Leviticus 11:14
New American Standard Bible (©1995)
and the kite and the falcon in its kind,

Leviticus 11:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ τὸν γύπα καὶ ἰκτῖνα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ

ויקרא 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
milvum ac vulturem iuxta genus suum
................................................................................
Levítico 11:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el milano y el halcón según su especie;
................................................................................
3 Mose 11:14 German: Luther (1912)
................................................................................
den Geier, den Weih, und was seine Art ist,
................................................................................
Lévitique 11:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le milan, l'autour et ce qui est de son espèce;
................................................................................
利 未 記 11:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
鹞 鹰 、 小 鹰 与 其 类 ;
................................................................................
King James Bible
And the vulture, and the kite after his kind;

American King James Version
And the vulture, and the kite after his kind;

American Standard Version
and the kite, and the falcon after its kind,

Bible in Basic English
And the kite and the falcon, and birds of that sort;

Douay-Rheims Bible
And the kite, and the vulture, according to their kind,

Darby Bible Translation
and the falcon, and the kite, after its kind;

English Revised Version
and the kite, and the falcon after its kind;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
kites, all types of buzzards,

Webster's Bible Translation
And the vultur, and the kite after his kind;

World English Bible
and the red kite, any kind of black kite,

Young's Literal Translation
and the vulture, and the kite after its kind,
................................................................................
利 未 記 11:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
鷂 鷹 、 小 鷹 與 其 類 ;
................................................................................
Lévitique 11:14 French: Darby
................................................................................
et l'aigle de mer, et le faucon, et le milan, selon son espèce;
................................................................................
Lévitique 11:14 French: Martin (1744)
................................................................................
Le Vautour, et le Milan, selon leur espèce;
................................................................................
Lévitique 11:14 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le milan et le faucon, selon leur espèce;
................................................................................
3 Mose 11:14 German: Luther (1545)
................................................................................
den Geier, den Weihe und was seiner Art ist,
................................................................................
3 Mose 11:14 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und den Falken und die Weihe nach ihrer Art,

Levitiku 11:14 Albanian
................................................................................
qiftin dhe çdo lloj fajkoi;
................................................................................
Левит 11:14 Bulgarian
................................................................................
пилякът, соколът по видовете му,
................................................................................
Leviticus 11:14 Croatian Bible
................................................................................
tetrijeb i sokol bilo koje vrste;
................................................................................
Leviticus 11:14 Czech BKR
................................................................................
Též sup, káně a luňák vedlé pokolení svého,
................................................................................
3 Mosebog 11:14 Danish
................................................................................
Glenten, de forskellige Arter af Falke,
................................................................................
Leviticus 11:14 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de gier, en de kraai, naar haar aard;
................................................................................
3 Mózes 11:14 Hungarian: Karoli
................................................................................
A sólyom és a héja az õ nemével.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 11:14 Esperanto
................................................................................
kaj la milvon kaj la falkon kun gxia speco,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:14 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kokkolintu, ja harakka lainensa,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
haarahaukka ja suohaukkalajit,
................................................................................
Leviticus 11:14 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και τον γυπα και ικτινα και τα ομοια αυτω
................................................................................
Leviticus 11:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai ton gupa kai iktina kai ta omoia autō
kai ton gupa kai iktina kai ta omoia autO

................................................................................
Levitik 11:14 Haitian Creole Bible
................................................................................
Malfini karanklou ak lòt bèt menm fanmi ak yo ki manje kadav,

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:14 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
والحدأة والباشق على اجناسه
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואת־הדאה ואת־האיה למינה׃
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֶת־הַ֨דָּאָ֔ה וְאֶת־הָאַיָּ֖ה לְמִינָֽהּ׃
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואת־הדאה ואת־האיה למינה׃
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֶת־הַדָּאָה וְאֶת־הָאַיָּה לְמִינָהּ׃
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד ואת הדאה--ואת האיה למינה
................................................................................
ויקרא 11:14 Hebrew Bible
................................................................................
ואת הדאה ואת האיה למינה׃
Levitico 11:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
il nibbio e ogni specie di falco;
................................................................................
IMAMAT 11:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan rajawali dan alap-alap sejenis-jenisnya,
................................................................................
레위기 11:14 Korean
................................................................................
매와 매 종류와
................................................................................
Kunigø knyga 11:14 Lithuanian
................................................................................
peslys ir vanagėlis su visa jo gimine;
................................................................................
Leviticus 11:14 Maori
................................................................................
Ko te whatura, ko te kaiaia, me nga mea pera;
................................................................................
3 Mosebok 11:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og glenten, og falken efter sine arter,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I sępa, i kani, według rodzaju ich;
................................................................................
Levítico 11:14 Portugese Bible
................................................................................
o açor, o falcão segundo a sua espécie,   
................................................................................
Levitic 11:14 Romanian: Cornilescu
................................................................................
şorecarul, şoimul şi tot ce este din neamul lui;
................................................................................
Левит 11:14 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
коршуна и сокола с породою его,
................................................................................
Левит 11:14 Russian koi8r
................................................................................
коршуна и сокола с породою его,[]
................................................................................
Levítico 11:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
el milano y el halcón según su especie;
................................................................................
Levítico 11:14 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
El milano, y el buitre según su especie;
................................................................................
Levítico 11:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
el milano, y el buitre según su especie;
................................................................................
Levítico 11:14 Spanish: Modern
................................................................................
el falcón y el milano, según sus especies;
................................................................................
3 Mosebok 11:14 Swedish (1917)
................................................................................
gladan, falken med dess arter,
................................................................................
Leviticus 11:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang lawin, at ang limbas, ayon sa kaniyang pagkalimbas;
................................................................................
Levililer 11:14 Turkish
................................................................................
çaylak, doğan türleri,
................................................................................
Leâ-vi Kyù 11:14 Vietnamese (1934)
................................................................................
chim lão ưng và con diều, tùy theo loại chúng nó;
................................................................................
Levitico 11:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ogni specie di nibbio e di avvoltoio;
................................................................................
IMAMAT 11:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(11:13)
................................................................................
IMAMAT 11:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
elang merah dan elang hitam menurut jenisnya;

Birds .......... Black .......... Falcon .......... Kind .......... Kinds .......... Kite .......... Red .......... Sort .......... Vultur .......... Vulture

Birds .......... Black .......... Falcon .......... Kind .......... Kinds .......... Kite .......... Red .......... Sort .......... Vultur .......... Vulture

Alphabetical: and .......... any .......... black .......... falcon .......... in .......... its .......... kind .......... kite .......... of .......... red .......... the

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14

Scripturetext.com Multilingual Bible