New American Standard Bible (©1995) "When you enter the land of Canaan, which I give you for a possession, and I put a mark of leprosy on a house in the land of your possession,Leviticus 14:34 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὡς ἂν εἰσέλθητε εἰς τὴν γῆν τῶν χαναναίων ἣν ἐγὼ δίδωμι ὑμῖν ἐν κτήσει καὶ δώσω ἁφὴν λέπρας ἐν ταῖς οἰκίαις τῆς γῆς τῆς ἐγκτήτου ὑμῖν ויקרא 14:34 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי תָבֹאוּ אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cum ingressi fueritis terram Chanaan quam ego dabo vobis in possessionem si fuerit plaga leprae in aedibus ................................................................................ Levítico 14:34 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cuando entréis en la tierra de Canaán, que os doy en posesión, y ponga yo una marca de lepra sobre una casa en la tierra de vuestra posesión, ................................................................................ 3 Mose 14:34 German: Luther (1912) ................................................................................ Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und ich werde irgend in einem Hause eurer Besitzung ein Aussatzmal geben, ................................................................................ Lévitique 14:34 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Lorsque vous serez entrés dans le pays de Canaan, dont je vous donne la possession; si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez, ................................................................................ 利 未 記 14:34 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 们 到 了 我 赐 给 你 们 为 业 的 迦 南 地 , 我 若 使 你 们 所 得 为 业 之 地 的 房 屋 中 有 大 ? 疯 的 灾 病 , ................................................................................ King James Bible When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; American King James Version When you be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; American Standard Version When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; Bible in Basic English When you have come into the land of Canaan which I will give you for your heritage, if I put the leper's disease on a house in the land of your heritage, Douay-Rheims Bible When you shall be come into the land of Chanaan, which I will give you for a possession, if there be the plague of leprosy in a house, Darby Bible Translation When ye come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a leprous plague in a house of the land of your possession, English Revised Version When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; GOD'S WORD® Translation (©1995) "When you come to Canaan that I am going to give to you, mildew may appear in a house. Webster's Bible Translation When ye shall have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession; World English Bible "When you have come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession, Young's Literal Translation When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house in the land of your possession; ................................................................................ 利 未 記 14:34 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 們 到 了 我 賜 給 你 們 為 業 的 迦 南 地 , 我 若 使 你 們 所 得 為 業 之 地 的 房 屋 中 有 大 痲 瘋 的 災 病 , ................................................................................ Lévitique 14:34 French: Darby ................................................................................ Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, que je vous donne en possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays de votre possession, ................................................................................ Lévitique 14:34 French: Martin (1744) ................................................................................ Quand vous serez entrés au pays de Canaan, que je vous donne en possession, si j'envoie une plaie de lèpre en quelque maison du pays que vous posséderez; ................................................................................ Lévitique 14:34 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Quand vous serez entrés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre dans une maison du pays que vous posséderez, ................................................................................ 3 Mose 14:34 German: Luther (1545) ................................................................................ Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und werde irgend in einem Hause eurer Besitzung ein Aussatzmal geben, ................................................................................ 3 Mose 14:34 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wenn ihr in das Land Kanaan kommet, das ich euch zum Eigentum gebe, und ich ein Aussatzübel an ein Haus setze im Lande eures Eigentums, | Levitiku 14:34 Albanian ................................................................................ Kur do të hyni në vendin e Kanaanit që unë ju jap në pronësi, në rast se dërgoj plagën e lebrës në një shtëpi të vendit që është prona juaj, ................................................................................ Левит 14:34 Bulgarian ................................................................................ Когато влезете в Ханаанската земя, която Аз ви давам за владение, и туря зараза от проказа в някоя къща в земята, която притежавате, ................................................................................ Leviticus 14:34 Croatian Bible ................................................................................ Kad uđete u kanaansku zemlju koju ću vam dati u posjed, a ja pustim gubu na koju kuću u zemlji što je budete zaposjeli, ................................................................................ Leviticus 14:34 Czech BKR ................................................................................ Když vejdete do země Kananejské, kterouž já vám za dědictví dávám, a dopustil bych ránu malomocenství na některý dům země, kterouž vládnouti budete, ................................................................................ 3 Mosebog 14:34 Danish ................................................................................ Når I kommer til Kanåns Land, som jeg vil give eder i Eje, og jeg lader Spedalskhed komme frem på et Hus i eders Ejendomsland, ................................................................................ Leviticus 14:34 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Als gij zult gekomen zijn in het land van Kanaan, hetwelk Ik u tot bezitting geven zal, en Ik de plaag der melaatsheid aan een huis van dat land uwer bezitting zal gegeven hebben; ................................................................................ 3 Mózes 14:34 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mikor bementek majd a Kanaán földére, a melyet én adok néktek birtokul, és a ti birtokotokban levõ föld valamelyik házára poklosságot bocsátok: ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 14:34 Esperanto ................................................................................ Kiam vi venos en la landon Kanaanan, kiun Mi donas al vi kiel posedajxon, kaj Mi jxetus infektajxon de lepro sur iun domon en la lando, kiun vi posedos, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 14:34 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Koska te tulette Kanaanin maalle, jonka minä annan teille omaisuudeksi, ja minä sen maan huoneesen spitalin haavan annan, ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 14:34 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Kun te tulette Kanaanin maahan, jonka minä annan teille perintömaaksi, ja minä sallin pitalin tarttua johonkin taloon siinä maassa, jonka te saatte perintömaaksenne, ................................................................................ Leviticus 14:34 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ως αν εισελθητε εις την γην των χαναναιων ην εγω διδωμι υμιν εν κτησει και δωσω αφην λεπρας εν ταις οικιαις της γης της εγκτητου υμιν ................................................................................ Leviticus 14:34 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ōs an eiselthēte eis tēn gēn tōn chananaiōn ēn egō didōmi umin en ktēsei kai dōsō aphēn lepras en tais oikiais tēs gēs tēs egktētou umin Os an eiselthEte eis tEn gEn tOn chananaiOn En egO didOmi umin en ktEsei kai dOsO aphEn lepras en tais oikiais tEs gEs tEs egktEtou umin ................................................................................ Levitik 14:34 Haitian Creole Bible ................................................................................ -Lè n'a fin antre nan peyi Kanaran an, peyi m'ap ban nou pou rele nou pa nou an, si mwen voye salpèt sou yonn nan kay kote nou rete yo, men sa pou nou fè.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 14:34 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ متى جئتم الى ارض كنعان التي اعطيكم ملكا وجعلت ضربة برص في بيت في ارض ملككم. ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי תבאו אל־ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחזתכם׃ ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֤י תָבֹ֙אוּ֙ אֶל־אֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֛י נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם לַאֲחֻזָּ֑ה וְנָתַתִּי֙ נֶ֣גַע צָרַ֔עַת בְּבֵ֖ית אֶ֥רֶץ אֲחֻזַּתְכֶֽם׃ ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי תבאו אל־ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחזתכם׃ ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי תָבֹאוּ אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃ ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ לד כי תבאו אל ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחזתכם ................................................................................ ויקרא 14:34 Hebrew Bible ................................................................................ כי תבאו אל ארץ כנען אשר אני נתן לכם לאחזה ונתתי נגע צרעת בבית ארץ אחזתכם׃ | Levitico 14:34 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Quando sarete entrati nel paese di Canaan che io vi do come vostro possesso, se mando la piaga della lebbra in una casa del paese che sarà vostro possesso, ................................................................................ IMAMAT 14:34 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Apabila kamu sudah masuk ke dalam negeri Kanaan, yang hendak Kukaruniakan kepadamu akan milikmu, maka apabila Aku mendatangkan bala kusta kepada barang sebuah rumah dalam negeri milikmu itu, ................................................................................ 레위기 14:34 Korean ................................................................................ 내가 네게 기업으로 주는 가나안 땅에 너희가 이른 때에 내가 너희 기업의 땅에서 어느 집에 문둥병 색점을 발하게 하거든 ................................................................................ Kunigø knyga 14:34 Lithuanian ................................................................................ “Jei, įėjus į Kanaano žemę, kurią jums duosiu paveldėti, atsirastų raupsų liga namų sienose, ................................................................................ Leviticus 14:34 Maori ................................................................................ E tae koutou ki te whenua o Kanaana e hoatu nei e ahau hei kainga tupu mo koutou, a ka whakapangia atu e ahau te repera ki tetahi whare o te whenua e nohoia e koutou; ................................................................................ 3 Mosebok 14:34 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Når I kommer inn i Kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land I får i eie, ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Gdy wnijdziecie do ziemi Chananejskiej, którą Ja wam dawam w osiadłość, a dopuściłbym zarazę trądu na który dom osiadłości waszej: ................................................................................ Levítico 14:34 Portugese Bible ................................................................................ Quando tiverdes entrado na terra de Canaã, que vos dou em possessão, e eu puser a praga da lepra em alguma casa da terra da vossa possessão, ................................................................................ Levitic 14:34 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,După ce veţi intra în ţara Canaanului, pe care v'o dau în stăpînire, dacă voi trimete o rană de lepră pe vreo casă din ţara pe care o veţi stăpîni, ................................................................................ Левит 14:34 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего, ................................................................................ Левит 14:34 Russian koi8r ................................................................................ когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,[] ................................................................................ Levítico 14:34 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Cuando ustedes entren en la tierra de Canaán, que les doy en posesión, y Yo ponga una marca de lepra sobre una casa en la tierra de su posesión, ................................................................................ Levítico 14:34 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, ................................................................................ Levítico 14:34 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Cuando hubieres entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, y pusiere yo plaga de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, ................................................................................ Levítico 14:34 Spanish: Modern ................................................................................ Cuando hayáis entrado en la tierra de Canaán, la cual yo os doy en posesión, si pongo una mancha de lepra en alguna casa de la tierra de vuestra posesión, ................................................................................ 3 Mosebok 14:34 Swedish (1917) ................................................................................ När I kommen in i Kanaans land, som jag vill giva eder till besittning, och jag låter något hus i det land I fån till besittning bliva angripet av spetälska, ................................................................................ Leviticus 14:34 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Pagka kayo'y nakapasok na sa lupain ng Canaan, na ibibigay kong pag-aari sa inyo, at ako'y naglagay ng salot na ketong sa alin mang bahay sa lupain ninyong inaari; ................................................................................ Levililer 14:34 Turkish ................................................................................ ‹‹Size mülk olarak vereceğim Kenan ülkesine gittiğiniz zaman, ülkenizdeki bir eve küf hastalığı gönderirsem, ................................................................................ Leâ-vi Kyù 14:34 Vietnamese (1934) ................................................................................ Khi nào các ngươi sẽ vào xứ Ca-na-an, mà ta sẽ cho các ngươi làm sản nghiệp, nếu ta giáng mốc vít mốc như vít phung trong nhà nào của xứ các ngươi sẽ được làm sản nghiệp, ................................................................................ Levitico 14:34 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Quando voi sarete entrati nel paese di Canaan, il quale io vi do per possessione, se io mando piaga di lebbra in alcuna casa del paese della vostra possessione; ................................................................................ IMAMAT 14:34 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ peraturan-peraturan tentang rumah yang kejangkitan kelapukan yang menyebar. Peraturan-peraturan ini berlaku sesudah bangsa Israel masuk ke Kanaan, negeri yang diberikan TUHAN kepada mereka. ................................................................................ IMAMAT 14:34 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Apabila kamu masuk ke tanah Kanaan yang akan Kuberikan kepadamu menjadi milikmu dan Aku mendatangkan tanda kusta di sebuah rumah di negeri milikmu itu,Canaan .......... Disease .......... Enter .......... Heritage .......... House .......... Leprosy .......... Mark .......... Mildew .......... Plague .......... Possession .......... Spreading Canaan .......... Disease .......... Enter .......... Heritage .......... House .......... Leprosy .......... Mark .......... Mildew .......... Plague .......... Possession .......... Spreading Alphabetical: a .......... am .......... and .......... as .......... Canaan .......... enter .......... for .......... give .......... giving .......... house .......... I .......... in .......... land .......... leprosy .......... mark .......... mildew .......... of .......... on .......... possession .......... put .......... spreading .......... that .......... the .......... When .......... which .......... you .......... your OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L14 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 34 Scripturetext.com Multilingual Bible |