Numbers 27:6
New American Standard Bible (©1995)
Then the LORD spoke to Moses, saying,

Numbers 27:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς μωυσῆν λέγων

במדבר 27:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
iustam rem postulant filiae Salphaad da eis possessionem inter cognatos patris sui et ei in hereditate succedant
................................................................................
Números 27:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:
................................................................................
4 Mose 27:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Und der HERR sprach zu ihm: {~}
................................................................................
Nombres 27:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et l'Eternel dit à Moïse:
................................................................................
民 數 記 27:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :
................................................................................
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

American King James Version
And the LORD spoke to Moses, saying,

American Standard Version
And Jehovah spake unto Moses, saying,

Bible in Basic English
And the Lord said to Moses,

Douay-Rheims Bible
The daughters of Salphaad demand a just thing : Give them a possession among their father's kindred, and let them succeed him in his inheritance.

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and the LORD said to him,

Webster's Bible Translation
And the LORD spoke to Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
................................................................................
民 數 記 27:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :
................................................................................
Nombres 27:6 French: Darby
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, disant:
................................................................................
Nombres 27:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :
................................................................................
Nombres 27:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Et l'Éternel parla à Moïse, en disant:
................................................................................
4 Mose 27:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Und der HERR sprach zu ihm:
................................................................................
4 Mose 27:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und Jehova redete zu Mose und sprach:

Numrat 27:6 Albanian
................................................................................
Dhe Zoti i foli Moisiut duke i thënë:
................................................................................
Числа 27:6 Bulgarian
................................................................................
Тогава Господ говори на Моисея, казвайки:
................................................................................
Numbers 27:6 Croatian Bible
................................................................................
A Jahve reče Mojsiju:
................................................................................
Numeri 27:6 Czech BKR
................................................................................
Kterýž odpověděl Mojžíšovi, řka:
................................................................................
4 Mosebog 27:6 Danish
................................................................................
Da talede HERREN således til Moses:
................................................................................
Numberi 27:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:
................................................................................
4 Mózes 27:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 27:6 Esperanto
................................................................................
Kaj la Eternulo diris al Moseo jene:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 27:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja Herra puhui Moosekselle sanoen:
................................................................................
Numbers 27:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ελαλησεν κυριος προς μωυσην λεγων
................................................................................
Numbers 27:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai elalēsen kurios pros mōusēn legōn
kai elalEsen kurios pros mOusEn legOn

................................................................................
Resansman 27:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a di l' konsa;

ﺍﻟﻌﺪﺩ 27:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
فكلم الرب موسى قائلا.
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ויאמר יהוה אל־משה לאמר׃
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ו ויאמר יהוה אל משה לאמר
................................................................................
במדבר 27:6 Hebrew Bible
................................................................................
ויאמר יהוה אל משה לאמר׃
Numeri 27:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
E l’Eterno disse a Mosè:
................................................................................
BILANGAN 27:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Lalu berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian:
................................................................................
민수기 27:6 Korean
................................................................................
여호와께서 모세에게 일러 가라사대
................................................................................
Skaièiø knyga 27:6 Lithuanian
................................................................................
Viešpats atsakė Mozei:
................................................................................
Numbers 27:6 Maori
................................................................................
A ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea,
................................................................................
4 Mosebok 27:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Da sa Herren til Moses:
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
I rzekł Pan do Mojżesza:
................................................................................
Números 27:6 Portugese Bible
................................................................................
Então disse o Senhor a Moisés:   
................................................................................
Numeri 27:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Şi Domnul a zis lui Moise:
................................................................................
Числа 27:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И сказал Господь Моисею:
................................................................................
Числа 27:6 Russian koi8r
................................................................................
И сказал Господь Моисею:[]
................................................................................
Números 27:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces el SEÑOR habló a Moisés y le dijo:
................................................................................
Números 27:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y Jehová respondió á Moisés, diciendo:
................................................................................
Números 27:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y el SEÑOR respondió a Moisés, diciendo:
................................................................................
Números 27:6 Spanish: Modern
................................................................................
y Jehovah respondió a Moisés diciendo:
................................................................................
4 Mosebok 27:6 Swedish (1917)
................................................................................
Då talade HERREN till Mose och sade:
................................................................................
Numbers 27:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,
................................................................................
Çölde Sayım 27:6 Turkish
................................................................................
RAB Musaya şöyle dedi:
................................................................................
Daân-soá Kyù 27:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:
................................................................................
Numeri 27:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
E il Signore rispose a Mosè, dicendo:
................................................................................
BILANGAN 27:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
dan TUHAN berkata kepada Musa,
................................................................................
BILANGAN 27:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Maka berfirmanlah TUHAN kepada Musa:

Moses .......... Speaketh

Moses .......... Speaketh

Alphabetical: and .......... him .......... LORD .......... Moses .......... said .......... saying .......... spoke .......... the .......... Then .......... to

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N27 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible