Leviticus 23:12
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'Now on the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb one year old without defect for a burnt offering to the LORD.
................................................................................
Leviticus 23:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ποιήσετε ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐν ᾗ ἂν φέρητε τὸ δράγμα πρόβατον ἄμωμον ἐνιαύσιον εἰς ὁλοκαύτωμα τῷ κυρίῳ
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַעֲשִׂיתֶם בְּיֹום הֲנִיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה לַיהוָה׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
atque in eodem die quo manipulus consecratur caedetur agnus inmaculatus anniculus in holocaustum Domini

................................................................................
Levítico 23:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``El mismo día en que meciereis la gavilla, ofreceréis un cordero de un año sin defecto como holocausto al SEÑOR.
................................................................................
3 Mose 23:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Und ihr sollt des Tages, da eure Garbe gewebt wird, ein Brandopfer dem HERRN tun von einem Lamm, das ohne Fehl und jährig sei,
................................................................................
Lévitique 23:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le jour où vous agiterez la gerbe, vous offrirez en holocauste à l'Eternel un agneau d'un an sans défaut;
................................................................................
利 未 記 23:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
摇 这 捆 的 日 子 , 你 们 要 把 一 岁 、 没 有 残 疾 的 公 绵 羊 羔 献 给 耶 和 华 为 燔 祭 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And you shall offer that day when you wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering to the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish a year old for a burnt-offering unto Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And on the same day that the sheaf is consecrated, a lamb without blemish of the first year shall be killed for a holocaust of the Lord.
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And ye shall offer that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish, a yearling, for a burnt-offering to Jehovah;
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And in the day when ye wave the sheaf, ye shall offer a he-lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
On the day you present the bundle, you must sacrifice a one-year-old male lamb that has no defects as a burnt offering to the LORD.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And ye shall offer, that day when ye wave the sheaf, a he-lamb without blemish of the first year for a burnt-offering to the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
On the day when you wave the sheaf, you shall offer a male lamb without blemish a year old for a burnt offering to Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
'And ye have prepared in the day of your waving the sheaf a lamb, a perfect one, a son of a year, for a burnt-offering to Jehovah,
................................................................................
利 未 記 23:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
搖 這 捆 的 日 子 , 你 們 要 把 一 歲 、 沒 有 殘 疾 的 公 綿 羊 羔 獻 給 耶 和 華 為 燔 祭 。
................................................................................
利 未 記 23:12 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
你們搖禾捆的時候,要把一隻一歲、沒有瑕疵的公綿羊作燔祭獻給耶和華。
................................................................................
利 未 記 23:12 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
你们摇禾捆的时候,要把一只一岁、没有瑕疵的公绵羊作燔祭献给耶和华。
................................................................................
Lévitique 23:12 French: Darby
................................................................................
Et le jour où vous ferez tournoyer la gerbe, vous offrirez un agneau sans défaut, âgé d'un an, en holocauste à l'Éternel;
................................................................................
Lévitique 23:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Et le jour que vous ferez tournoyer cette poignée, vous sacrifierez un agneau sans tare, et d'un an en holocauste à l'Eternel.
................................................................................
Lévitique 23:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Vous sacrifierez aussi, le jour où vous agiterez la gerbe, un agneau d'un an, sans défaut, en holocauste à l'Éternel;
................................................................................
3 Mose 23:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Und sollt des Tages, da eure Garbe gewebet wird, ein Brandopfer dem HERRN tun von einem Lamm, das ohne Wandel und jährig sei,
................................................................................
3 Mose 23:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und ihr sollt an dem Tage, da ihr die Garbe webet, ein Lamm opfern, ohne Fehl, einjährig, zum Brandopfer dem Jehova;
Levitiku 23:12 Albanian
................................................................................
Ditën gjatë së cilës do të tundni demetin, do t'i ofroni një qengj motak, pa të meta, si olokaust për Zotin.
................................................................................
Левит 23:12 Bulgarian
................................................................................
И в деня, когато подвижите снопа, да принесете за всеизгаряне Господу едно едногодишно агне без порок;
................................................................................
Leviticus 23:12 Croatian Bible
................................................................................
