New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ Balak did just as Balaam had spoken, and Balak and Balaam offered up a bull and a ram on each altar. ................................................................................ Numbers 23:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐποίησεν βαλακ ὃν τρόπον εἶπεν αὐτῷ βαλααμ καὶ ἀνήνεγκεν μόσχον καὶ κριὸν ἐπὶ τὸν βωμόν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ cumque fecisset iuxta sermonem Balaam inposuerunt simul vitulum et arietem super aram ................................................................................ Números 23:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Y Balac hizo tal como Balaam le había dicho, y Balac y Balaam ofrecieron un novillo y un carnero en cada altar. ................................................................................ 4 Mose 23:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Balak tat, wie ihm Bileam sagte; und beide, Balak und Bileam, opferten je auf einem Altar einen Farren und einen Widder. ................................................................................ Nombres 23:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Balak fit ce que Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. ................................................................................ 民 數 記 23:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 巴 勒 照 巴 兰 的 话 行 了 。 巴 勒 和 巴 兰 在 每 座 坛 上 献 一 只 公 牛 , 一 只 公 羊 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam made an offering on every altar of an ox and a male sheep. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ And when he had done according to the word of Balaam, they laid together a calf and a ram upon every altar. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And Balak did as Balaam had said; and Balak and Balaam offered up a bullock and a ram on each altar. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Balak did what Balaam told him, and the two of them offered a bull and a ram on each altar. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bullock and a ram. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ And Balak doth as Balaam hath spoken, and Balak -- Balaam also -- offereth a bullock and a ram on the altar, ................................................................................ 民 數 記 23:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 巴 勒 照 巴 蘭 的 話 行 了 。 巴 勒 和 巴 蘭 在 每 座 壇 上 獻 一 隻 公 牛 , 一 隻 公 羊 。 ................................................................................ 民 數 記 23:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 巴勒照著巴蘭吩咐的行了;巴勒和巴蘭在每座祭壇上獻一頭公牛和一隻公綿羊。 ................................................................................ 民 數 記 23:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 巴勒照着巴兰吩咐的行了;巴勒和巴兰在每座祭坛上献一头公牛和一只公绵羊。 ................................................................................ Nombres 23:2 French: Darby ................................................................................ Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. ................................................................................ Nombres 23:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Et Balac fit comme Balaam avait dit; et Balac offrit avec Balaam un veau et un bélier sur chaque autel. ................................................................................ Nombres 23:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Et Balak fit comme Balaam avait dit; et Balak et Balaam offrirent un taureau et un bélier sur chaque autel. ................................................................................ 4 Mose 23:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Balak tat, wie ihm Bileam sagte; und beide, Balak und Bileam, opferten je auf einem Altar einen Farren und einen Widder. ................................................................................ 4 Mose 23:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und Balak tat, so wie Bileam gesagt hatte; und Balak und Bileam opferten einen Farren und einen Widder auf jedem Altar. | Numrat 23:2 Albanian ................................................................................ Balaku bëri ashtu siç i kishte thënë Balaami, pastaj Balaku dhe Balaami ofruan një dem të vogël dhe një dash mbi secilin altar. ................................................................................ Числа 23:2 Bulgarian ................................................................................ И Валак стори, както рече Валаам; и Валак и Валаам принесоха по юнец и овен на всеки жертвеник. ................................................................................ Numbers 23:2 Croatian Bible ................................................................................ Balak učini kako je Bileam rekao. A onda Balak i Bileam prinesu po jednoga junca i ovna na svakome žrtveniku. ................................................................................ Numeri 23:2 Czech BKR ................................................................................ I udělal Balák, jakž mluvil Balám. Tedy obětoval Balák a Balám volka a na každém oltáři. ................................................................................ 4 Mosebog 23:2 Danish ................................................................................ Balak gjorde, som Bileam sagde, og Balak og Bileam ofrede en Tyr og en Væder på hvert Alter. ................................................................................ Numberi 23:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Balak nu deed, gelijk als Bileam gesproken had; en Balak en Bileam offerden een var en een ram, op elk altaar. ................................................................................ 4 Mózes 23:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ És úgy cselekedék Bálák a miképen mondotta vala Bálám. És áldozék Bálák és Bálám mindenik oltáron egy-egy tulkot és egy-egy kost. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 23:2 Esperanto ................................................................................ Kaj Balak faris, kiel diris Bileam; kaj Balak kaj Bileam oferis po unu bovido kaj po unu virsxafo sur cxiu altaro. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 23:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Balak teki niinkuin Bileam sanoi, ja Balak ja Bileam uhrasivat (kullakin) alttarilla mullin ja oinaan. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 23:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Niin Baalak teki, niinkuin Bileam käski. Ja Baalak ja Bileam uhrasivat härän ja oinaan kullakin alttarilla. ................................................................................ Numbers 23:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εποιησεν βαλακ ον τροπον ειπεν αυτω βαλααμ και ανηνεγκεν μοσχον και κριον επι τον βωμον ................................................................................ Numbers 23:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epoiēsen balak on tropon eipen autō balaam kai anēnegken moschon kai krion epi ton bōmon ................................................................................ kai epoiEsen balak on tropon eipen autO balaam kai anEnegken moschon kai krion epi ton bOmon ................................................................................ Resansman 23:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Balak fè sa Balaram te di l' fè a. Lèfini, Balaram ak Balak touye yon towo bèf ak yon belye mouton sou chak lotèl. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 23:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ففعل بالاق كما تكلم بلعام. واصعد بالاق وبلعام ثورا وكبشا على كل مذبح. ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעש בלק כאשר דבר בלעם ויעל בלק ובלעם פר ואיל במזבח׃ ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּ֣עַשׂ בָּלָ֔ק כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֣ר בִּלְעָ֑ם וַיַּ֨עַל בָּלָ֧ק וּבִלְעָ֛ם פָּ֥ר וָאַ֖יִל בַּמִּזְבֵּֽחַ׃ ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעש בלק כאשר דבר בלעם ויעל בלק ובלעם פר ואיל במזבח׃ ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּעַשׂ בָּלָק כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר בִּלְעָם וַיַּעַל בָּלָק וּבִלְעָם פָּר וָאַיִל בַּמִּזְבֵּחַ׃ ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב ויעש בלק כאשר דבר בלעם ויעל בלק ובלעם פר ואיל במזבח ................................................................................ במדבר 23:2 Hebrew Bible ................................................................................ ויעש בלק כאשר דבר בלעם ויעל בלק ובלעם פר ואיל במזבח׃ | Numeri 23:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Balak fece come Balaam avea detto e Balak e Balaam offrirono un giovenco e un montone su ciascun altare. ................................................................................ BILANGAN 23:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka oleh Balak diperbuatlah setuju dengan kata Bileam, lalu Balak dan Bileam keduanyapun mempersembahkanlah seekor lembu muda dan seekor domba jantan di atas tiap-tiap mezbah. ................................................................................ 민수기 23:2 Korean ................................................................................ 발락이 발람의 말대로 준비한 후에 발락과 발람이 매 단에 수송아지 하나와 수양 하나를 드리니라 ................................................................................ Skaièiø knyga 23:2 Lithuanian ................................................................................ Balakas padarė, kaip Balaamas sakė. Tada juodu aukojo po veršį ir aviną ant kiekvieno aukuro. ................................................................................ Numbers 23:2 Maori ................................................................................ Na rite tonu t Paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e Paraama: a whakaekea ana e Paraka raua ko Paraama he puru, he hipi, ki tetahi aata, ki tetahi aata. ................................................................................ 4 Mosebok 23:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Balak gjorde som Bileam sa; og Balak og Bileam ofret en okse og en vær på hvert alter. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Uczynił tedy Balak, jako mówił Balaam, i ofiarował Balak z Balaamem cielca, i barana na każdym ołtarzu. ................................................................................ Números 23:2 Portugese Bible ................................................................................ Fez, pois, Balaque como Balaão dissera; e Balaque e Balaão ofereceram um novilho e um carneiro sobre cada altar. ................................................................................ Numeri 23:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Balac a făcut cum spusese Balaam; şi Balac şi Balaam au adus cîte un viţel şi cîte un berbece pe fiecare altar. ................................................................................ Числа 23:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу и по овну на каждом жертвеннике. ................................................................................ Числа 23:2 Russian koi8r ................................................................................ Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу и по овну на каждом жертвеннике.[] ................................................................................ Números 23:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Y Balac hizo tal como Balaam le había dicho, y Balac y Balaam ofrecieron un novillo y un carnero en cada altar. ................................................................................ Números 23:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y Balac hizo como le dijo Balaam: y ofrecieron Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada altar. ................................................................................ Números 23:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y Balac hizo como le dijo Balaam; y ofrecieron Balac y Balaam un becerro y un carnero en cada altar. ................................................................................ Números 23:2 Spanish: Modern ................................................................................ Balac hizo como le dijo Balaam, y ofrecieron Balac y Balaam un toro y un carnero en cada altar. ................................................................................ 4 Mosebok 23:2 Swedish (1917) ................................................................................ Balak gjorde såsom Bileam sade; och Balak och Bileam offrade en tjur och en vädur på vart altare ................................................................................ Numbers 23:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At ginawa ni Balac gaya ng sinalita ni Balaam; at si Balac at si Balaam ay naghandog sa bawa't dambana ng isang toro at ng isang tupang lalake. ................................................................................ Çölde Sayım 23:2 Turkish ................................................................................ Balak onun dediğini yaptı. Balakla Balam her sunağın üstünde birer boğayla koç sundular. ................................................................................ Daân-soá Kyù 23:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ba-lác làm như Ba-la-am đã nói; hai người dâng một con bò đực và một con chiên đực trên mỗi bàn thờ. ................................................................................ Numeri 23:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E Balac fece come Balaam avea detto; e Balac e Balaam offersero un giovenco e un montone, sopra ciascuno altare. ................................................................................ BILANGAN 23:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Balak melakukan seperti yang dikatakan Bileam kepadanya. Di atas setiap mezbah itu mereka mempersembahkan seekor sapi jantan dan seekor domba jantan. ................................................................................ BILANGAN 23:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Balak melakukan seperti yang dikatakan Bileam, maka Balak dan Bileam mempersembahkan seekor lembu jantan dan seekor domba jantan di atas setiap mezbah itu. ................................................................................ Altar .......... Balaam .......... Bull .......... Bullock .......... Male .......... Offered .......... Offereth .......... Offering .......... Ox .......... Ram .......... Sheep ................................................................................ Altar .......... Balaam .......... Bull .......... Bullock .......... Male .......... Offered .......... Offereth .......... Offering .......... Ox .......... Ram .......... Sheep ................................................................................ Alphabetical: a .......... altar .......... and .......... as .......... Balaam .......... Balak .......... bull .......... did .......... each .......... had .......... just .......... of .......... offered .......... on .......... ram .......... said .......... spoken .......... the .......... them .......... two .......... up ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N23 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |