejurimile lor.
................................................................................
Иисус Навин 21:41 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.
................................................................................
Иисус Навин 21:41 Russian koi8r
................................................................................
Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых [было] сорок восемь городов с предместьями их.[]
................................................................................
Josué 21:41 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Todas las ciudades de los Levitas en medio de la posesión de los Israelitas fueron cuarenta y ocho ciudades con sus tierras de pasto.
................................................................................
Josué 21:41 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y todas la villas de los Levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
................................................................................
Josué 21:41 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y todas la villas de los levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel, fueron cuarenta y ocho villas con sus ejidos.
................................................................................
Josué 21:41 Spanish: Modern
................................................................................
El total de las ciudades de los levitas en medio de la posesión de los hijos de Israel fue de cuarenta y ocho, con sus campos de alrededor.
................................................................................
Josuaé 21:41 Swedish (1917)
................................................................................
Tillsammans utgjorde levitstäderna inom Israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.
................................................................................
Joshua 21:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Lahat na bayan ng mga Levita sa gitna ng mga pag-aari ng mga anak ni Israel ay apat na pu't walong bayan pati ng mga nayon ng mga yaon.
................................................................................
Yeşu 21:41 Turkish
................................................................................
İsraillilerin toprakları içinde olup otlaklarıyla birlikte Levililere verilen kentlerin toplamı kırk sekizi buluyordu.
................................................................................
Gioâ-sueâ 21:41 Vietnamese (1934)
................................................................................
Cộng các thành người Lê-vi ở giữa sản nghiệp dân Y-sơ-ra-ên là bốn mươi tám cái thành cùng đất chung quanh thành.
................................................................................
Giosué 21:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Tutte le città de’ Leviti, per mezzo la possessione de’ figliuoli d’Israele, furono quarantotto, co’ lor contorni.
................................................................................
YOSUA 21:41 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Jadi dari tanah-tanah yang dimiliki seluruh bangsa Israel ada sejumlah empat puluh delapan kota dengan tanah-tanah padang di sekitarnya yang diberikan kepada orang-orang Lewi.
................................................................................
YOSUA 21:41 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Seluruhnya kota-kota orang Lewi di tengah-tengah milik orang Israel ada empat puluh delapan kota dengan tanah-tanah penggembalaannya.

Children .......... Cities .......... Eight .......... Held .......... Israel .......... Israelites .......... Levites .......... Midst .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Possession .......... Suburbs .......... Territory .......... Together .......... Towns .......... Within

Children .......... Cities .......... Eight .......... Held .......... Israel .......... Israelites .......... Levites .......... Midst .......... Open .......... Pasture .......... Pasturelands .......... Possession .......... Suburbs .......... Territory .......... Together .......... Towns .......... Within

Alphabetical: all .......... by .......... cities .......... forty-eight .......... held .......... in .......... Israel .......... Israelites .......... lands .......... Levites .......... midst .......... of .......... pasture .......... pasturelands .......... possession .......... sons .......... territory .......... The .......... their .......... together .......... towns .......... were .......... with

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 41

Scripturetext.com Multilingual Bible