A u dan kad budete prinosili snop kao žrtvu prikaznicu, prinesite Jahvi jednogodišnjeg janjca bez mane kao žrtvu paljenicu.
................................................................................
Leviticus 23:12 Czech BKR
................................................................................
Kterého dne obraceti budete snopek ten, téhož zabijete beránka ročního bez poškvrny v obět zápalnou Hospodinu.
................................................................................
3 Mosebog 23:12 Danish
................................................................................
Og på den Dag I udfører Svingningen med Neget, skal I ofre et lydefrit, årgammelt Lam som Brændoffer til HERREN,
................................................................................
Leviticus 23:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Gij zult ook op den dag, als gij die garf bewegen zult, bereiden een volkomen lam, dat eenjarig is, ten brandoffer den HEERE;
................................................................................
3 Mózes 23:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
A mely napon pedig meglóbáltatjátok a kévét, áldozzatok az Úrnak egy ép, esztendõs bárányt egészen égõáldozatul.
................................................................................
Moseo 3: Levidoj 23:12 Esperanto
................................................................................
Kaj vi pretigu en la tago, kiam estos skuata via garbo, sendifektan sxafidon jaragxan kiel bruloferon al la Eternulo.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja teidän pitää sinä päivänä, jona teidän lyhteenne häälytetään, uhraaman virheettömän vuosikuntaisen karitsan polttouhriksi Herralle.
................................................................................
KOLMAS MOOSEKSEN 23:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja sinä päivänä, jona teidän lyhteenne heilutus toimitetaan, uhratkaa virheetön, vuoden vanha karitsa polttouhriksi Herralle,
................................................................................
Leviticus 23:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ποιησετε εν τη ημερα εν η αν φερητε το δραγμα προβατον αμωμον ενιαυσιον εις ολοκαυτωμα τω κυριω
................................................................................
Leviticus 23:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai poiēsete en tē ēmera en ē an pherēte to dragma probaton amōmon eniausion eis olokautōma tō kuriō
................................................................................
kai poiEsete en tE Emera en E an pherEte to dragma probaton amOmon eniausion eis olokautOma tO kuriO

................................................................................
Levitik 23:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
Jou n'ap fè ofrann premye makout rekòt la, n'a pran yon ti belye ki pa gen ankenn enfimite epi ki poko gen ennan, n'a boule l' nèt pou Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 23:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وتعملون يوم ترديدكم الحزمة خروفا صحيحا حوليّا محرقة للرب.
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתם ביום הניפכם את־העמר כבש תמים בן־שנתו לעלה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַעֲשִׂיתֶ֕ם בְּיֹ֥ום הֲנִֽיפְכֶ֖ם אֶת־הָעֹ֑מֶר כֶּ֣בֶשׂ תָּמִ֧ים בֶּן־שְׁנָתֹ֛ו לְעֹלָ֖ה לַיהוָֽה׃
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ועשיתם ביום הניפכם את־העמר כבש תמים בן־שנתו לעלה ליהוה׃
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַעֲשִׂיתֶם בְּיֹום הֲנִיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתֹו לְעֹלָה לַיהוָה׃
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יב ועשיתם ביום הניפכם את העמר כבש תמים בן שנתו לעלה ליהוה
................................................................................
ויקרא 23:12 Hebrew Bible
................................................................................
ועשיתם ביום הניפכם את העמר כבש תמים בן שנתו לעלה ליהוה׃
Levitico 23:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E il giorno che agiterete la mannella, offrirete un agnello di un anno, che sia senza difetto, come olocausto all’Eterno.
................................................................................
IMAMAT 23:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka pada hari kamu menimang-nimang seikat itu hendaklah kamu menyediakan seekor anak domba yang setahun umurnya dan yang tiada berkecelaan, akan korban bakaran bagi Tuhan.
................................................................................
레위기 23:12 Korean
................................................................................
너희가 그 단을 흔드는 날에 일년 되고 흠 없는 수양을 번제로 여호와께 드리고
................................................................................
Kunigø knyga 23:12 Lithuanian
................................................................................
