Nehemiah 7:27
New American Standard Bible (©1995)
the men of Anathoth, 128;

Nehemiah 7:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
υἱοὶ αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ

נחמיה 7:27 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי עֲנָתֹות מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
viri Anathoth centum viginti octo
................................................................................
Nehemías 7:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
los hombres de Anatot, ciento veintiocho;
................................................................................
Nehemia 7:27 German: Luther (1912)
................................................................................
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig; {~}
................................................................................
Néhémie 7:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
尼 希 米 記 7:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
亚 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;
................................................................................
King James Bible
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

American King James Version
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

American Standard Version
The men of Anathoth, a hundred twenty and eight.

Bible in Basic English
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.

Douay-Rheims Bible
The men of Anathoth, a hundred twenty-eight.

Darby Bible Translation
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.

English Revised Version
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
of Anathoth 128

Webster's Bible Translation
The men of Anathoth, a hundred and twenty eight.

World English Bible
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.

Young's Literal Translation
Men of Anathoth: a hundred twenty and eight.
................................................................................
尼 希 米 記 7:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
亞 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;
................................................................................
Néhémie 7:27 French: Darby
................................................................................
les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
Néhémie 7:27 French: Martin (1744)
................................................................................
Les gens d'Hanathoth, cent vingt-huit.
................................................................................
Néhémie 7:27 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;
................................................................................
Nehemia 7:27 German: Luther (1545)
................................................................................
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;
................................................................................
Nehemia 7:27 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
die Männer von Anathoth, 128;

Nehemia 7:27 Albanian
................................................................................
Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
................................................................................
Неемия 7:27 Bulgarian
................................................................................
Анатотски мъже, сто и двадесет и осем души.
................................................................................
Nehemiah 7:27 Croatian Bible
................................................................................
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
................................................................................
Kinha Nehemiášova 7:27 Czech BKR
................................................................................
Mužů Anatotských sto dvadceti osm;
................................................................................
Nehemias 7:27 Danish
................................................................................
Mændene fra Anatot 128,
................................................................................
Nehemia 7:27 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig;
................................................................................
Nehemiás 7:27 Hungarian: Karoli
................................................................................
Anathóth férfiai: százhuszonnyolcz;
................................................................................
Neĥemja 7:27 Esperanto
................................................................................
de la logxantoj de Anatot, cent dudek ok,
................................................................................
NEHEMIA 7:27 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Anatotin miehiä, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;
................................................................................
NEHEMIA 7:27 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Anatotin miehiä sata kaksikymmentä kahdeksan;
................................................................................
Nehemiah 7:27 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υιοι αναθωθ εκατον εικοσι οκτω
................................................................................
Nehemiah 7:27 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uioi anathōth ekaton eikosi oktō
uioi anathOth ekaton eikosi oktO

................................................................................
Neemi 7:27 Haitian Creole Bible
................................................................................
pou lavil Anatòt, sanvenntwit (128) moun,

ﻧﺤﻤﻴﺎ 7:27 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
رجال عناثوث مئة وثمانية وعشرون.
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אַנְשֵׁ֣י עֲנָתֹ֔ות מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אַנְשֵׁי עֲנָתֹות מֵאָה עֶשְׂרִים וּשְׁמֹנָה׃ ס
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כז אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה  {ס}
................................................................................
נחמיה 7:27 Hebrew Bible
................................................................................
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃
Neemia 7:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Uomini di Anathoth, centoventotto.
................................................................................
NEHEMIA 7:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Orang Anatot seratus delapan likur.
................................................................................
느헤미아 7:27 Korean
................................................................................
아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
................................................................................
Nehemijo knyga 7:27 Lithuanian
................................................................................
Anatoto vyrų­šimtas dvidešimt aštuoni;
................................................................................
Nehemiah 7:27 Maori
................................................................................
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
................................................................................
Nehemias 7:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
mennene fra Anatot, hundre og åtte og tyve;
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm
................................................................................
Neemias 7:27 Portugese Bible
................................................................................
os homens de Anatote, cento e vinte e oito;    
................................................................................
Neemia 7:27 Romanian: Cornilescu
................................................................................
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;
................................................................................
Неемия 7:27 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.
................................................................................
Неемия 7:27 Russian koi8r
................................................................................
Жителей Анафофа сто двадцать восемь.[]
................................................................................
Nehemías 7:27 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
los hombres de Anatot, 128;
................................................................................
Nehemías 7:27 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los varones de Anathoth, ciento veintiocho;
................................................................................
Nehemías 7:27 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
los varones de Anatot, ciento veintiocho;
................................................................................
Nehemías 7:27 Spanish: Modern
................................................................................
Los hombres de Anatot, 128.
................................................................................
Nehemja 7:27 Swedish (1917)
................................................................................
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;
................................................................................
Nehemiah 7:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.
................................................................................
Nehemya 7:27 Turkish
................................................................................
Anatotlular: 128
................................................................................
Neâ-heâ-mi 7:27 Vietnamese (1934)
................................................................................
Về những người A-na-tốt, một trăm hai mươi tám người.
................................................................................
Neemia 7:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
gli uomini di Anatot, cenventotto;
................................................................................
NEHEMIA 7:27 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(7:26)
................................................................................
NEHEMIA 7:27 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
orang-orang Anatot: seratus dua puluh delapan orang;

Anathoth .......... An'athoth .......... Eight .......... Hundred .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Anathoth .......... An'athoth .......... Eight .......... Hundred .......... Twenty .......... Twenty-Eight

Alphabetical: Anathoth .......... men .......... of .......... the

OT History

............... (N ............... Neh ............... Ne ............... Neh ............... Nehemiah ............... Nh) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N7 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 27

Scripturetext.com Multilingual Bible