New American Standard Bible (©1995) Then Aaron's sons shall offer it up in smoke on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire; it is an offering by fire of a soothing aroma to the LORD.Leviticus 3:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἀνοίσουσιν αὐτὰ οἱ υἱοὶ ααρων οἱ ἱερεῖς ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον ἐπὶ τὰ ὁλοκαυτώματα ἐπὶ τὰ ξύλα τὰ ἐπὶ τοῦ πυρὸς ἐπὶ τοῦ θυσιαστηρίου κάρπωμα ὀσμὴ εὐωδίας κυρίῳ ויקרא 3:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִקְטִירוּ אֹתֹו בְנֵי־אַהֲרֹן הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה אֲשֶׁר עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ ף Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ adolebuntque ea super altare in holocaustum lignis igne subposito in oblationem suavissimi odoris Domino ................................................................................ Levítico 3:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Y los hijos de Aarón lo quemarán en el altar, sobre el holocausto que está sobre la leña en el fuego; es una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR. ................................................................................ 3 Mose 3:5 German: Luther (1912) ................................................................................ Und Aarons Söhne sollen's anzünden auf dem Altar zum Brandopfer, auf dem Holz, das auf dem Feuer liegt. Das ist ein Feuer zum süßen Geruch dem HERRN. ................................................................................ Lévitique 3:5 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Les fils d'Aaron brûleront cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Eternel. ................................................................................ 利 未 記 3:5 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 亚 伦 的 子 孙 要 把 这 些 烧 在 坛 的 燔 祭 上 , 就 是 在 火 的 柴 上 , 是 献 与 耶 和 华 为 馨 香 的 火 祭 。 ................................................................................ King James Bible And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt sacrifice, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto the LORD. American King James Version And Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt sacrifice, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet smell to the LORD. American Standard Version And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah. Bible in Basic English That it may be burned by Aaron's sons on the altar, on the burned offering which is on the wood on the fire: it is an offering made by fire of a sweet smell to the Lord. Douay-Rheims Bible And they shall burn them upon the altar, for a holocaust, putting fire under the wood: for an oblation of most sweet savour to the Lord. Darby Bible Translation and Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt-offering which lieth on the wood that is upon the fire: it is an offering by fire to Jehovah of a sweet odour. English Revised Version And Aaron's sons shall burn it on the altar upon the burnt offering, which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Aaron's sons will lay them on top of the burnt offering on the burning wood. It is an offering by fire, a soothing aroma to the LORD. Webster's Bible Translation And Aaron's sons shall burn it on the altar, upon the burnt-sacrifice which is upon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD. World English Bible Aaron's sons shall burn it on the altar on the burnt offering, which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh. Young's Literal Translation and sons of Aaron have made it a perfume on the altar, on the burnt-offering which is on the wood, which is on the fire -- a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah. ................................................................................ 利 未 記 3:5 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 亞 倫 的 子 孫 要 把 這 些 燒 在 壇 的 燔 祭 上 , 就 是 在 火 的 柴 上 , 是 獻 與 耶 和 華 為 馨 香 的 火 祭 。 ................................................................................ Lévitique 3:5 French: Darby ................................................................................ et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, sur l'holocauste qui est sur le bois qui est sur le feu: c'est un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel. ................................................................................ Lévitique 3:5 French: Martin (1744) ................................................................................ Et les fils d'Aaron feront fumer tout cela sur l'autel, par dessus l'holocauste qui sera sur le bois [qu'on aura mis] sur le feu; c'est une offrande faite par feu de bonne odeur à l'Eternel. ................................................................................ Lévitique 3:5 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel. ................................................................................ 3 Mose 3:5 German: Luther (1545) ................................................................................ Und Aarons Söhne sollen's anzünden auf dem Altar zum Brandopfer, auf dem Holz, das auf dem Feuer liegt. Das ist ein Feuer zum süßen Geruch dem HERRN. ................................................................................ 3 Mose 3:5 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und die Söhne Aarons sollen es auf dem Altar räuchern, auf dem Brandopfer, welches auf dem Holze über dem Feuer ist: es ist ein Feueropfer lieblichen Geruchs dem Jehova. | Levitiku 3:5 Albanian ................................................................................ Pas kësaj bijtë e Aaronit do ta tymosin në altarin mbi olokaustin, që ndodhet mbi drutë e vëna mbi zjarr. Éshtë një flijim i bërë me zjarr me erë të këndshme për Zotin. ................................................................................ Левит 3:5 Bulgarian ................................................................................ и Аароновите синове да изгорят [всичко] това на олтара, над всеизгарянето, което е върху дървата на огъня; това е жертва чрез огън, благоуханна Господу. ................................................................................ Leviticus 3:5 Croatian Bible ................................................................................ Zatim neka Aronovi sinovi te dijelove sažegu na žrtveniku sa žrtvom paljenicom koja bude na drvima na vatri. To neka je žrtva paljena Jahvi na ugodan miris. ................................................................................ Leviticus 3:5 Czech BKR ................................................................................ I páliti to budou synové Aronovi na oltáři spolu s obětí zápalnou, kteráž bude na dříví vloženém na oheň; obět zajisté ohnivá jest, vůně spokojující Hospodina. ................................................................................ 3 Mosebog 3:5 Danish ................................................................................ Og Arons Sønner skal bringe det som Røgoffer på Alteret oven på Brændofferet på Brændet, der ligger på Ilden, et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN. ................................................................................ Leviticus 3:5 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En de zonen van Aaron zullen dat aansteken op het altaar, op het brandoffer, hetwelk op het hout zal zijn, dat op het vuur is; het is een vuuroffer, tot een liefelijken reuk den HEERE. ................................................................................ 3 Mózes 3:5 Hungarian: Karoli ................................................................................ És füstölögtessék el azt Áron fiai az oltáron az égõáldozattal együtt a tûzön lévõ fán: tûzáldozat ez, kedves illatú az Úrnak. ................................................................................ Moseo 3: Levidoj 3:5 Esperanto ................................................................................ Kaj la filoj de Aaron forbruligu tion sur la altaro, kune kun la brulofero, kiu estas sur la ligno, sur la fajro; gxi estas fajrofero, agrabla odorajxo al la Eternulo. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 3:5 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Aaronin pojat pitää polttaman sen alttarilla polttouhriksi puiden päällä, jotka ovat tulessa, tuliuhriksi ja lepytyshajuksi Herralle. ................................................................................ KOLMAS MOOSEKSEN 3:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ja Aaronin pojat polttakoot sen alttarilla polttouhrin päällä, joka on halkojen päällä tulessa, suloisesti tuoksuvana uhrina Herralle. ................................................................................ Leviticus 3:5 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ανοισουσιν αυτα οι υιοι ααρων οι ιερεις επι το θυσιαστηριον επι τα ολοκαυτωματα επι τα ξυλα τα επι του πυρος επι του θυσιαστηριου καρπωμα οσμη ευωδιας κυριω ................................................................................ Leviticus 3:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai anoisousin auta oi uioi aarōn oi iereis epi to thusiastērion epi ta olokautōmata epi ta ξula ta epi tou puros epi tou thusiastēriou karpōma osmē euōdias kuriō kai anoisousin auta oi uioi aarOn oi iereis epi to thusiastErion epi ta olokautOmata epi ta ξula ta epi tou puros epi tou thusiastEriou karpOma osmE euOdias kuriO ................................................................................ Levitik 3:5 Haitian Creole Bible ................................................................................ Pitit Arawon yo va boule tou sa sou lotèl la ansanm ak ofrann boule ki te deja sou bwa dife a. Se sa yo rele yon ofrann yo boule nèt nan dife k'ap fè Seyè a plezi ak bon sant li.ﺍﻟﻼﻭﻳﻲ 3:5 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ويوقدها بنو هرون على المذبح على المحرقة التي فوق الحطب الذي على النار وقود رائحة سرور للرب ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ והקטירו אתו בני־אהרן המזבחה על־העלה אשר על־העצים אשר על־האש אשה ריח ניחח ליהוה׃ ף ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְהִקְטִ֨ירוּ אֹתֹ֤ו בְנֵֽי־אַהֲרֹן֙ הַמִּזְבֵּ֔חָה עַל־הָ֣עֹלָ֔ה אֲשֶׁ֥ר עַל־הָעֵצִ֖ים אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֑שׁ אִשֵּׁ֛ה רֵ֥יחַ נִיחֹ֖חַ לַֽיהוָֽה׃ פ ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ והקטירו אתו בני־אהרן המזבחה על־העלה אשר על־העצים אשר על־האש אשה ריח ניחח ליהוה׃ פ ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְהִקְטִירוּ אֹתֹו בְנֵי־אַהֲרֹן הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֹלָה אֲשֶׁר עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה׃ פ ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה והקטירו אתו בני אהרן המזבחה על העלה אשר על העצים אשר על האש--אשה ריח ניחח ליהוה {פ} ................................................................................ ויקרא 3:5 Hebrew Bible ................................................................................ והקטירו אתו בני אהרן המזבחה על העלה אשר על העצים אשר על האש אשה ריח ניחח ליהוה׃ | Levitico 3:5 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E i figliuoli d’Aaronne faranno fumare tutto questo sull’altare sopra l’olocausto, che è sulle legna messe sul fuoco. Questo è un sacrifizio di soave odore, fatto mediante il fuoco all’Eterno. ................................................................................ IMAMAT 3:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka sekalian itu akan dibakar oleh anak-anak Harun di atas mezbah, yaitu di atas korban bakaran yang ada di atas kayu dalam api itu, akan persembahan api, suatu bau yang harum bagi Tuhan. ................................................................................ 레위기 3:5 Korean ................................................................................ 아론의 자손은 그것을 단 윗 불 위에 있는 나무 위 번제물 위에 사를찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라 ................................................................................ Kunigø knyga 3:5 Lithuanian ................................................................................ Aarono sūnūs tai sudegins ant aukuro kaip deginamąją auką, kad auka Viešpačiui būtų malonus kvapas. ................................................................................ Leviticus 3:5 Maori ................................................................................ A me tahu e nga tama a Arona ki te aata, ki runga i te tahunga tinana i runga i nga wahie o te ahi: he whakahere ahi tena, he kakara reka ki a Ihowa. ................................................................................ 3 Mosebok 3:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og Arons sønner skal brenne det på alteret sammen med brennofferet som ligger over veden på ilden; det er et ildoffer til velbehagelig duft for Herren. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I zapalą to synowie Aaronowi na ołtarzu, pospołu z ofiarą całopalenia, która będzie na drwach, które są na ogniu; ofiara to ognista ku wdzięcznej wonności Panu. ................................................................................ Levítico 3:5 Portugese Bible ................................................................................ E os filhos de Arão queimarão isso sobre o altar, em cima do holocausto que está sobre a lenha no fogo; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor. ................................................................................ Levitic 3:5 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fiii lui Aaron să le ardă pe altar, deasupra arderii de tot care va fi pe lemnele de pe foc. Aceasta este o jertfă mistuită de foc, de un miros plăcut Domnului. ................................................................................ Левит 3:5 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах,на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу. ................................................................................ Левит 3:5 Russian koi8r ................................................................................ и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: [это] жертва, благоухание, приятное Господу.[] ................................................................................ Levítico 3:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Los hijos de Aarón lo quemarán en el altar, sobre el holocausto que está sobre la leña en el fuego. Es una ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR. ................................................................................ Levítico 3:5 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y los hijos de Aarón harán arder esto en el altar, sobre el holocausto que estará sobre la leña que habrá encima del fuego; es ofrenda de olor suave á Jehová. ................................................................................ Levítico 3:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y los hijos de Aarón harán de ello perfume sobre el altar, con el holocausto que estará sobre la leña que está encima del fuego; y esto será ofrenda de olor muy aceptable al SEÑOR. ................................................................................ Levítico 3:5 Spanish: Modern ................................................................................ Los hijos de Aarón los harán arder en el altar, sobre el holocausto que está encima de la leña, en el fuego. Es una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah. ................................................................................ 3 Mosebok 3:5 Swedish (1917) ................................................................................ Och Arons söner skola förbränna det på altaret, ovanpå brännoffret, på veden som ligger på elden: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för Herren. ................................................................................ Leviticus 3:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At susunugin ng mga anak ni Aaron sa dambana, sa ibabaw ng handog na susunugin na nasa ibabaw ng kahoy na nakapatong sa apoy; handog ngang pinaraan sa apoy, na pinakamasarap na amoy sa Panginoon. ................................................................................ Levililer 3:5 Turkish ................................................................................ Harunun oğulları sunakta yanan odunların üzerinde duran yakmalık sununun üzerinde bunları yakacak. Yakılan sunu, RABbi hoşnut eden kokudur. ................................................................................ Leâ-vi Kyù 3:5 Vietnamese (1934) ................................................................................ Các con trai A-rôn sẽ xông mấy món đó nơi bàn thờ trên của lễ thiêu đã chất trên củi chụm lửa rồi; ấy là một của lễ dùng lửa dâng lên, có mùi thơm cho Ðức Giê-hô-va. ................................................................................ Levitico 3:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E i figliuoli di Aaronne faccianla bruciare in su l’Altare, sopra l’olocausto che sarà sopra le legne, le quali saranno in sul fuoco; in offerta fatta per fuoco, di soave odore al Signore. ................................................................................ IMAMAT 3:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Semuanya itu bersama-sama dengan kurban bakaran lainnya, harus dibakar di atas mezbah. Bau kurban makanan itu menyenangkan hati TUHAN. ................................................................................ IMAMAT 3:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Anak-anak Harun harus membakarnya di atas mezbah, yakni di atas korban bakaran yang sedang dibakar di atas api, sebagai korban api-apian yang baunya menyenangkan bagi TUHAN.Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Aroma .......... Burn .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Burnt-Sacrifice .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Fragrance .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Perfume .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Sacrifice .......... Savor .......... Savour .......... Smoke .......... Soothing .......... Sweet .......... Top .......... Wood Aaron .......... Aaron's .......... Altar .......... Aroma .......... Burn .......... Burned .......... Burnt .......... Burnt-Offering .......... Burnt-Sacrifice .......... Fire .......... Fire-Offering .......... Fragrance .......... Odor .......... Odour .......... Offer .......... Offering .......... Perfume .......... Pleasant .......... Pleasing .......... Sacrifice .......... Savor .......... Savour .......... Smoke .......... Soothing .......... Sweet .......... Top .......... Wood Alphabetical: a .......... Aaron's .......... altar .......... an .......... are .......... aroma .......... as .......... burn .......... burning .......... burnt .......... by .......... fire .......... in .......... is .......... it .......... LORD .......... made .......... of .......... offer .......... offering .......... on .......... pleasing .......... shall .......... smoke .......... sons .......... soothing .......... that .......... the .......... Then .......... to .......... top .......... up .......... which .......... wood OT Law ............... (Le ............... Lv ............... Lev. ............... levi ............... Levit ............... Leviticus ............... L) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... L ............... L3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5 Scripturetext.com Multilingual Bible |