Tą pačią dieną, kai pėdas siūbuojamas, papjaukite sveiką metinį avinėlį deginamajai aukai Viešpačiui.
................................................................................
Leviticus 23:12 Maori
................................................................................
Me whakahere ano hoki i te ra e poipoia ai e koutou te paihere, he reme toa, hei te mea kohakore, hei te tau tahi, hei tahunga tinana ki a Ihowa.
................................................................................
3 Mosebok 23:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og samme dag som I svinger kornbåndet, skal I ofre et årsgammelt lam uten lyte til brennoffer for Herren
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Zabijecie też dnia, którego obracać będziecie on snop, baranka zupełnego, rocznego na ofiarę całopalenia Panu;
................................................................................
Levítico 23:12 Portugese Bible
................................................................................
E no dia em que moverdes o molho, oferecereis um cordeiro sem defeito, de um ano, em holocausto ao Senhor.   
................................................................................
Levitic 23:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
În ziua cînd veţi legăna snopul, să aduceţi, ca ardere de tot Domnului, un miel de un an fără cusur;
................................................................................
Левит 23:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,
................................................................................
Левит 23:12 Russian koi8r
................................................................................
и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,[]
................................................................................
Levítico 23:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'El mismo día en que sea mecida la gavilla, ofrecerán un cordero de un año sin defecto como holocausto al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y el día que ofrezcáis el omer, ofreceréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto á Jehová.
................................................................................
Levítico 23:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el día que ofrezcáis el homer, ofreceréis un cordero de un año, sin defecto, en holocausto al SEÑOR.
................................................................................
Levítico 23:12 Spanish: Modern
................................................................................
El día que presentéis el manojo, ofreceréis en holocausto a Jehovah un cordero de un año, sin defecto,
................................................................................
3 Mosebok 23:12 Swedish (1917)
................................................................................
Och på den dag då I låten vifta kärven skolen I offra ett felfritt årsgammalt lamm till brännoffer åt HERREN,
................................................................................
Leviticus 23:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa araw na inyong alugin ang bigkis, ay maghahandog kayo ng isang korderong lalake ng unang taon, na walang kapintasan, na pinakahandog na susunugin sa Panginoon.
................................................................................
Levililer 23:12 Turkish
................................................................................
Demetin sallandığı gün, yakmalık sunu olarak RABbe bir yaşında kusursuz bir erkek kuzu sunacaksınız.
................................................................................
Leâ-vi Kyù 23:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Chánh ngày dâng bó lúa đưa qua đưa lại đó, các ngươi cũng phải dâng cho Ðức Giê-hô-va một chiên con giáp năm, không tì vít chi, đặng làm của lễ thiêu;
................................................................................
Levitico 23:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E nel giorno che voi offerirete quella menata, sacrificate un agnello di un anno, senza difetto, in olocausto al Signore.
................................................................................
IMAMAT 23:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pada hari kamu mempersembahkan gandum itu, kamu harus mempersembahkan juga untuk kurban bakaran seekor anak domba jantan yang berumur satu tahun dan tidak ada cacatnya.
................................................................................
IMAMAT 23:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pada hari kamu mengunjukkan berkas itu kamu harus mempersembahkan seekor domba berumur setahun yang tidak bercela, sebagai korban bakaran bagi TUHAN,
................................................................................
Blemish .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Defect .......... First .......... Grain .......... He-Lamb .......... Lamb .......... Male .......... Mark .......... Offer .......... Offering .......... Perfect .......... Prepared .......... Sacrifice .......... Sheaf .......... Wave .......... Waving .......... Yearling
................................................................................
Blemish .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Defect .......... First .......... Grain .......... He-Lamb .......... Lamb .......... Male .......... Mark .......... Offer .......... Offering .......... Perfect .......... Prepared .......... Sacrifice .......... Sheaf .......... Wave .......... Waving .......... Yearling
................................................................................
Alphabetical: a .......... as .......... burnt .......... day .......... defect .......... for .......... lamb .......... LORD .......... male .......... must .......... Now .......... offer .......... offering .......... old .......... On .......... one .......... sacrifice .......... shall .......... sheaf .......... the .......... to .......... wave .......... when .......... without .......... year .......... you
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible