New American Standard Bible (©1995)
saying: "The scribes and the Pharisees have seated themselves in the chair of Moses;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 23:2 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
λέγων ἐπὶ τῆς Μωϋσέως καθέδρας ἐκάθισαν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dicens super cathedram Mosi sederunt scribae et Pharisaei
................................................................................
Mateo 23:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
diciendo: Los escribas y los fariseos se han sentado en la cátedra de Moisés.
................................................................................
Matthaeus 23:2 German: Luther (1912)
................................................................................
und sprach: Auf Mose's Stuhl sitzen die Schriftgelehrten und Pharisäer.
................................................................................
Matthieu 23:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
dit: Les scribes et les pharisiens sont assis dans la chaire de Moïse.
................................................................................
馬 太 福 音 23:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
说 : 文 士 和 法 利 赛 人 坐 在 摩 西 的 位 上 ,
................................................................................
King James Bible
Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
American King James Version
Saying The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:
American Standard Version
saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses seat:
Bible in Basic English
The scribes and the Pharisees have the authority of Moses;
Douay-Rheims Bible
Saying: The scribes and the Pharisees have sitten on the chair of Moses.
Darby Bible Translation
saying, The scribes and the Pharisees have set themselves down in Moses' seat:
English Revised Version
saying, The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The scribes and the Pharisees teach with Moses' authority.
Tyndale New Testament
saying: The scribes and the pharises sit in Moses' seat,
Weymouth New Testament
"The Scribes," He said, "and the Pharisees sit in the chair of Moses.
Webster's Bible Translation
Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses's seat.
World English Bible
saying, "The scribes and the Pharisees sat on Moses' seat.
Young's Literal Translation
saying, 'On the seat of Moses sat down the scribes and the Pharisees;