New American Standard Bible (©1995) "Now then, take for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one man for each tribe.Joshua 3:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ προχειρίσασθε ὑμῖν δώδεκα ἄνδρας ἀπὸ τῶν υἱῶν ισραηλ ἕνα ἀφ' ἑκάστης φυλῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ parate duodecim viros de tribubus Israhel singulos per singulas tribus ................................................................................ Josué 3:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ahora pues, tomad doce hombres de las tribus de Israel, un hombre de cada tribu. ................................................................................ Josua 3:12 German: Luther (1912) ................................................................................ So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen. {~} ................................................................................ Josué 3:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Maintenant, prenez douze hommes parmi les tribus d'Israël, un homme de chaque tribu. ................................................................................ 約 書 亞 記 3:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 现 在 要 从 以 色 列 支 派 中 拣 选 十 二 个 人 , 每 支 派 一 人 , ................................................................................ King James Bible Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. American King James Version Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. American Standard Version Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. Bible in Basic English So take twelve men out of the tribes of Israel, a man from every tribe. Douay-Rheims Bible Prepare ye twelve men of the tribes of Israel, one of every tribe. Darby Bible Translation And now take you twelve men out of the tribes of Israel, one man for each tribe. English Revised Version Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. GOD'S WORD® Translation (©1995) Choose one man from each of the 12 tribes of Israel. Webster's Bible Translation Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man. World English Bible Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man. Young's Literal Translation and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe; ................................................................................ 約 書 亞 記 3:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 現 在 要 從 以 色 列 支 派 中 揀 選 十 二 個 人 , 每 支 派 一 人 , ................................................................................ Josué 3:12 French: Darby ................................................................................ Et maintenant, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par tribu. ................................................................................ Josué 3:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Maintenant donc choisissez douze hommes des Tribus d'Israël, un homme de chaque Tribu. ................................................................................ Josué 3:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Maintenant donc, prenez douze hommes des tribus d'Israël, un homme par tribu; ................................................................................ Josua 3:12 German: Luther (1545) ................................................................................ So nehmet nun zwölf Männer aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen. ................................................................................ Josua 3:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und nun nehmet euch zwölf Männer aus den Stämmen Israels, je einen Mann für den (O. vom) Stamm. | Jozueu 3:12 Albanian ................................................................................ Merrni, pra, dymbëdhjetë burra nga fiset e Izraelit, një për çdo fis. ................................................................................ Исус Навиев 3:12 Bulgarian ................................................................................ Сега, прочее, изберете си дванадесет мъже от Израилевите племена, по един мъж от всяко племе. ................................................................................ Joshua 3:12 Croatian Bible ................................................................................ Izaberite odmah dvanaest ljudi iz plemena Izraelovih, po jednoga iz svakoga plemena. ................................................................................ Jozue 3:12 Czech BKR ................................................................................ Protož nyní vezměte sobě dvanácte mužů z pokolení Izraelských, po jednom muži z každého pokolení. ................................................................................ Josua 3:12 Danish ................................................................................ Vælg eder nu tolv Mænd af Israels Stammer, een Mand af hver Stamme. ................................................................................ Jozua 3:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Nu dan, neemt gijlieden u twaalf mannen uit de stammen Israels, uit iederen stam een man; ................................................................................ Józsué 3:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Most azért válaszszatok magatoknak tizenkét férfiút Izráel nemzetségeibõl, egy-egy férfiút egy-egy nemzetségbõl. ................................................................................ Josuo 3:12 Esperanto ................................................................................ Kaj nun prenu al vi dek du virojn el la triboj de Izrael, po unu viro el cxiu tribo. ................................................................................ JOOSUA 3:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin ottakaat nyt teille kaksitoistakymmentä miestä Israelin sukukunnista, jokaisesta sukukunnasta yksi mies. ................................................................................ JOOSUA 3:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ottakaa siis kaksitoista miestä Israelin sukukunnista, kustakin sukukunnasta yksi mies. ................................................................................ Joshua 3:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ προχειρισασθε υμιν δωδεκα ανδρας απο των υιων ισραηλ ενα αφ' εκαστης φυλης ................................................................................ Joshua 3:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ procheirisasthe umin dōdeka andras apo tōn uiōn israēl ena aph' ekastēs phulēs procheirisasthe umin dOdeka andras apo tOn uiOn israEl ena aph' ekastEs phulEs ................................................................................ Jozye 3:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chwazi douzòm, yonn nan chak branch fanmi pèp Izrayèl la.ﻳﺸﻮﻉ 3:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فالآن انتخبوا اثني عشر رجلا من اسباط اسرائيل رجلا واحدا من كل سبط. ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ועתה קחו לכם שני עשר איש משבטי ישראל איש־אחד איש־אחד לשבט׃ ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְעַתָּ֗ה קְח֤וּ לָכֶם֙ שְׁנֵ֣י עָשָׂ֣ר אִ֔ישׁ מִשִּׁבְטֵ֖י יִשְׂרָאֵ֑ל אִישׁ־אֶחָ֥ד אִישׁ־אֶחָ֖ד לַשָּֽׁבֶט׃ ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ועתה קחו לכם שני עשר איש משבטי ישראל איש־אחד איש־אחד לשבט׃ ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְעַתָּה קְחוּ לָכֶם שְׁנֵי עָשָׂר אִישׁ מִשִּׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ־אֶחָד אִישׁ־אֶחָד לַשָּׁבֶט׃ ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ועתה קחו לכם שני עשר איש משבטי ישראל--איש אחד איש אחד לשבט ................................................................................ יהושע 3:12 Hebrew Bible ................................................................................ ועתה קחו לכם שני עשר איש משבטי ישראל איש אחד איש אחד לשבט׃ | Giosué 3:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Or dunque prendete dodici uomini fra le tribù d’Israele, uno per tribù. ................................................................................ YOSUA 3:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sekarang ambillah olehmu akan dua belas orang dari pada segala suku Israel, yaitu seorang dari pada tiap-tiap suku. ................................................................................ 여호수아 3:12 Korean ................................................................................ 이제 이스라엘 지파 중에서 매 지파에 한 사람씩 십 이명을 택하라 ................................................................................ Jozuës knyga 3:12 Lithuanian ................................................................................ Paskirkite dvylika vyrų iš Izraelio giminių, iš kiekvienos po vieną. ................................................................................ Joshua 3:12 Maori ................................................................................ Na motuhia ki a koutou kia tekau ma rua tangata o nga iwi o Iharaira, kia takikotahi te tangata o te iwi. ................................................................................ Josvas 3:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Så velg nu ut tolv menn av Israels stammer, én mann for hver stamme! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przetoż teraz obierzcie sobie dwanaście mężów z pokoleń Izraelskich, po jednym mężu z każdego pokolenia; ................................................................................ Josué 3:12 Portugese Bible ................................................................................ Tomai, pois, agora doze homens das tribos de Israel, de cada tribo um homem; ................................................................................ Iosua 3:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Acum, luaţi doisprezece bărbaţi din seminţiile lui Israel, cîte un bărbat de fiecare seminţie. ................................................................................ Иисус Навин 3:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одномучеловеку из колена; ................................................................................ Иисус Навин 3:12 Russian koi8r ................................................................................ и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;[] ................................................................................ Josué 3:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Ahora pues, tomen doce hombres de las tribus de Israel, un hombre de cada tribu. ................................................................................ Josué 3:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Tomad, pues, ahora doce hombres de las tribus de Israel, de cada tribu uno. ................................................................................ Josué 3:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Tomad, pues, ahora doce hombres de las tribus de Israel, de cada tribu uno. ................................................................................ Josué 3:12 Spanish: Modern ................................................................................ Tomad, pues, ahora doce hombres de las tribus de Israel, uno de cada tribu. ................................................................................ Josuaé 3:12 Swedish (1917) ................................................................................ Väljen alltså ut tolv män ur Israels stammar, en man för var stam. ................................................................................ Joshua 3:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ngayon nga ay kumuha kayo ng labing dalawang lalake sa mga lipi ni Israel, na isang lalake sa bawa't lipi. ................................................................................ Yeşu 3:12 Turkish ................................................................................ Şimdi her oymaktan birer kişi olmak üzere İsrail oymaklarından kendinize on iki adam seçin. ................................................................................ Gioâ-sueâ 3:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vậy, hãy chọn mười hai người của các chi phái Y-sơ-ra-ên, mỗi chi phái một người; ................................................................................ Giosué 3:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora dunque, prendetevi dodici uomini delle tribù d’Israele, un uomo per tribù. ................................................................................ YOSUA 3:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sekarang hendaklah kalian memilih dua belas orang--seorang dari setiap suku bangsa Israel. ................................................................................ YOSUA 3:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Maka sekarang, pilihlah dua belas orang dari suku-suku Israel, seorang dari tiap-tiap suku.Choose .......... Israel .......... Tribe .......... Tribes .......... Twelve .......... Yourselves Choose .......... Israel .......... Tribe .......... Tribes .......... Twelve .......... Yourselves Alphabetical: choose .......... each .......... for .......... from .......... Israel .......... man .......... men .......... Now .......... of .......... one .......... take .......... the .......... then .......... tribe .......... tribes .......... twelve .......... yourselves OT History ............... (Josh. ............... Jos ............... joshua ............... J ............... Js ............... jsh) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... J ............... J3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |