Numbers 27:5
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
So Moses brought their case before the LORD.
................................................................................
Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ προσήγαγεν μωυσῆς τὴν κρίσιν αὐτῶν ἔναντι κυρίου
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ ס

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui dixit ad eum

................................................................................
Números 27:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Luther (1912)
................................................................................
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Moïse porta la cause devant l'Eternel.
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
於 是 , 摩 西 将 他 们 的 案 件 呈 到 耶 和 华 面 前 。
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And Moses brought their cause before the LORD.
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And Moses brought their cause before the LORD.
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And Moses brought their cause before Jehovah.
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
So Moses put their cause before the Lord.
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
And the Lord said to him:
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And Moses brought their cause before Jehovah.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And Moses brought their cause before the LORD.
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
So Moses brought their case to the LORD,
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And Moses brought their cause before the LORD.
................................................................................
World English Bible
................................................................................
Moses brought their cause before Yahweh.
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
and Moses bringeth near their cause before Jehovah.
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
於 是 , 摩 西 將 他 們 的 案 件 呈 到 耶 和 華 面 前 。
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
於是摩西就把她們的案件呈到耶和華面前。
................................................................................
民 數 記 27:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
于是摩西就把她们的案件呈到耶和华面前。
................................................................................
Nombres 27:5 French: Darby
................................................................................
Et Moïse apporta leur cause devant l'Éternel.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Martin (1744)
................................................................................
Et Moïse rapporta leur cause devant l'Eternel.
................................................................................
Nombres 27:5 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Alors Moïse porta leur cause devant l'Éternel.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Luther (1545)
................................................................................
Mose brachte ihre Sache vor den HERRN.
................................................................................
4 Mose 27:5 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Mose brachte ihre Rechtssache vor Jehova.
Numrat 27:5 Albanian
................................................................................
Atëherë Moisiu e shtroi rastin e tyre para Zotit.
................................................................................
Числа 27:5 Bulgarian
................................................................................
И Моисей представи делото им пред Господа.
................................................................................
Numbers 27:5 Croatian Bible
................................................................................
Mojsije iznese njihov slučaj pred Jahvu.
................................................................................
Numeri 27:5 Czech BKR
................................................................................
I vznesl tu věc Mojžíš na Hospodina.
................................................................................
4 Mosebog 27:5 Danish
................................................................................
Og Moses lagde deres Sag frem for HERRENs Åsyn.
................................................................................
Numberi 27:5 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En Mozes bracht haar rechtzaak voor het aangezicht des HEEREN.
................................................................................
4 Mózes 27:5 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mózes pedig vivé ezeknek ügyét az Úr elé.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:5 Esperanto
................................................................................
Kaj Moseo prezentis ilian aferon antaux la Eternulon.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:5 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Moses tuotti heidän asiansa Herran eteen.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:5 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Mooses saattoi heidän asiansa Herran eteen.
................................................................................
Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και προσηγαγεν μωυσης την κρισιν αυτων εναντι κυριου
................................................................................
Numbers 27:5 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai prosēgagen mōusēs tēn krisin autōn enanti kuriou
................................................................................
kai prosEgagen mOusEs tEn krisin autOn enanti kuriou

................................................................................
Resansman 27:5 Haitian Creole Bible
................................................................................
Moyiz al pale koze a avèk Seyè a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:5 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فقدم موسى دعواهنّ امام الرب
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב משה את־משפטן לפני יהוה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיַּקְרֵ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־מִשְׁפָּטָ֖ן לִפְנֵ֥י יְהוָֽה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויקרב משה את־משפטן לפני יהוה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיַּקְרֵב מֹשֶׁה אֶת־מִשְׁפָּטָן לִפְנֵי יְהוָה׃ ס
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ה ויקרב משה את משפטן לפני יהוה  {פ}
................................................................................
במדבר 27:5 Hebrew Bible
................................................................................
ויקרב משה את משפטן לפני יהוה׃
Numeri 27:5 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E Mosè portò la loro causa davanti all’Eterno.
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka oleh Musa disampaikanlah perkara mereka itu ke hadapan hadirat Tuhan.
................................................................................
민수기 27:5 Korean
................................................................................
모세가 그 사연을 여호와께 품하니라
................................................................................
Skaièiø knyga 27:5 Lithuanian
................................................................................
Mozė kreipėsi tuo reikalu į Viešpatį.
................................................................................
Numbers 27:5 Maori
................................................................................
Na ka kawea ta ratou korero e Mohi ki te aroaro o Ihowa.
................................................................................
4 Mosebok 27:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Og Moses førte deres sak frem for Herrens åsyn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
(Tedy odniósł Mojżesz sprawę ich do Pana.
................................................................................
Números 27:5 Portugese Bible
................................................................................
Moisés, pois, levou a causa delas perante o Senhor.   
................................................................................
Numeri 27:5 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Moise a adus pricina lor înaintea Domnului.
................................................................................
Числа 27:5 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И представил Моисей дело их Господу.
................................................................................
Числа 27:5 Russian koi8r
................................................................................
И представил Моисей дело их Господу.[]
................................................................................
Números 27:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Y Moisés presentó su caso ante el SEÑOR.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Moisés llevó su causa delante de Jehová.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y Moisés llevó su causa delante del SEÑOR.
................................................................................
Números 27:5 Spanish: Modern
................................................................................
Moisés llevó la causa de ellas a la presencia de Jehovah,
................................................................................
4 Mosebok 27:5 Swedish (1917)
................................................................................
och Mose bar fram deras sak inför HERREN.
................................................................................
Numbers 27:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At dinala ni Moises ang kanilang usap sa harap ng Panginoon.
................................................................................
Çölde Sayım 27:5 Turkish
................................................................................
Musa onların davasını RABbe götürdü.
................................................................................
Daân-soá Kyù 27:5 Vietnamese (1934)
................................................................................
Môi-se bèn đem cớ sự của các con gái ấy đến trước mặt Ðức Giê-hô-va.
................................................................................
Numeri 27:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E Mosè rapportò la causa loro davanti al Signore.
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Lalu Musa menyampaikan perkara mereka itu kepada TUHAN,
................................................................................
BILANGAN 27:5 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Lalu Musa menyampaikan perkara mereka itu ke hadapan TUHAN.
................................................................................
Case .......... Cause
................................................................................
Case .......... Cause
................................................................................
Alphabetical: And .......... before .......... brought .......... case .......... LORD .......... Moses .......... So .......... the .......... their
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 5
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible