New American Standard Bible (©1995) "Be hostile to the Midianites and strike them;Numbers 25:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐχθραίνετε τοῖς μαδιηναίοις καὶ πατάξατε αὐτούς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ hostes vos sentiant Madianitae et percutite eos ................................................................................ Números 25:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Hostigad a los madianitas y heridlos; ................................................................................ 4 Mose 25:17 German: Luther (1912) ................................................................................ Tut den Midianitern Schaden und schlagt sie; ................................................................................ Nombres 25:17 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Traite les Madianites en ennemis, et tuez-les; ................................................................................ 民 數 記 25:17 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 你 要 扰 害 米 甸 人 , 击 杀 他 们 ; ................................................................................ King James Bible Vex the Midianites, and smite them: American King James Version Vex the Midianites, and smite them: American Standard Version Vex the Midianites, and smite them; Bible in Basic English Take up arms against the Midianites and overcome them; Douay-Rheims Bible Let the Madianites find you enemies, and slay you them: Darby Bible Translation Harass the Midianites, and smite them, English Revised Version Vex the Midianites, and smite them: GOD'S WORD® Translation (©1995) "Treat the Midianites as your enemies, and kill them Webster's Bible Translation Distress the Midianites, and smite them: World English Bible "Harass the Midianites, and strike them; Young's Literal Translation 'Distress the Midianites, and ye have smitten them, ................................................................................ 民 數 記 25:17 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 你 要 擾 害 米 甸 人 , 擊 殺 他 們 ; ................................................................................ Nombres 25:17 French: Darby ................................................................................ Serrez de près les Madianites, et frappez-les; ................................................................................ Nombres 25:17 French: Martin (1744) ................................................................................ Serrez de près les Madianites, et les frappez. ................................................................................ Nombres 25:17 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Traitez en ennemis les Madianites, et tuez-les; ................................................................................ 4 Mose 25:17 German: Luther (1545) ................................................................................ Tut den Midianitern Schaden und schlaget sie; ................................................................................ 4 Mose 25:17 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Befeindet die Midianiter und schlaget sie; | Numrat 25:17 Albanian ................................................................................ Bjeruni Madianitëve dhe i sulmoni, ................................................................................ Числа 25:17 Bulgarian ................................................................................ Измъчвайте мадиамците и поразете ги; ................................................................................ Numbers 25:17 Croatian Bible ................................................................................ Navali na Midjance i potuci ih, ................................................................................ Numeri 25:17 Czech BKR ................................................................................ Nepřátelsky zacházejte s těmi Madianskými, a zbíte je. ................................................................................ 4 Mosebog 25:17 Danish ................................................................................ Fald over Midjaniterne og slå dem; ................................................................................ Numberi 25:17 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Handel vijandelijk met de Midianieten, en versla hen; ................................................................................ 4 Mózes 25:17 Hungarian: Karoli ................................................................................ Támadjátok meg a Midiánitákat, és verjétek meg õket, ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 25:17 Esperanto ................................................................................ Estu malamikoj al la Midjanidoj kaj batu ilin; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 25:17 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ahdistakaat Midianilaisia, ja lyökäät heitä. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 25:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ahdistakaa midianilaisia ja tuhotkaa heidät. ................................................................................ Numbers 25:17 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εχθραινετε τοις μαδιηναιοις και παταξατε αυτους ................................................................................ Numbers 25:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ echthrainete tois madiēnaiois kai pataξate autous echthrainete tois madiEnaiois kai pataξate autous ................................................................................ Resansman 25:17 Haitian Creole Bible ................................................................................ -Al atake moun Madyan yo. Bat yo byen bay.ﺍﻟﻌﺪﺩ 25:17 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ضايقوا المديانيين واضربوهم ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ צרור את־המדינים והכיתם אותם׃ ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ צָרֹ֖ור אֶת־הַמִּדְיָנִ֑ים וְהִכִּיתֶ֖ם אֹותָֽם׃ ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ צרור את־המדינים והכיתם אותם׃ ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ צָרֹור אֶת־הַמִּדְיָנִים וְהִכִּיתֶם אֹותָם׃ ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יז צרור את המדינים והכיתם אותם ................................................................................ במדבר 25:17 Hebrew Bible ................................................................................ צרור את המדינים והכיתם אותם׃ | Numeri 25:17 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Trattate i Madianiti come nemici e uccideteli, ................................................................................ BILANGAN 25:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Hendaklah engkau bermusuh dengan bangsa Midiani, maka engkau akan mengalahkan dia kelak. ................................................................................ 민수기 25:17 Korean ................................................................................ 미디안인들을 박해하며 그들을 치라 ................................................................................ Skaièiø knyga 25:17 Lithuanian ................................................................................ “Išžudykite midjaniečius, ................................................................................ Numbers 25:17 Maori ................................................................................ Whakataria he pakanga ki nga Miriani, patua hoki: ................................................................................ 4 Mosebok 25:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Angrip midianittene og slå dem! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Staw się nieprzyjacielem Madyjanitom, a pobijcie je, ................................................................................ Números 25:17 Portugese Bible ................................................................................ Afligi vós os midianitas e feri-os; ................................................................................ Numeri 25:17 Romanian: Cornilescu ................................................................................ ,,Priviţi pe Madianiţi ca vrăjmaşi, şi ucideţi -i; ................................................................................ Числа 25:17 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их, ................................................................................ Числа 25:17 Russian koi8r ................................................................................ враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,[] ................................................................................ Números 25:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Hostiguen a los Madianitas y hiéranlos; ................................................................................ Números 25:17 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Hostilizaréis á los Madianitas, y los heriréis: ................................................................................ Números 25:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Afligiréis a los madianitas, y los heriréis; ................................................................................ Números 25:17 Spanish: Modern ................................................................................ Hostilizaréis a los madianitas y los mataréis, ................................................................................ 4 Mosebok 25:17 Swedish (1917) ................................................................................ »Angripen midjaniterna och slån dem. ................................................................................ Numbers 25:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Bagabagin ninyo ang mga Madianita, at inyong saktan sila: ................................................................................ Çölde Sayım 25:17 Turkish ................................................................................
................................................................................ Daân-soá Kyù 25:17 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hãy khuấy rối người Ma-đi-an và hãm đánh chúng nó; ................................................................................ Numeri 25:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Fate guerra a’ Madianiti, e percoteteli; ................................................................................ BILANGAN 25:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lawanlah orang Midian, dan binasakanlah mereka ................................................................................ BILANGAN 25:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lawanlah orang Midian itu, dan tewaskanlah mereka,Arms .......... Distress .......... Enemies .......... Hostile .......... Kill .......... Midianites .......... Mid'ianites .......... Overcome .......... Smite .......... Smitten .......... Strike .......... Treat .......... Vex Arms .......... Distress .......... Enemies .......... Hostile .......... Kill .......... Midianites .......... Mid'ianites .......... Overcome .......... Smite .......... Smitten .......... Strike .......... Treat .......... Vex Alphabetical: and .......... as .......... Be .......... enemies .......... hostile .......... kill .......... Midianites .......... strike .......... the .......... them .......... to .......... Treat OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N25 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17 Scripturetext.com Multilingual Bible |