Leviticus 11:15
New American Standard Bible (©1995)
every raven in its kind,

Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ κόρακα καὶ τὰ ὅμοια αὐτῷ

ויקרא 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינֹו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et omne corvini generis in similitudinem suam
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und alle Raben mit ihrer Art,
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
le corbeau et toutes ses espèces;
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
乌 鸦 与 其 类 ;
................................................................................
King James Bible
Every raven after his kind;

American King James Version
Every raven after his kind;

American Standard Version
every raven after its kind,

Bible in Basic English
Every raven, and birds of that sort;

Douay-Rheims Bible
And all that is of the raven kind, according to their likeness.

Darby Bible Translation
every raven after its kind;

English Revised Version
every raven after its kind;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
all types of crows,

Webster's Bible Translation
Every raven after his kind;

World English Bible
any kind of raven,

Young's Literal Translation
every raven after its kind,
................................................................................
利 未 記 11:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
烏 鴉 與 其 類 ;
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Darby
................................................................................
tout corbeau, selon son espèce;
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Tout Corbeau selon son espèce;
................................................................................
Lévitique 11:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Toute espèce de corbeau;
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und alLE Raben mit ihrer Art,
................................................................................
3 Mose 11:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
alle Raben nach ihrer Art,

Levitiku 11:15 Albanian
................................................................................
çdo lloj korbi;
................................................................................
Левит 11:15 Bulgarian
................................................................................
всяка врана по видовете й,
................................................................................
Leviticus 11:15 Croatian Bible
................................................................................
gavran svih vrsta;
................................................................................
Leviticus 11:15 Czech BKR
................................................................................
A všeliký krkavec vedlé pokolení svého,
................................................................................
3 Mosebog 11:15 Danish
................................................................................
alle de forskellige Arter af Ravne,
................................................................................
Leviticus 11:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Elke rave naar haar aard;
................................................................................
3 Mózes 11:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Minden holló az õ nemével.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 11:15 Esperanto
................................................................................
cxiun korvon kun gxia speco,
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja kaikki kaarneet lainensa;
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kaikki kaarnelajit,
................................................................................
Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και κορακα και τα ομοια αυτω
................................................................................
Leviticus 11:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai koraka kai ta omoia autō
kai koraka kai ta omoia autO

................................................................................
Levitik 11:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
tout kalite kònèy,

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وكل غراب على اجناسه
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
את כל־ערב למינו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֵ֥ת כָּל־עֹרֵ֖ב לְמִינֹֽו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
את כל־ערב למינו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֵת כָּל־עֹרֵב לְמִינֹו׃
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו את כל ערב למינו
................................................................................
ויקרא 11:15 Hebrew Bible
................................................................................
את כל ערב למינו׃
Levitico 11:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
ogni specie di corvo;
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan segala burung gagak sejenis-jenisnya,
................................................................................
레위기 11:15 Korean
................................................................................
까마귀 종류와
................................................................................
Kunigø knyga 11:15 Lithuanian
................................................................................
visa varnų giminė;
................................................................................
Leviticus 11:15 Maori
................................................................................
Ko nga raweni katoa, me nga mea pera:
................................................................................
3 Mosebok 11:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
alle ravner efter sine arter,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Każdego kruka według rodzaju jego;
................................................................................
Levítico 11:15 Portugese Bible
................................................................................
todo corvo segundo a sua espécie,   
................................................................................
Levitic 11:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
corbul şi toate soiurile lui;
................................................................................
Левит 11:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
всякого ворона с породою его,
................................................................................
Левит 11:15 Russian koi8r
................................................................................
всякого ворона с породою его,[]
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
todo cuervo según su especie;
................................................................................
Levítico 11:15 Spanish: Modern
................................................................................
todo cuervo según sus especies;
................................................................................
3 Mosebok 11:15 Swedish (1917)
................................................................................
alla slags korpar efter deras arter,
................................................................................
Leviticus 11:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Lahat ng uwak ayon sa kaniyang pagkauwak;
................................................................................
Levililer 11:15 Turkish
................................................................................
bütün karga türleri,
................................................................................
Leâ-vi Kyù 11:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
các thứ quạ,
................................................................................
Levitico 11:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
ogni specie di corvo;
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(11:13)
................................................................................
IMAMAT 11:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
setiap burung gagak menurut jenisnya;

Birds .......... Kind .......... Kinds .......... Raven .......... Sort

Birds .......... Kind .......... Kinds .......... Raven .......... Sort

Alphabetical: any .......... every .......... in .......... its .......... kind .......... of .......... raven

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible