Numbers 2:15
New American Standard Bible (©1995)
and his army, even their numbered men, 45,650.

Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
δύναμις αὐτοῦ οἱ ἐπεσκεμμένοι πέντε καὶ τεσσαράκοντα χιλιάδες καὶ ἑξακόσιοι καὶ πεντήκοντα

במדבר 2:15 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et cunctus exercitus pugnatorum eius qui numerati sunt quadraginta quinque milia sescenti quinquaginta
................................................................................
Números 2:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
................................................................................
4 Mose 2:15 German: Luther (1912)
................................................................................
und sein Heer, zusammen fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig.
................................................................................
Nombres 2:15 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
et son corps d'armée composé de quarante-cinq mille six cent cinquante hommes, d'après le dénombrement.
................................................................................
民 數 記 2:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 军 队 被 数 的 , 共 有 四 万 五 千 六 百 五 十 名 ,
................................................................................
King James Bible
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

American King James Version
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

American Standard Version
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

Bible in Basic English
The number of his army was forty-five thousand, six hundred and fifty.

Douay-Rheims Bible
And the whole army of his fighting men that were numbered, were forty- five thousand six hundred and fifty.

Darby Bible Translation
and his host, even those that were numbered of them, forty-five thousand six hundred and fifty.

English Revised Version
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The total number of men in his army is 45,650.

Webster's Bible Translation
And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

World English Bible
His division, and those who were numbered of them, were forty-five thousand six hundred fifty.

Young's Literal Translation
and his host, and their numbered ones, are five and forty thousand and six hundred and fifty.
................................................................................
民 數 記 2:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
他 軍 隊 被 數 的 , 共 有 四 萬 五 千 六 百 五 十 名 ,
................................................................................
Nombres 2:15 French: Darby
................................................................................
et ses dénombrés, quarante cinq mille six cent cinquante.
................................................................................
Nombres 2:15 French: Martin (1744)
................................................................................
Et sa troupe, et ses dénombrés, quarante-cinq mille six cent cinquante.
................................................................................
Nombres 2:15 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et son armée, ses dénombrés: quarante-cinq mille six cent cinquante.
................................................................................
4 Mose 2:15 German: Luther (1545)
................................................................................
und sein Heer an der Summa fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.
................................................................................
4 Mose 2:15 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und sein Heer und ihre Gemusterten, 45650

Numrat 2:15 Albanian
................................................................................
ata që u regjistruan në divizionin e tij ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind e pesëdhjetë.
................................................................................
Числа 2:15 Bulgarian
................................................................................
(а неговото войнство, сиреч, преброените от тях, бяха четиридесет и пет хиляди шестстотин и петдесет души.
................................................................................
Numbers 2:15 Croatian Bible
................................................................................
Njegova vojska broji četrdeset i pet tisuća šest stotina i pedeset popisanih.
................................................................................
Numeri 2:15 Czech BKR
................................................................................
A u vojště jeho lidu sečteného čtyřidceti pět tisíců, šest set a padesáte.
................................................................................
4 Mosebog 2:15 Danish
................................................................................
de mønstrede, som udgør hans Hærafdeling, løber op til 45 650 Mand.
................................................................................
Numberi 2:15 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zijn heir nu, en zijn getelden waren vijf en veertig duizend zeshonderd en vijftig.
................................................................................
4 Mózes 2:15 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az õ serege pedig, vagyis az õ megszámláltjaik: negyvenöt ezer és hatszáz ötven.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 2:15 Esperanto
................................................................................
kaj lia tacxmento kaj gxiaj kalkulitoj estas kvardek kvin mil sescent kvindek.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:15 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja heidän joukkonsa luetut, viisiviidettäkymmentä tuhatta, kuusisataa ja viisikymmentä.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 2:15 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
hänen osastonsa, katselmuksessa olleet, on neljäkymmentäviisi tuhatta kuusisataa viisikymmentä miestä.
................................................................................
Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint
................................................................................
δυναμις αυτου οι επεσκεμμενοι πεντε και τεσσαρακοντα χιλιαδες και εξακοσιοι και πεντηκοντα
................................................................................
Numbers 2:15 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
dunamis autou oi epeskemmenoi pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi kai pentēkonta
dunamis autou oi epeskemmenoi pente kai tessarakonta chiliades kai eξakosioi kai pentEkonta

................................................................................
Resansman 2:15 Haitian Creole Bible
................................................................................
Dapre resansman an, te gen karannsenkmil sisan (45.600) gason nan divizyon sa a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 2:15 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وجنده المعدودون منهم خمسة واربعون الفا وست مئة وخمسون.
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּצְבָאֹ֖ו וּפְקֻדֵיהֶ֑ם חֲמִשָּׁ֤ה וְאַרְבָּעִים֙ אֶ֔לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֹ֖ות וַחֲמִשִּֽׁים׃
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּצְבָאֹו וּפְקֻדֵיהֶם חֲמִשָּׁה וְאַרְבָּעִים אֶלֶף וְשֵׁשׁ מֵאֹות וַחֲמִשִּׁים׃
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו וצבאו ופקדיהם--חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים
................................................................................
במדבר 2:15 Hebrew Bible
................................................................................
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃
Numeri 2:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
e il suo corpo, secondo il censimento, è di quarantacinquemila seicentocinquanta uomini.
................................................................................
BILANGAN 2:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun tentaranya, segala orangnya yang dibilang itu, empat laksa lima ribu enam ratus lima puluh banyaknya.
................................................................................
민수기 2:15 Korean
................................................................................
그 군대는 계수함을 입은 자 사만 오천 육백 오십명이니
................................................................................
Skaièiø knyga 2:15 Lithuanian
................................................................................
Jo karių skaičius yra keturiasdešimt penki tūkstančiai šeši šimtai.
................................................................................
Numbers 2:15 Maori
................................................................................
A, ko tona ope, ko nga mea o ratou i taua, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau.
................................................................................
4 Mosebok 2:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og hans hær, så mange av dem som er mønstret, er fem og firti tusen, seks hundre og femti.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A w wojsku jego policzonych czterdzieści i pięć tysięcy, i sześć set i pięćdziesiąt.
................................................................................
Números 2:15 Portugese Bible
................................................................................
E o seu exército, os que foram contados deles, era de quarenta e cinco mil seiscentos e cinqüenta.   
................................................................................
Numeri 2:15 Romanian: Cornilescu
................................................................................
cu oştirea lui, alcătuită din patruzeci şi cinci de mii şase sute cincizeci de oameni, ieşiţi la numărătoare.
................................................................................
Числа 2:15 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;
................................................................................
Числа 2:15 Russian koi8r
................................................................................
и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;[]
................................................................................
Números 2:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
y su ejército, los enumerados, 45,650.
................................................................................
Números 2:15 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos y cincuenta.
................................................................................
Números 2:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
................................................................................
Números 2:15 Spanish: Modern
................................................................................
Los contados en su ejército son 45.650.
................................................................................
4 Mosebok 2:15 Swedish (1917)
................................................................................
med de inmönstrade som utgöra hans här, fyrtiofem tusen sex hundra femtio man.
................................................................................
Numbers 2:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ang kaniyang hukbo, at yaong nangabilang sa kanila, ay apat na pu't limang libo at anim na raan at limang pu.
................................................................................
Çölde Sayım 2:15 Turkish
................................................................................
Bölüğünün sayısı 45 650 kişiydi.
................................................................................
Daân-soá Kyù 2:15 Vietnamese (1934)
................................................................................
và quân đội người, cứ theo kê sổ, cộng bốn mươi lăm ngàn sáu trăm năm mươi người.
................................................................................
Numeri 2:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La cui schiera, e gli annoverati, son quarantacinquemila seicencinquanta.
................................................................................
BILANGAN 2:15 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(2:10)
................................................................................
BILANGAN 2:15 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pasukannya terdiri dari empat puluh lima ribu enam ratus lima puluh orang yang dicatat.

Army .......... Division .......... Fifty .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Six .......... Thousand

Army .......... Division .......... Fifty .......... Five .......... Forty .......... Forty-Five .......... Host .......... Hundred .......... Numbered .......... Numbers .......... Ones .......... Six .......... Thousand

Alphabetical: 45650 .......... army .......... division .......... even .......... His .......... men .......... numbered .......... numbers .......... their

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N2 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 15

Scripturetext.com Multilingual Bible