Joshua 21:6
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Gershon received thirteen cities by lot from the families of the tribe of Issachar and from the tribe of Asher and from the tribe of Naphtali and from the half-tribe of Manasseh in Bashan.

Joshua 21:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τοῖς υἱοῖς γεδσων ἀπὸ τῆς φυλῆς ισσαχαρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς ασηρ καὶ ἀπὸ τῆς φυλῆς νεφθαλι καὶ ἀπὸ τοῦ ἡμίσους φυλῆς μανασση ἐν τῷ βασαν πόλεις δέκα τρεῖς

יהושע 21:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁון מִמִּשְׁפְּחֹות מַטֵּה־יִשָּׂשכָר וּמִמַּטֵּה־אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וּמֵחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה בַבָּשָׁן בַּגֹּורָל עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
porro filiis Gerson egressa est sors ut acciperent de tribubus Isachar et Aser et Nepthalim dimidiaque tribu Manasse in Basan civitates numero tredecim
................................................................................
Josué 21:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
A los hijos de Gersón les tocaron en suerte trece ciudades de las familias de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manasés en Basán.
................................................................................
Josua 21:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber den Kindern Gersons wurden durchs Los dreizehn Städte von den Geschlechtern des Stammes Isaschar, von dem Stamm Asser und von dem Stamm Naphthali und von dem halben Stamm Manasse in Basan.
................................................................................
Josué 21:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les fils de Guerschon eurent par le sort treize villes des familles de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser, de la tribu de Nephthali et de la demi-tribu de Manassé en Basan.
................................................................................
約 書 亞 記 21:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
革 顺 的 子 孙 , 从 以 萨 迦 支 派 、 亚 设 支 派 、 拿 弗 他 利 支 派 、 住 巴 珊 的 玛 拿 西 半 支 派 的 地 业 中 , 按 阄 得 了 十 三 座 城 。
................................................................................
King James Bible
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

American King James Version
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

American Standard Version
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

Bible in Basic English
The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan.

Douay-Rheims Bible
And the lot came out to the children of Gerson, that they should take of the tribes of Issachar and of Aser and of Nephtali, and of the half tribe of Manasses in Basan, thirteen cities.

Darby Bible Translation
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

English Revised Version
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Gershon's descendants received 13 cities from the families of the tribes of Issachar, Asher, Naphtali, and half of the tribe of Manasseh in Bashan.

Webster's Bible Translation
And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.

World English Bible
The children of Gershon had thirteen cities by lot out of the families of the tribe of Issachar, out of the tribe of Asher, out of the tribe of Naphtali, and out of the half-tribe of Manasseh in Bashan.

Young's Literal Translation
And for the sons of Gershon are, out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the half tribe of Manasseh in Bashan, by lot, thirteen cities.
................................................................................
約 書 亞 記 21:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
革 順 的 子 孫 , 從 以 薩 迦 支 派 、 亞 設 支 派 、 拿 弗 他 利 支 派 、 住 巴 珊 的 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 業 中 , 按 鬮 得 了 十 三 座 城 。
................................................................................
Josué 21:6 French: Darby
................................................................................
et pour les fils de Guershon, treize villes des familles de la tribu d'Issacar, et de la tribu d'Aser, et de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Basan, par le sort;
................................................................................
Josué 21:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et les enfants de Guerson eurent par sort treize villes, des familles de la Tribu d'Issacar, et de la Tribu d'Aser, et de la Tribu de Nephthali, et de la demi-Tribu de Manassé en Basan.
................................................................................
Josué 21:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Puis les enfants de Guershon obtinrent par le sort treize villes, des familles de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Asser, de la tribu de Nephthali, et de la demi-tribu de Manassé, en Bassan.
................................................................................
Josua 21:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Aber den Kindern Gersons, desselben Geschlechts, wurden durchs Los dreizehn Städte: von dem Stamm Isaschar, von dem Stamm Asser und von dem Stamm Naphthali und von dem halben Stamm Manasse zu Basan.
................................................................................
Josua 21:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und die Söhne Gersons erhielten von den Geschlechtern des Stammes Issaschar und vom Stamme Aser und vom Stamme Naphtali und vom halben Stamme Manasse in Basan, durchs Los, dreizehn Städte;

Jozueu 21:6 Albanian
................................................................................
Bijve të Gershonit u ranë në short trembëdhjetë qytete nga fisi i Isakarit, nga fisi i Neftalit dhe nga gjysmë fisi i Manasit në Bashan.
................................................................................
Исус Навиев 21:6 Bulgarian
................................................................................
И Гирсоновите потомци [получиха] чрез жребие тринадесет града от семействата на Исахаровото племе, от Асировото племе, от Нефталимовото племе и от половината на Манасиевото племе у Васан.
................................................................................
Joshua 21:6 Croatian Bible
................................................................................
Sinovi Geršonovi dobiše po porodicama trinaest gradova od plemena Jisakarova, Ašerova i Naftalijeva i od polovine plemena Manašeova u Bašanu.
................................................................................
Jozue 21:6 Czech BKR
................................................................................
Synům pak Gerson, z čeledí pokolení Izacharova, a z pokolení Asserova, též z pokolení Neftalímova, a z polovice pokolení Manassesova v Bázan losem dáno měst třinácte.
................................................................................
Josua 21:6 Danish
................................................................................
Gersoniterne fik ved Lodkastningen efter deres Slægter tretten Byer af Issakars, Asers og Naftalis Stammer og Manasses halve Stamme i Basan.
................................................................................
Jozua 21:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En aan den kinderen van Gerson, van de huisgezinnen van den stam van Issaschar, en van den stam van Aser, en van den stam van Nafthali, en van den halven stam van Manasse, in Bazan, bij het lot, dertien steden.
................................................................................
Józsué 21:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
A Gerson fiainak pedig az Issakhár nemzetségének családjaitól, az Áser nemzetségétõl, a Nafthali nemzetségétõl és Manassénak Básánban levõ fél nemzetségétõl sors szerint tizenhárom város;
................................................................................
Josuo 21:6 Esperanto
................................................................................
Kaj al la filoj de Gersxon estis donitaj de la familioj de la tribo de Isahxar kaj de la tribo de Asxer kaj de la tribo de Naftali kaj de la duontribo de Manase en Basxan, per loto, dek tri urboj.
................................................................................
JOOSUA 21:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Gersonin lapsille tuli arvalla Isaskarin sukukunnalta, Asserin sukukunnalta, Naphtalin sukukunnalta ja puolelta Manassen sukukunnalta Basanissa kolmetoistakymmentä kaupunkia.
................................................................................
JOOSUA 21:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Geersonilaiset saivat arvalla Isaskarin sukukunnan suvuilta, Asserin sukukunnalta ja Naftalin sukukunnalta, sekä toiselta puolelta Manassen sukukuntaa Baasanista, kolmetoista kaupunkia.
................................................................................
Joshua 21:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τοις υιοις γεδσων απο της φυλης ισσαχαρ και απο της φυλης ασηρ και απο της φυλης νεφθαλι και απο του ημισους φυλης μανασση εν τω βασαν πολεις δεκα τρεις
................................................................................
Joshua 21:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai tois uiois gedsōn apo tēs phulēs issachar kai apo tēs phulēs asēr kai apo tēs phulēs nephthali kai apo tou ēmisous phulēs manassē en tō basan poleis deka treis
kai tois uiois gedsOn apo tEs phulEs issachar kai apo tEs phulEs asEr kai apo tEs phulEs nephthali kai apo tou Emisous phulEs manassE en tO basan poleis deka treis

................................................................................
Jozye 21:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lèfini, yo pran trèz lavil nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Isaka, branch fanmi Asè, branch fanmi Neftali ak lòt mwatye branch fanmi Manase a nan peyi Bazan, yo separe bay pitit Gèchon yo, chak fanmi pa yo apa.

ﻳﺸﻮﻉ 21:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
ولبني جرشون ثلاث عشرة مدينة بالقرعة من عشائر سبط يساكر ومن سبط اشير ومن سبط نفتالي ومن نصف سبط منسّى في باشان.
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולבני גרשון ממשפחות מטה־יששכר וממטה־אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃ ס
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְלִבְנֵ֣י גֵרְשֹׁ֗ון מִמִּשְׁפְּחֹ֣ות מַטֵּֽה־יִשָּׂשכָ֣ר וּמִמַּטֵּֽה־אָ֠שֵׁר וּמִמַּטֵּ֨ה נַפְתָּלִ֜י וּ֠מֵחֲצִי מַטֵּ֨ה מְנַשֶּׁ֤ה בַבָּשָׁן֙ בַּגֹּורָ֔ל עָרִ֖ים שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵֽה׃ ס
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולבני גרשון ממשפחות מטה־יששכר וממטה־אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃ ס
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְלִבְנֵי גֵרְשֹׁון מִמִּשְׁפְּחֹות מַטֵּה־יִשָּׂשכָר וּמִמַּטֵּה־אָשֵׁר וּמִמַּטֵּה נַפְתָּלִי וּמֵחֲצִי מַטֵּה מְנַשֶּׁה בַבָּשָׁן בַּגֹּורָל עָרִים שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה׃ ס
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל--ערים שלש עשרה  {ס}
................................................................................
יהושע 21:6 Hebrew Bible
................................................................................
ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃
Giosué 21:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ai figliuoli di Gherson toccarono a sorte tredici città delle famiglie della tribù d’Issacar, della tribù di Ascer, della tribù di Neftali e della mezza tribù di Manasse in Basan.
................................................................................
YOSUA 21:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka karena bani Gerson dari pada suku bangsa Isakhar dan dari pada suku Asyer dan dari pada suku Naftali dan dari pada setengah suku Manasye di Bazan ditentukan dengan undi tiga belas buah negeri.
................................................................................
여호수아 21:6 Korean
................................................................................
게르손 자손들은 잇사갈 지파의 가족들과 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 반 지파 중에서 제비대로 십 삼 성읍을 얻었더라
................................................................................
Jozuës knyga 21:6 Lithuanian
................................................................................
Geršonai gavo burtų keliu iš Isacharo, Ašero, Neftalio ir iš pusės Manaso giminės Bašane trylika miestų.
................................................................................
Joshua 21:6 Maori
................................................................................
A i riro i nga tama a Kerehona kotahi tekau ma toru nga pa, he mea rota, no roto i o nga hapu o te iwi o Ihakara, no roto i o te iwi o Ahera, no roto i o te iwi o Napatari, no roto hoki i o tetahi taanga o te iwi o Manahi i Pahana.
................................................................................
Josvas 21:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Gersons barn fikk ved loddkastingen tretten byer av Issakars stammes ætter og av Asers stamme og av Naftali stamme og av den halve Manasse stamme i Basan.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A synom Gersonowym z domów pokolenia Isascharowego, i z pokolenia Aserowego, i z pokolenia Neftalimowego, i z połowy pokolenia Manasesowego w Basan dostało się losem miast trzynaście.
................................................................................
Josué 21:6 Portugese Bible
................................................................................
aos filhos de Gérson caíram por sorte, das famílias da tribo de Issacar, da tribo de Aser, da tribo de Naftali e da meia tribo de Manassés em Basã, treze cidades;   
................................................................................
Iosua 21:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Fiii lui Gherşon au avut prin sorţi treisprezece cetăţi ale familiilor din seminţia lui Isahar, din seminţia lui Aşer, din seminţia lui Neftali şi din jumătate din seminţia lui Manase în Basan.
................................................................................
Иисус Навин 21:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
сынам Гирсоновым – от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;
................................................................................
Иисус Навин 21:6 Russian koi8r
................................................................................
сынам Гирсоновым--от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, [досталось] тринадцать городов;[]
................................................................................
Josué 21:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
A los hijos de Gersón les tocaron en suerte trece ciudades de las familias de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manasés en Basán.
................................................................................
Josué 21:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y á los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Issachâr, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Nephtalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas.
................................................................................
Josué 21:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
y a los hijos de Gersón, por las familias de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la media tribu de Manasés en Basán, fueron dadas por suerte trece villas.
................................................................................
Josué 21:6 Spanish: Modern
................................................................................
A los hijos de Gersón les dieron por sorteo trece ciudades de los clanes de la tribu de Isacar, de la tribu de Aser, de la tribu de Neftalí y de la media tribu de Manasés en Basán.
................................................................................
Josuaé 21:6 Swedish (1917)
................................................................................
Gersons barn åter fingo genom lotten ur Isaskars stams släkter, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur andra hälften av Manasse stam, i Basan, tretton städer.
................................................................................
Joshua 21:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang mga anak ni Gerson ay nagtamo sa pamamagitan ng sapalaran sa mga angkan ng lipi ni Issachar, at sa lipi ni Aser, at sa lipi ni Nephtali, at sa kalahating lipi ni Manases sa Basan, ng labing tatlong bayan.
................................................................................
Yeşu 21:6 Turkish
................................................................................
Gerşonoğullarına kurayla İssakar, Aşer, Naftali oymaklarına ait boylardan ve Başanda Manaşşe oymağının yarısından alınan on üç kent verildi.
................................................................................
Gioâ-sueâ 21:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðoạn, con cháu Ghẹt-sôn, theo thăm được mười ba cái thành của chi phái Nép-ta-li, và của phân nửa chi phái Ma-na-se ở Ba-san.
................................................................................
Giosué 21:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E a’ figliuoli di Gherson scaddero a sorte tredici città delle nazioni della tribù d’Issacar, e della tribù di Aser, e della tribù di Neftali, e della mezza tribù di Manasse, in Basan.
................................................................................
YOSUA 21:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kaum Gerson mendapat tiga belas kota dari wilayah suku Isakhar, Asyer, Naftali dan suku Manasye yang di sebelah timur Sungai Yordan.
................................................................................
YOSUA 21:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Keturunan Gerson mendapat dengan undian tiga belas kota dari kaum-kaum suku Isakhar, dari suku Asyer, dari suku Naftali dan dari setengah suku Manasye yang di Basan itu.

Allotted .......... Asher .......... Bashan .......... Children .......... Cities .......... Clans .......... Descendants .......... Half .......... Half-Tribe .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Lot .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Received .......... Thirteen .......... Towns .......... Tribe .......... Tribes

Allotted .......... Asher .......... Bashan .......... Children .......... Cities .......... Clans .......... Descendants .......... Half .......... Half-Tribe .......... Issachar .......... Is'sachar .......... Lot .......... Manasseh .......... Manas'seh .......... Naphtali .......... Naph'tali .......... Received .......... Thirteen .......... Towns .......... Tribe .......... Tribes

Alphabetical: allotted .......... and .......... Asher .......... Bashan .......... by .......... cities .......... clans .......... descendants .......... families .......... from .......... Gershon .......... half-tribe .......... in .......... Issachar .......... lot .......... Manasseh .......... Naphtali .......... of .......... received .......... sons .......... The .......... thirteen .......... towns .......... tribe .......... tribes .......... were

OT History

............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J21 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible