Numbers 27:5
New American Standard Bible (©1995)
So Moses brought their case before the LORD.

Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσήγαγεν μωυσῆς τὴν κρίσιν αὐτῶν ἔναντι κυρίου

במדבר 27:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ ס

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui dixit ad eum
................................................................................
Números 27:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse porta la cause devant l'Eternel.
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 摩 西 将 他 们 的 案 件 呈 到 耶 和 华 面 前 。
................................................................................
King James Bible
And Moses brought their cause before the LORD.

American King James Version
And Moses brought their cause before the LORD.

American Standard Version
And Moses brought their cause before Jehovah.

Bible in Basic English
So Moses put their cause before the Lord.

Douay-Rheims Bible
And the Lord said to him:

Darby Bible Translation
And Moses brought their cause before Jehovah.

English Revised Version
And Moses brought their cause before the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Moses brought their case to the LORD,

Webster's Bible Translation
And Moses brought their cause before the LORD.

World English Bible
Moses brought their cause before Yahweh.

Young's Literal Translation
and Moses bringeth near their cause before Jehovah.
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 , 摩 西 將 他 們 的 案 件 呈 到 耶 和 華 面 前 。
................................................................................
Nombres 27:5 French: Darby
................................................................................
Et Moïse apporta leur cause devant l'Éternel.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Moïse rapporta leur cause devant l'Eternel.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Moïse porta leur cause devant l'Éternel.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose brachte ihre Rechtssache vor Jehova.

Numrat 27:5 Albanian
................................................................................
Atëherë Moisiu e shtroi rastin e tyre para Zotit.
................................................................................
Числа 27:5 Bulgarian
................................................................................
И Моисей представи делото им пред Господа.
................................................................................
Numbers 27:5 Croatian Bible
................................................................................
Mojsije iznese njihov slučaj pred Jahvu.
................................................................................
Numeri 27:5 Czech BKR
................................................................................
I vznesl tu věc Mojžíš na Hospodina.
................................................................................
4 Mosebog 27:5 Danish
................................................................................
Og Moses lagde deres Sag frem for HERRENs Åsyn.
................................................................................
Numberi 27:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mozes bracht haar rechtzaak voor het aangezicht des HEEREN.
................................................................................
4 Mózes 27:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mózes pedig vivé ezeknek ügyét az Úr elé.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:5 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo prezentis ilian aferon antaux la Eternulon.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses tuotti heidän asiansa Herran eteen.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses saattoi heidän asiansa Herran eteen.
................................................................................
Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσηγαγεν μωυσης την κρισιν αυτων εναντι κυριου
................................................................................
Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosēgagen mōusēs tēn krisin autōn enanti kuriou
kai prosEgagen mOusEs tEn krisin autOn enanti kuriou

................................................................................
Resansman 27:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz al pale koze a avèk Seyè a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقدم موسى دعواهنّ امام الرب
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב משה את־משפטן לפני יהוה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּקְרֵ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־מִשְׁפָּטָ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב משה את־משפטן לפני יהוה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויקרב משה את משפטן לפני יהוה  {פ}
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויקרב משה את משפטן לפני יהוה׃
Numeri 27:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè portò la loro causa davanti all’Eterno.
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Musa disampaikanlah perkara mereka itu ke hadapan hadirat Tuhan.
................................................................................
민수기 27:5 Korean
................................................................................
모세가 그 사연을 여호와께 품하니라
................................................................................
Skaièiø knyga 27:5 Lithuanian
................................................................................
Mozė kreipėsi tuo reikalu į Viešpatį.
................................................................................
Numbers 27:5 Maori
................................................................................
Na ka kawea ta ratou korero e Mohi ki te aroaro o Ihowa.
................................................................................
4 Mosebok 27:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Moses førte deres sak frem for Herrens åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Tedy odniósł Mojżesz sprawę ich do Pana.
................................................................................
Números 27:5 Portugese Bible
................................................................................
Moisés, pois, levou a causa delas perante o Senhor.   
................................................................................
Numeri 27:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.
................................................................................
Числа 27:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И представил Моисей дело их Господу.
................................................................................
Числа 27:5 Russian koi8r
................................................................................
И представил Моисей дело их Господу.[]
................................................................................
Números 27:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés llevó la causa de ellas a la presencia de Jehovah,
................................................................................
4 Mosebok 27:5 Swedish (1917)
................................................................................
och Mose bar fram deras sak inför HERREN.
................................................................................
Numbers 27:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At dinala ni Moises ang kanilang usap sa harap ng Panginoon.
................................................................................
Çölde Sayım 27:5 Turkish
................................................................................
Musa onların davasını RABbe götürdü.
................................................................................
Daân-soá Kyù 27:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se bèn đem cớ sự của các con gái ấy đến trước mặt Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Numeri 27:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè rapportò la causa loro davanti al Signore.
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Musa menyampaikan perkara mereka itu kepada TUHAN,
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Musa menyampaikan perkara mereka itu ke hadapan TUHAN.

Case .......... Cause

Case .......... Cause

Alphabetical: And .......... before .......... brought .......... case .......... LORD .......... Moses .......... So .......... the .......... their

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5

Scripturetext.com Multilingual Bible