New American Standard Bible (©1995) "Outside the veil of testimony in the tent of meeting, Aaron shall keep it in order from evening to morning before the LORD continually; it shall be a perpetual statute throughout your generations.Leviticus 24:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἔξωθεν τοῦ καταπετάσματος ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου καύσουσιν αὐτὸν ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ ἀπὸ ἑσπέρας ἕως πρωὶ ἐνώπιον κυρίου ἐνδελεχῶς νόμιμον αἰώνιον εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ויקרא 24:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מֹועֵד יַעֲרֹךְ אֹתֹו אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד־בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas Aaron a vespere usque in mane coram Domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestris ................................................................................ Levítico 24:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Fuera del velo del testimonio, en la tienda de reunión, Aarón las dispondrá para que ardan desde el anochecer hasta la mañana delante del SEÑOR continuamente; será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones. ................................................................................ 3 Mose 24:3 German: Luther (1912) ................................................................................ außen vor dem Vorhang des Zeugnisses in der Hütte des Stifts. Und Aaron soll's zurichten des Abends und des Morgens vor dem HERRN täglich. Das sei ein ewiges Recht euren Nachkommen. ................................................................................ Lévitique 24:3 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ C'est en dehors du voile qui est devant le témoignage, dans la tente d'assignation, qu'Aaron la préparera, pour que les lampes brûlent continuellement du soir au matin en présence de l'Eternel. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. ................................................................................ 利 未 記 24:3 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 在 会 幕 中 法 柜 的 幔 子 外 , 亚 伦 从 晚 上 到 早 晨 必 在 耶 和 华 面 前 经 理 这 灯 。 这 要 作 你 们 世 世 代 代 永 远 的 定 例 。 ................................................................................ King James Bible Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening unto the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations. American King James Version Without the veil of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening to the morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever in your generations. American Standard Version Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Jehovah continually: it shall be a statute for ever throughout your generations. Bible in Basic English Outside the veil of the ark in the Tent of meeting; let Aaron see that it is burning from evening till morning at all times before the Lord: it is a rule for ever through all your generations. Douay-Rheims Bible Without the veil of the testimony in the tabernacle of the covenant. And Aaron shall set them from evening until morning before the Lord, by a perpetual service and rite in your generations. Darby Bible Translation Outside the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron dress it from evening to morning before Jehovah continually: it is an everlasting statute throughout your generations. English Revised Version Without the veil of the testimony, in the tent of meeting, shall Aaron order it from evening to morning before the LORD continually: it shall be a statute for ever throughout your generations. GOD'S WORD® Translation (©1995) In the tent of meeting, outside the canopy where the words of my promise are, Aaron must keep the lamps lit in the LORD's presence from evening until morning. It is a permanent law for generations to come. Webster's Bible Translation Without the vail of the testimony, in the tabernacle of the congregation, shall Aaron order it from the evening to the morning before the LORD continually: It shall be a statute for ever in your generations. World English Bible Outside of the veil of the Testimony, in the Tent of Meeting, shall Aaron keep it in order from evening to morning before Yahweh continually: it shall be a statute forever throughout your generations. Young's Literal Translation at the outside of the vail of the testimony in the tent of meeting doth Aaron arrange it from evening till morning before Jehovah continually -- a statute age-during to your generations; ................................................................................ 利 未 記 24:3 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 在 會 幕 中 法 櫃 的 幔 子 外 , 亞 倫 從 晚 上 到 早 晨 必 在 耶 和 華 面 前 經 理 這 燈 。 這 要 作 你 們 世 世 代 代 永 遠 的 定 例 。 ................................................................................ Lévitique 24:3 French: Darby ................................................................................ Aaron l'arrangera devant l'Éternel, continuellement, du soir au matin, en dehors du voile du témoignage, dans la tente d'assignation: c'est un statut perpétuel en vos générations; ................................................................................ Lévitique 24:3 French: Martin (1744) ................................................................................ Aaron les arrangera devant l'Eternel continuellement, depuis le soir jusqu'au matin hors du voile du Témoignage dans le Tabernacle d'assignation; c'est une ordonnance perpétuelle en vos âges. ................................................................................ Lévitique 24:3 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Aaron les arrangera, en dehors du voile du Témoignage, dans le tabernacle d'assignation, afin qu'elles brûlent du soir au matin, devant l'Éternel, continuellement; c'est une ordonnance perpétuelle dans vos générations. ................................................................................ 3 Mose 24:3 German: Luther (1545) ................................................................................ außen vor dem Vorhang des Zeugnisses in der Hütte des Stifts. Und Aaron soll's zurichten des Abends und des Morgens vor dem HERRN täglich. Das sei ein ewiges Recht euren Nachkommen. ................................................................................ 3 Mose 24:3 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Außerhalb des Vorhangs des Zeugnisses, im Zelte der Zusammenkunft, soll Aaron sie zurichten, vom Abend bis zum Morgen, vor Jehova beständig: eine ewige Satzung bei euren Geschlechtern. | Levitiku 24:3 Albanian ................................................................................ Në çadrën e mbledhjes, jashtë velit që është përpara dëshmisë, Aaroni do të kujdeset për vazhdimësinë nga mbrëmja deri në mëngjes para Zotit. Éshtë një ligj i përjetshëm për të gjithë brezat tuaj. ................................................................................ Левит 24:3 Bulgarian ................................................................................ Аарон да го приготвя отвън завесата, [която е] пред [плочите на] свидетелството в шатъра за срещане, [за да свети] от вечер до заран пред Господа винаги; това да бъде вечен закон във всичките ви поколения. ................................................................................ Leviticus 24:3 Croatian Bible ................................................................................ Neka ga Aron svagda sprema pred Jahvom od večeri do jutra u Šatoru sastanka, pred zavjesom Svjedočanstva. Neka je ovo trajan zakon vašim naraštajima. ................................................................................ Leviticus 24:3 Czech BKR ................................................................................ Před oponou svědectví v stánku úmluvy zpořádá je Aron, aby hořely od večera až do jitra před Hospodinem vždycky. Toť bude ustanovení věčné v národech vašich. ................................................................................ 3 Mosebog 24:3 Danish ................................................................................ I Åbenbaringsteltet uden for Forhænget foran Vidnesbyrdet skal Aron gøre den i Stand, så den bestandig kan brænde fra Aften til Morgen for HERRENs Åsyn. Det skal være eder en evig gyldig Anordning fra Slægt til Slægt; ................................................................................ Leviticus 24:3 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Aaron zal die voor het aangezicht des HEEREN gedurig toerichten, van den avond tot den morgen, buiten den voorhang van de getuigenis, in de tent der samenkomst; het is een eeuwige inzetting voor uw geslachten. ................................................................................ 3 Mózes 24:3 Hungarian: Karoli ................................................................................ A bizonyság függönyén kivül, a gyülekezet sátorában úgy helyheztesse el [azokat] Áron, hogy estvétõl fogva reggelig az Úr elõtt legye[nek.] Örökkévaló rendtartás legyen ez a ti nemzetségeiteknél. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 24:3 Esperanto ................................................................................ Ekster la kurteno de la atesto en la tabernaklo de kunveno Aaron gxin cxiam arangxadu de vespero gxis mateno antaux la Eternulo; tio estu eterna legxo en viaj generacioj. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 24:3 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ulkoiselle puolelle todistuksen esirippua seurakunnan majassa pitää Aaronin sen alati valmistaman, ehtoosta niin aamuun asti Herran edessä. Sen pitää oleman ijankaikkisen säädyn teidän sukukunnissanne. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 24:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ulkopuolella esirippua, joka on lain arkin edessä ilmestysmajassa, Aaron hoitakoon sitä niin, että se aina, ehtoosta aamuun asti, palaa Herran edessä. Se olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen. ................................................................................ Leviticus 24:3 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εξωθεν του καταπετασματος εν τη σκηνη του μαρτυριου καυσουσιν αυτον ααρων και οι υιοι αυτου απο εσπερας εως πρωι ενωπιον κυριου ενδελεχως νομιμον αιωνιον εις τας γενεας υμων ................................................................................ Leviticus 24:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eξōthen tou katapetasmatos en tē skēnē tou marturiou kausousin auton aarōn kai oi uioi autou apo esperas eōs prōi enōpion kuriou endelechōs nomimon aiōnion eis tas geneas umōn eξOthen tou katapetasmatos en tE skEnE tou marturiou kausousin auton aarOn kai oi uioi autou apo esperas eOs prOi enOpion kuriou endelechOs nomimon aiOnion eis tas geneas umOn ................................................................................ Levitik 24:3 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak aswè, Arawon va limen yo, l'a veye pou yo toujou rete limen jouk denmen maten devan Seyè a, sou deyò rido ki devan Bwat Kontra a nan Tant Randevou a. Sa se yon regleman pou yo kenbe pou tout tan, de pitit an pitit.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 24:3 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ خارج حجاب الشهادة في خيمة الاجتماع يرتبها هرون من المساء الى الصباح امام الرب دائما فريضة دهرية في اجيالكم. ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד־בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃ ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ מִחוּץ֩ לְפָרֹ֨כֶת הָעֵדֻ֜ת בְּאֹ֣הֶל מֹועֵ֗ד יַעֲרֹךְ֩ אֹתֹ֨ו אַהֲרֹ֜ן מֵעֶ֧רֶב עַד־בֹּ֛קֶר לִפְנֵ֥י יְהוָ֖ה תָּמִ֑יד חֻקַּ֥ת עֹולָ֖ם לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד־בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃ ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ מִחוּץ לְפָרֹכֶת הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מֹועֵד יַעֲרֹךְ אֹתֹו אַהֲרֹן מֵעֶרֶב עַד־בֹּקֶר לִפְנֵי יְהוָה תָּמִיד חֻקַּת עֹולָם לְדֹרֹתֵיכֶם׃ ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ג מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה--תמיד חקת עולם לדרתיכם ................................................................................ ויקרא 24:3 Hebrew Bible ................................................................................ מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃ | Levitico 24:3 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Aaronne lo preparerà nella tenda di convegno, fuori del velo che sta davanti alla testimonianza, perché le lampade ardano del continuo, dalla sera al mattino, davanti all’Eterno. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione. ................................................................................ IMAMAT 24:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka hendaklah disediakan Harun akan dia di luar tirai tempat assyahadat itu dalam kemah perhimpunan, dari petang sampai pagi hari di hadapan hadirat Tuhan; bahwa inilah hukum yang kekal bagimu turun-temurun. ................................................................................ 레위기 24:3 Korean ................................................................................ 아론은 회막안 증거궤 장 밖에서 저녁부터 아침까지 여호와 앞에 항상 등잔불을 정리할찌니 너희 대대로 지킬 영원한 규례라 ................................................................................ Kunigø knyga 24:3 Lithuanian ................................................................................ Susitikimo palapinėje šiapus uždangos į Švenčiausiąją. Jas uždegs Aaronas kiekvieną vakarą ir prižiūrės, kad jos degtų iki ryto Viešpaties akivaizdoje. Ši tarnystė bus amžinas įstatymas visoms jūsų kartoms. ................................................................................ Leviticus 24:3 Maori ................................................................................ Me whakapai tonu tena e Arona ki waho o te arai o te whakaaturanga, i roto i te tapenakara o te whakaminenga, ki te aroaro o Ihowa, i te ahiahi a tae noa ki te ata: he tikanga pumau, ma o koutou whakatupuranga. ................................................................................ 3 Mosebok 24:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Utenfor vidnesbyrdets forheng i sammenkomstens telt skal Aron alltid holde dem i stand fra aften til morgen for Herrens åsyn; det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Na świeczniku czystym stawiać będzie lampy przed obliczem Pańskiem zawżdy. ................................................................................ Levítico 24:3 Portugese Bible ................................................................................ Arão a conservará em ordem perante o Senhor, continuamente, desde a tarde até a manhã, fora do véu do testemunho, na tenda da revelação; será estatuto perpétuo pelas vossas gerações. ................................................................................ Levitic 24:3 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Aaron să -l pregătească dincoace de perdeaua dinlăuntru, care este înaintea mărturiei, în cortul întîlnirii, pentruca să ardă neîncetat de seara pînă dimineaţa în faţa Domnului. Aceasta este o lege vecinică pentru urmaşii voştri. ................................................................................ Левит 24:3 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон и сыны его должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление вроды ваши; ................................................................................ Левит 24:3 Russian koi8r ................................................................................ вне завесы [ковчега] откровения в скинии собрания Аарон [и сыны его] должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;[] ................................................................................ Levítico 24:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Fuera del velo del testimonio, en la tienda de reunión, Aarón las dispondrá para que ardan desde el anochecer hasta la mañana delante del SEÑOR continuamente; será estatuto perpetuo para todas sus generaciones. ................................................................................ Levítico 24:3 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante de Jehová, de continuo: estatuto perpetuo por vuestras edades. ................................................................................ Levítico 24:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Fuera del velo del testimonio, en el tabernáculo del testimonio, las aderezará Aarón desde la tarde hasta la mañana delante del SEÑOR, de continuo; estatuto perpetuo por vuestras edades. ................................................................................ Levítico 24:3 Spanish: Modern ................................................................................ Aarón las dispondrá delante de Jehovah, fuera del velo del testimonio en el tabernáculo de reunión, continuamente desde el anochecer hasta el amanecer. Esto es un estatuto perpetuo, a través de vuestras generaciones. ................................................................................ 3 Mosebok 24:3 Swedish (1917) ................................................................................ Utanför den förlåt som hänger framför vittnesbördet, i uppenbarelsetältet, skall Aron beständigt sköta den, från aftonen till morgonen, inför HERRENS ansikte. Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte. ................................................................................ Leviticus 24:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sa labas ng tabing ng kaban ng patotoo sa tabernakulo ng kapisanan, ay aayusing palagi ni Aaron, mula sa hapon hanggang sa umaga sa harap ng Panginoon: siyang palatuntunan magpakailan man sa buong panahon ng inyong lahi. ................................................................................ Levililer 24:3 Turkish ................................................................................ Harun kandilleri benim huzurumda, Buluşma Çadırında, Levha Sandığının önündeki perdenin dışında, akşamdan sabaha kadar sürekli yanar biçimde tutacak. Kuşaklar boyunca sürekli bir kural olacak bu. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 24:3 Vietnamese (1934) ................................................................................ A-rôn sẽ làm đèn đó trong hội mạc, ngoài bức màn che hòm bảng chứng, hầu cho đèn cháy luôn luôn, từ chiều tối đến sáng mai, trước mặt Ðức Giê-hô-va; ấy là một lệ định đời đời cho dòng dõi các ngươi. ................................................................................ Levitico 24:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Mettale in ordine Aaronne nel Tabernacolo della convenenza, di fuori della Cortina della Testimonianza, dalla sera infino alla mattina, del continuo, davanti al Signore. Quest’è uno statuto perpetuo per le vostre generazioni. ................................................................................ IMAMAT 24:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Harun harus mengatur lampu-lampu itu dari petang sampai pagi di tempat TUHAN hadir, di luar tirai yang menutupi Peti Perjanjian di Ruang Mahasuci. Perintah itu harus dilakukan untuk selama-lamanya. ................................................................................ IMAMAT 24:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Harun harus tetap mengatur lampu-lampu itu di depan tabir yang menutupi tabut hukum, di dalam Kemah Pertemuan, dari petang sampai pagi, di hadapan TUHAN. Itulah suatu ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun.Aaron .......... Age-During .......... Ark .......... Arrange .......... Burning .......... Congregation .......... Continually .......... Curtain .......... Dress .......... Evening .......... Forever .......... Generations .......... Lamps .......... Meeting .......... Morning .......... Order .......... Ordinance .......... Outside .......... Perpetual .......... Statute .......... Tabernacle .......... Tend .......... Tent .......... Testimony .......... Throughout .......... Times .......... Vail .......... Veil Aaron .......... Age-During .......... Ark .......... Arrange .......... Burning .......... Congregation .......... Continually .......... Curtain .......... Dress .......... Evening .......... Forever .......... Generations .......... Lamps .......... Meeting .......... Morning .......... Order .......... Ordinance .......... Outside .......... Perpetual .......... Statute .......... Tabernacle .......... Tend .......... Tent .......... Testimony .......... Throughout .......... Times .......... Vail .......... Veil Alphabetical: a .......... Aaron .......... be .......... before .......... come .......... continually .......... curtain .......... evening .......... for .......... from .......... generations .......... in .......... is .......... it .......... keep .......... lamps .......... lasting .......... LORD .......... Meeting .......... morning .......... of .......... order .......... ordinance .......... Outside .......... perpetual .......... shall .......... statute .......... tend .......... Tent .......... Testimony .......... the .......... This .......... throughout .......... till .......... to .......... veil .......... your OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L24 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3 Scripturetext.com Multilingual Bible |