New American Standard Bible (©1995)
There were five thousand men who ate the loaves.ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:44 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ ἦσαν οἱ φαγόντες τοὺς ἄρτους πεντακισχίλιοι ἄνδρες.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
erant autem qui manducaverunt quinque milia virorum
................................................................................
Marcos 6:44 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los que comieron los panes eran cinco mil hombres.
................................................................................
Markus 6:44 German: Luther (1912)
................................................................................
Und die da gegessen hatten, waren fünftausend Mann.
................................................................................
Marc 6:44 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
................................................................................
馬 可 福 音 6:44 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
吃 饼 的 男 人 共 有 五 千 。
................................................................................
King James Bible
And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
American King James Version
And they that did eat of the loaves were about five thousand men.
American Standard Version
And they that ate the loaves were five thousand men.
Bible in Basic English
And those who took of the bread were five thousand men.
Douay-Rheims Bible
And they that did eat, were five thousand men.
Darby Bible Translation
And those that ate of the loaves were five thousand men.
English Revised Version
And they that ate the loaves were five thousand men.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
There were 5,000 men who had eaten the bread.
Tyndale New Testament
And they that ate were about five thousand men.
Weymouth New Testament
Those who ate the bread were 5,000 adult men.
Webster's Bible Translation
And they that ate of the loaves, were about five thousand men.
World English Bible
Those who ate the loaves were five thousand men.
Young's Literal Translation
and those eating of the loaves were about five thousand men.