Leviticus 11:24
New American Standard Bible (©1995)
'By these, moreover, you will be made unclean: whoever touches their carcasses becomes unclean until evening,

Leviticus 11:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐν τούτοις μιανθήσεσθε πᾶς ὁ ἁπτόμενος τῶν θνησιμαίων αὐτῶν ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας

ויקרא 11:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et quicumque morticina eorum tetigerit polluetur et erit inmundus usque ad vesperum
................................................................................
Levítico 11:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Por estos animales, pues, seréis inmundos; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer,
................................................................................
3 Mose 11:24 German: Luther (1912)
................................................................................
und sollt sie unrein achten. Wer solcher Aas anrührt, der wird unrein sein bis auf den Abend.
................................................................................
Lévitique 11:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils vous rendront impurs: quiconque touchera leurs corps morts sera impur jusqu'au soir,
................................................................................
利 未 記 11:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 些 都 能 使 你 们 不 洁 净 。 凡 摸 了 死 的 , 必 不 洁 净 到 晚 上 。
................................................................................
King James Bible
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even.

American King James Version
And for these you shall be unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the even.

American Standard Version
And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the even;

Bible in Basic English
By these you will be made unclean; anyone touching their dead bodies will be unclean till evening:

Douay-Rheims Bible
And whosoever shall touch the carcasses of them, shall be defiled, and shall be unclean until the evening:

Darby Bible Translation
And by these ye shall make yourselves unclean; whoever toucheth their carcase shall be unclean until the even.

English Revised Version
And by these ye shall become unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Regarding the creatures mentioned above, this is how you would become unclean: Whoever touches their dead bodies will be unclean until evening.

Webster's Bible Translation
And for these ye shall be unclean: whoever toucheth the carcass of them shall be unclean until the evening.

World English Bible
"'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening.

Young's Literal Translation
'And by these ye are made unclean, any one who is coming against their carcase is unclean till the evening;
................................................................................
利 未 記 11:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
這 些 都 能 使 你 們 不 潔 淨 。 凡 摸 了 死 的 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 。
................................................................................
Lévitique 11:24 French: Darby
................................................................................
et par eux vous vous rendrez impurs: quiconque touchera leur corps mort sera impur jusqu'au soir;
................................................................................
Lévitique 11:24 French: Martin (1744)
................................................................................
Vous serez donc souillés par ces bêtes; quiconque touchera leur chair morte, sera souillé jusqu'au soir.
................................................................................
Lévitique 11:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous serez souillés à cause d'eux; quiconque touchera leur cadavre, sera souillé jusqu'au soir.
................................................................................
3 Mose 11:24 German: Luther (1545)
................................................................................
und sollt sie unrein achten. Wer solcher Aas anrühret, der wird unrein sein bis auf den Abend.
................................................................................
3 Mose 11:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und durch diese (Eig. bezüglich dieser) werdet ihr euch verunreinigen; jeder, der ihr Aas anrührt, wird unrein sein bis an den Abend;

Levitiku 11:24 Albanian
................................................................................
Këto kafshë do t'ju bëjnë të papastër; kushdo që prek trupin e tyre të pajetë do të jetë i papastër deri në mbrëmje.
................................................................................
Левит 11:24 Bulgarian
................................................................................
От тях ще бъдат нечисти: всеки, който се допира до мършата им, ще бъде нечист до вечерта;
................................................................................
Leviticus 11:24 Croatian Bible
................................................................................
I od njih ćete se onečistiti: tko se god dotakne njihove crkotine, neka je nečist do večeri;
................................................................................
Leviticus 11:24 Czech BKR
................................................................................
Nebo těmi byste se poškvrňovali. Protož kdož by se koli dotkl těla jich, nečistý bude až do večera.
................................................................................
3 Mosebog 11:24 Danish
................................................................................
Ved følgende Dyr bliver I urene, enhver, der rører ved Ådslerne af dem, bliver uren til Aften,
................................................................................
Leviticus 11:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En aan deze zult gij verontreinigd worden; zo wie hun dood aas zal aangeroerd hebben, zal onrein zijn tot aan den avond.
................................................................................
3 Mózes 11:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
És ezekkel tisztátalanokká teszitek magatokat; mindaz, a ki illeti holttestüket, tisztátalan legyen estvéig.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 11:24 Esperanto
................................................................................
Kaj per la jenaj vi farigxos malpuraj; cxiu, kiu ektusxos ilian kadavron, estos malpura gxis la vespero;
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja ne pitää teidän saastaisena pitämän; ja jokainen kuin tarttuu heidän raatoihinsa, sen pitää oleman saastaisen ehtoosen asti.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 11:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Seuraavista eläimistä te tulette saastaisiksi; jokainen, joka niiden raatoihin koskee, olkoon saastainen iltaan asti.
................................................................................
Leviticus 11:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εν τουτοις μιανθησεσθε πας ο απτομενος των θνησιμαιων αυτων ακαθαρτος εσται εως εσπερας
................................................................................
Leviticus 11:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai en toutois mianthēsesthe pas o aptomenos tōn thnēsimaiōn autōn akathartos estai eōs esperas
kai en toutois mianthEsesthe pas o aptomenos tOn thnEsimaiOn autOn akathartos estai eOs esperas

................................................................................
Levitik 11:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
Depi yon moun manyen kadav yonn nan bèt sa yo, li pa nan kondisyon pou l' fè sèvis pou Bondye jouk aswè.

ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 11:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من هذه تتنجسون. كل من مسّ جثثها يكون نجسا الى المساء
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ולאלה תטמאו כל־הנגע בנבלתם יטמא עד־הערב׃
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּלְאֵ֖לֶּה תִּטַּמָּ֑אוּ כָּל־הַנֹּגֵ֥עַ בְּנִבְלָתָ֖ם יִטְמָ֥א עַד־הָעָֽרֶב׃
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ולאלה תטמאו כל־הנגע בנבלתם יטמא עד־הערב׃
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּלְאֵלֶּה תִּטַּמָּאוּ כָּל־הַנֹּגֵעַ בְּנִבְלָתָם יִטְמָא עַד־הָעָרֶב׃
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד ולאלה תטמאו כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב
................................................................................
ויקרא 11:24 Hebrew Bible
................................................................................
ולאלה תטמאו כל הנגע בנבלתם יטמא עד הערב׃
Levitico 11:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questi animali vi renderanno impuri; chiunque toccherà il loro corpo morto sarà impuro fino alla sera.
................................................................................
IMAMAT 11:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka olehnya juga kamu dinajiskan, barangsiapa yang menjamah bangkainya itu menjadi najis sampai masuk matahari.
................................................................................
레위기 11:24 Korean
................................................................................
이런 유는 너희를 부정케 하나니 누구든지 이것들의 주검을 만지면 저녁까지 부정할 것이며
................................................................................
Kunigø knyga 11:24 Lithuanian
................................................................................
Jei kas paliestų juos negyvus, bus nešvarus iki vakaro;
................................................................................
Leviticus 11:24 Maori
................................................................................
He mea hoki enei e poke ai koutou: ki te pa tetahi ki o ratou tinana mate, ka poke a ahiahi noa.
................................................................................
3 Mosebok 11:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ved disse dyr blir I urene; enhver som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om aftenen,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bo się niemi pokalacie. Kto by się dotknął zdechliny ich, nie będzie czystym aż do wieczora;
................................................................................
Levítico 11:24 Portugese Bible
................................................................................
Também por eles vos tornareis imundos; qualquer que tocar nos seus cadáveres, será imundo até a tarde,   
................................................................................
Levitic 11:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Ele vă vor face necuraţi: oricine se va atinge de trupurile lor moarte, va fi necurat pînă seara,
................................................................................
Левит 11:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;
................................................................................
Левит 11:24 Russian koi8r
................................................................................
от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;[]
................................................................................
Levítico 11:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Por estos animales, pues, serán inmundos; todo el que toque sus cadáveres quedará inmundo hasta el atardecer,
................................................................................
Levítico 11:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y por estas cosas seréis inmundos: cualquiera que tocare á sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde:
................................................................................
Levítico 11:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y por estas cosas seréis inmundos: cualquiera que tocare a sus cuerpos muertos, será inmundo hasta la tarde;
................................................................................
Levítico 11:24 Spanish: Modern
................................................................................
Por ellos quedaréis impuros; cualquiera que toque sus cuerpos muertos quedará impuro hasta el anochecer.
................................................................................
3 Mosebok 11:24 Swedish (1917)
................................................................................
Genom följande djur ådragen I eder orenhet; var och en som kommer vid deras döda kroppar skall vara oren ända till aftonen,
................................................................................
Leviticus 11:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa mga ito ay magiging karumaldumal kayo: sinomang humipo ng bangkay ng mga iyan ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon:
................................................................................
Levililer 11:24 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Sizi kirletecek şeyler şunlardır: Aşağıdaki hayvanların leşine dokunan akşama kadar kirli sayılacaktır.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 11:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các ngươi sẽ vì loại đó mà bị ô uế; ai đụng đến xác chết loài đó sẽ bị ô uế cho đến chiều tối.
................................................................................
Levitico 11:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E per queste bestie voi vi renderete immondi; chiunque toccherà il corpo morto loro, sarà immondo infino alla sera.
................................................................................
IMAMAT 11:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Seseorang menjadi najis sampai matahari terbenam kalau ia menyentuh bangkai salah seekor binatang ini: binatang yang berkuku, kecuali yang kukunya terbelah dan memamah biak, dan binatang yang berkaki empat dan ada cakarnya. Barangsiapa membawa bangkai binatang jenis itu harus mencuci pakaiannya, tetapi ia masih najis sampai matahari terbenam.
................................................................................
IMAMAT 11:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Semua yang berikut akan menajiskan kamu--setiap orang yang kena kepada bangkainya, menjadi najis sampai matahari terbenam,

Bodies .......... Carcase .......... Carcass .......... Carcasses .......... Dead .......... Evening .......... Moreover .......... Touches .......... Toucheth .......... Touching .......... Unclean .......... Yourselves

Bodies .......... Carcase .......... Carcass .......... Carcasses .......... Dead .......... Evening .......... Moreover .......... Touches .......... Toucheth .......... Touching .......... Unclean .......... Yourselves

Alphabetical: be .......... becomes .......... by .......... carcasses .......... evening .......... made .......... make .......... moreover .......... their .......... these .......... till .......... touches .......... unclean .......... until .......... whoever .......... will .......... You .......... yourselves

OT Law

............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L11 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible