New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ "Each of you take his firepan and put incense on it, and each of you bring his censer before the LORD, two hundred and fifty firepans; also you and Aaron shall each bring his firepan." ................................................................................ Numbers 16:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ λάβετε ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ καὶ ἐπιθήσετε ἐπ' αὐτὰ θυμίαμα καὶ προσάξετε ἔναντι κυρίου ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ πεντήκοντα καὶ διακόσια πυρεῖα καὶ σὺ καὶ ααρων ἕκαστος τὸ πυρεῖον αὐτοῦ ................................................................................
במדבר 16:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּקְחוּ אִישׁ מַחְתָּתֹו וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אִישׁ מַחְתָּתֹו חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם מַחְתֹּת וְאַתָּה וְאַהֲרֹן אִישׁ מַחְתָּתֹו׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ tollite singuli turibula vestra et ponite super ea incensum offerentes Domino ducenta quinquaginta turibula Aaron quoque teneat turibulum suum ................................................................................ Números 16:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Cada uno de vosotros tome su incensario y ponga incienso en él, y cada uno de vosotros traiga su incensario delante del SEÑOR, doscientos cincuenta incensarios; tú también, y Aarón, cada uno traiga su incensario. ................................................................................ 4 Mose 16:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Und ein jeglicher nehme seine Pfanne und lege Räuchwerk darauf, und tretet herzu vor den HERRN, ein jeglicher mit seiner Pfanne, das sind zweihundertundfünfzig Pfannen; auch Du Aaron, ein jeglicher mit seiner Pfanne. ................................................................................ Nombres 16:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Prenez chacun votre brasier, mettez-y du parfum, et présentez devant l'Eternel chacun votre brasier: il y aura deux cent cinquante brasiers; toi et Aaron, vous prendrez aussi chacun votre brasier. ................................................................................ 民 數 記 16:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 各 人 要 拿 一 个 香 炉 , 共 二 百 五 十 个 , 把 香 放 在 上 面 , 到 耶 和 华 面 前 。 你 和 亚 伦 也 各 拿 自 己 的 香 炉 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each of you his censer. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And take every man his censer, and put incense in them, and bring you before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; you also, and Aaron, each of you his censer. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ and take ye every man his censer, and put incense upon them, and bring ye before Jehovah every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each his censer. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And let every man take a vessel for burning perfumes, and put sweet spices in them; let every man take his vessel before the Lord, two hundred and fifty vessels; you and Aaron and everyone with his vessel. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Take every one of you censers, and put incense upon them, offering to the Lord two hundred and fifty censers: let Aaron also hold his censer. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And take each his censer, and put incense thereon, and present before Jehovah every man his censer, two hundred and fifty censers; and thou, and Aaron, each his censer. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ and take ye every man his censer, and put incense upon them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also, and Aaron, each his censer. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Each man will take his incense burner and put incense in it. They will offer all 250 incense burners to the LORD. Then you and Aaron offer your incense burners." ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the LORD every man his censer, two hundred and fifty censers; thou also and Aaron each of you his censer. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ and each man take his censer, and put incense on them, and each man bring before Yahweh his censer, two hundred fifty censers; you also, and Aaron, each his censer." ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ and take ye each his censer, and ye have put on them perfume, and brought near before Jehovah, each his censer, two hundred and fifty censers; and thou and Aaron, each his censer.' ................................................................................ 民 數 記 16:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 各 人 要 拿 一 個 香 爐 , 共 二 百 五 十 個 , 把 香 放 在 上 面 , 到 耶 和 華 面 前 。 你 和 亞 倫 也 各 拿 自 己 的 香 爐 。 ................................................................................ 民 數 記 16:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 你們各人要拿著自己的香爐,把香盛在上面;你們各人要把自己的香爐帶到耶和華面前,共二百五十個香爐;你和亞倫也各人拿著自己的香爐。” ................................................................................ 民 數 記 16:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 你们各人要拿着自己的香炉,把香盛在上面;你们各人要把自己的香炉带到耶和华面前,共二百五十个香炉;你和亚伦也各人拿着自己的香炉。” ................................................................................ Nombres 16:17 French: Darby ................................................................................ Et prenez chacun votre encensoir, et mettez de l'encens dessus; et présentez devant l'Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs; et toi, et Aaron, chacun son encensoir. ................................................................................ Nombres 16:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Et prenez chacun vos encensoirs, et mettez-y du parfum; et que chacun présente devant l'Eternel son encensoir, qui seront deux cent cinquante encensoirs; et toi et Aaron aussi, chacun avec son encensoir. ................................................................................ Nombres 16:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et prenez chacun votre encensoir, mettez-y du parfum, et présentez devant l'Éternel chacun votre encensoir, deux cent cinquante encensoirs; toi et Aaron, ayez aussi chacun votre encensoir. ................................................................................ 4 Mose 16:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Und ein jeglicher nehme seine Pfanne und lege Räuchwerk drauf, und tretet herzu vor den HERRN, ein jeglicher mit seiner Pfanne, das sind zweihundertundfünfzig Pfannen. ................................................................................ 4 Mose 16:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und nehmet ein jeder seine Räucherpfanne und leget Räucherwerk darauf, und bringet ein jeder seine Räucherpfanne dar vor Jehova, 250 Räucherpfannen; und du und Aaron, ein jeder seine Räucherpfanne. | Numrat 16:17 Albanian ................................................................................ dhe secili prej jush të marrë temjanicën e tij, t'i shtjerë temjan dhe secili të sjellë temjanicën e tij para Zotit; do të jenë dyqind e pesëdhjetë temjanica. Edhe ti dhe Aaroni do të merrni secili temjanicën e tij". ................................................................................ Числа 16:17 Bulgarian ................................................................................ и вземете всеки кадилницата си, турете в тях темян, и занесете пред Господа всеки кадилницата си, двеста и петдесет кадилници; също и ти и Аарон,- всеки своята кадилница. ................................................................................ Numbers 16:17 Croatian Bible ................................................................................ Neka svaki uzme svoj kadionik, stavi u nj tamjana i neka svaki donese svoj kadionik pred Jahvu - dvjesta i pedeset kadionika. A i ti i Aron donesite svaki svoj kadionik." ................................................................................ Numeri 16:17 Czech BKR ................................................................................ A vezmouce jeden každý kadidlnici svou, dáte do nich kadidla, a postavíte se před Hospodinem, jeden každý s kadidlnicí svou; dvě stě a padesáte kadidlnic bude, ty také i Aron, každý s kadidlnicí svou. ................................................................................ 4 Mosebog 16:17 Danish ................................................................................ og enhver af eder skal tage sin Pande, lægge Gløder på og komme Røgelse på og frembære sin Pande for HERRENs Åsyn, 250 Pander, du selv og Aron skal også tage hver sin Pande!" ................................................................................ Numberi 16:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En neemt een ieder zijn wierookvat, en legt reukwerk daarin, en brengt voor het aangezicht des HEEREN, een ieder zijn wierookvat, tweehonderd en vijftig wierookvaten; ook gij, en Aaron, een ieder zijn wierookvat. ................................................................................ 4 Mózes 16:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ És kiki vegye az õ temjénezõjét, és tegyetek abba füstölõ szert, és vigyétek az Úr elé, kiki az õ temjénezõjét; kétszáz és ötven temjénezõt. Te is, és Áron is, kiki az õ temjénezõjét. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 16:17 Esperanto ................................................................................ Kaj prenu cxiu sian incensujon kaj metu sur gxin incenson, kaj alportu antaux la Eternulon cxiu sian incensujon, ducent kvindek incensujojn; ankaux vi kaj Aaron, cxiu sian incensujon. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 16:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja jokainen ottakoon savuastiansa, ja pankaan suitsutusta siihen, ja tuokaan Herran eteen, kukin savuastiansa, kaksisataa ja viisikymmentä savuastiaa, niin myös sinä ja Aaron kukin savuastianne. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 16:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ ja ottakoon kukin teistä hiilipannunsa ja pankoon siihen suitsuketta sekä tuokoon Herran eteen hiilipannunsa, kaksisataa viisikymmentä hiilipannua; niin ikään sinä ja Aaron tuokaa kumpikin hiilipannunne". ................................................................................ Numbers 16:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και λαβετε εκαστος το πυρειον αυτου και επιθησετε επ' αυτα θυμιαμα και προσαξετε εναντι κυριου εκαστος το πυρειον αυτου πεντηκοντα και διακοσια πυρεια και συ και ααρων εκαστος το πυρειον αυτου ................................................................................ Numbers 16:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai labete ekastos to pureion autou kai epithēsete ep' auta thumiama kai prosaξete enanti kuriou ekastos to pureion autou pentēkonta kai diakosia pureia kai su kai aarōn ekastos to pureion autou ................................................................................ kai labete ekastos to pureion autou kai epithEsete ep' auta thumiama kai prosaξete enanti kuriou ekastos to pureion autou pentEkonta kai diakosia pureia kai su kai aarOn ekastos to pureion autou ................................................................................ Resansman 16:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak moun va pran yon ti recho dife, y'a mete lansan ladan l', epi y'a pote recho yo devan Seyè a. Sa va fè desansenkant (250) recho. Ou menm ak Arawon, n'a vini ak recho pa nou tou. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 16:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ وخذوا كل واحد مجمرته واجعلوا فيها بخورا وقدّموا امام الرب كل واحد مجمرته. مئتين وخمسين مجمرة. وانت وهرون كل واحد مجمرته. ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וקחו איש מחתתו ונתתם עליהם קטרת והקרבתם לפני יהוה איש מחתתו חמשים ומאתים מחתת ואתה ואהרן איש מחתתו׃ ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וּקְח֣וּ ׀ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֗ו וּנְתַתֶּ֤ם עֲלֵיהֶם֙ קְטֹ֔רֶת וְהִקְרַבְתֶּ֞ם לִפְנֵ֤י יְהוָה֙ אִ֣ישׁ מַחְתָּתֹ֔ו חֲמִשִּׁ֥ים וּמָאתַ֖יִם מַחְתֹּ֑ת וְאַתָּ֥ה וְאַהֲרֹ֖ן אִ֥ישׁ מַחְתָּתֹֽו׃ ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וקחו ׀ איש מחתתו ונתתם עליהם קטרת והקרבתם לפני יהוה איש מחתתו חמשים ומאתים מחתת ואתה ואהרן איש מחתתו׃ ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וּקְחוּ ׀ אִישׁ מַחְתָּתֹו וּנְתַתֶּם עֲלֵיהֶם קְטֹרֶת וְהִקְרַבְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אִישׁ מַחְתָּתֹו חֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם מַחְתֹּת וְאַתָּה וְאַהֲרֹן אִישׁ מַחְתָּתֹו׃ ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז וקחו איש מחתתו ונתתם עליהם קטרת והקרבתם לפני יהוה איש מחתתו חמשים ומאתים מחתת ואתה ואהרן איש מחתתו ................................................................................ במדבר 16:17 Hebrew Bible ................................................................................ וקחו איש מחתתו ונתתם עליהם קטרת והקרבתם לפני יהוה איש מחתתו חמשים ומאתים מחתת ואתה ואהרן איש מחתתו׃ | Numeri 16:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e ciascun di voi prenda il suo turibolo, vi metta del profumo, e porti ciascuno il suo turibolo davanti all’Eterno: saranno duecentocinquanta turiboli. Anche tu ed Aaronne prenderete ciascuno il vostro turibolo". ................................................................................ BILANGAN 16:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Dan masing-masing kamu hendaklah mengambil pedupaannya dan membubuh kemenyan di atasnya, lalu hendaklah masing-masing mempersembahkan pedupaannya di hadapan hadirat Tuhan, dua ratus lima puluh buah pedupaan, dan lagi engkau dan Harunpun masing-masing dengan pedupaannya. ................................................................................ 민수기 16:17 Korean ................................................................................ 너희는 각기 향로를 잡고 그 위에 향을 두고 각 사람이 그 향로를 여호와 앞으로 가져오라 향로는 모두 이백 오십이라 너와 아론도 각각 향로를 가지고 올지니라' ................................................................................ Skaièiø knyga 16:17 Lithuanian ................................................................................ Imkite kiekvienas savo smilkytuvą, įdėkite į juos smilkalų ir atneškite smilkytuvus Viešpaties akivaizdondu šimtus penkiasdešimt smilkytuvų; taip pat tu ir Aaronas atneškite savo smilkytuvus”. ................................................................................ Numbers 16:17 Maori ................................................................................ A me mau e tenei, e tenei o koutou tana tahu kakara, ka mea he whakakakara ki runga, ka kawe ai tena i tana tahu kakara, i tana ki te aroaro o Ihowa, kia rua rau kia rima tekau nga tahu kakara: a koe me tau tahu kakara, a Arona hoki me tana. ................................................................................ 4 Mosebok 16:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Og I skal ta hver sitt ildkar og legge røkelse på dem, og I skal bære hver sitt ildkar frem for Herrens åsyn, to hundre og femti ildkar, og du og Aron skal og ta hver sitt ildkar. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ A wziąwszy każdy kadzielnicę swoję, włóżcie w nię kadzidła, i stawcie się przed Pana, każdy z kadzielnicą swoją, dwieście i pięćdziesiąt kadzielnic, i ty, i Aaron, każdy z kadzielnicą swoją. ................................................................................ Números 16:17 Portugese Bible ................................................................................ Tome cada um o seu incensário, e ponha nele incenso; cada um traga perante o Senhor o seu incensário, duzentos e cinqüenta incensários; também tu e Arão, cada qual o seu incensário. ................................................................................ Numeri 16:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Luaţi-vă fiecare cădelniţa lui, puneţi tămîie în ea, şi aduceţi fiecare înaintea Domnului cădelniţa lui: două sute cincizeci de cădelniţe; tu şi Aaron, să vă luaţi şi voi fiecare cădelniţa lui.`` ................................................................................ Числа 16:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу. ................................................................................ Числа 16:17 Russian koi8r ................................................................................ и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.[] ................................................................................ Números 16:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Cada uno de ustedes tome su incensario y ponga incienso en él, y cada uno de ustedes traiga su incensario delante del SEÑOR, 250 incensarios; tú también, y Aarón, cada uno traiga su incensario." ................................................................................ Números 16:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y tomad cada uno su incensario, y poned sahumerio en ellos, y allegad delante de Jehová cada uno su incensario: doscientos y cincuenta incensarios: tú también, y Aarón, cada uno con su incensario. ................................................................................ Números 16:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ y tomad cada uno su incensario, y poned sahumerio en ellos, y allegad delante del SEÑOR cada uno su incensario, doscientos cincuenta incensarios; tú también, y Aarón, cada uno con su incensario. ................................................................................ Números 16:17 Spanish: Modern ................................................................................ Tomad cada uno su incensario y poned en ellos incienso. Y acercaos delante de Jehovah, cada uno con su incensario, 250 incensarios; también tú y Aarón, cada uno con su incensario. ................................................................................ 4 Mosebok 16:17 Swedish (1917) ................................................................................ Och var och en av eder må taga sitt fyrfat och lägga rökelse därpå, och sedan bära sitt fyrfat fram inför HERRENS ansikte, två hundra femtio fyrfat; du själv och Aron mån ock taga var sitt fyrfat.» ................................................................................ Numbers 16:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kumuha ang bawa't isa ng kaniyang suuban, at lagyan ninyo ng kamangyan, at dalhin ninyo sa harap ng Panginoon, na bawa't isa'y magdala ng kaniyang suuban, na dalawang daan at limang pung suuban; ikaw naman at si Aaron, bawa't isa sa inyo'y may kaniyang suuban. ................................................................................ Çölde Sayım 16:17 Turkish ................................................................................ Herkes kendi buhurdanını alıp içine buhur koysun. İki_yüz elli kişi birer buhurdan alıp RABbin önüne getirsin. Harunla sen de buhurdanlarınızı getirin.›› ................................................................................ Daân-soá Kyù 16:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Mỗi người hãy lấy lư hương mình bỏ hương ở trong, rồi mỗi người dâng lư hương mình trước mặt Ðức Giê-hô-va, tức là hai trăm năm mươi cái lư hương. Ngươi và A-rôn, mỗi người cũng phải có lư hương mình. ................................................................................ Numeri 16:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E prenda ciascun di voi il suo turibolo, e mettavi del profumo, e rechi ciascuno il suo turibolo, davanti al Signore, che saranno dugencinquanta turiboli. Tu ancora, ed Aaronne, abbiate ciascuno il suo turibolo. ................................................................................ BILANGAN 16:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (16:16) ................................................................................ BILANGAN 16:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Baiklah kamu masing-masing membawa perbaraannya membubuh ukupan di atasnya, lalu kamu mempersembahkan masing-masing perbaraannya ke hadapan TUHAN, dua ratus lima puluh perbaraan; juga engkau ini dan Harun masing-masing harus membawa perbaraannya." ................................................................................ Aaron .......... Censer .......... Censers .......... Hundred .......... Incense ................................................................................ Aaron .......... Censer .......... Censers .......... Hundred .......... Incense ................................................................................ Alphabetical: 250 .......... all .......... also .......... and .......... are .......... before .......... bring .......... censer .......... censers .......... Each .......... fifty .......... firepan .......... firepans .......... his .......... hundred .......... in .......... incense .......... is .......... it .......... LORD .......... man .......... of .......... on .......... present .......... put .......... shall .......... take .......... the .......... to .......... two .......... You .......... your ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N16 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |