New American Standard Bible (©1995) "But the vow of a widow or of a divorced woman, everything by which she has bound herself, shall stand against her.Numbers 30:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ εὐχὴ χήρας καὶ ἐκβεβλημένης ὅσα ἂν εὔξηται κατὰ τῆς ψυχῆς αὐτῆς μενοῦσιν αὐτῇ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (30-10) vidua et repudiata quicquid voverint reddent ................................................................................ Números 30:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Pero el voto de una viuda o de una divorciada, todo aquello por lo cual se ha comprometido, será firme contra ella. ................................................................................ 4 Mose 30:9 German: Luther (1912) ................................................................................ 30:10 Das Gelübde einer Witwe und Verstoßenen, alles Verbündnis, das sie nimmt auf ihre Seele, das gilt auf ihr. ................................................................................ Nombres 30:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le voeu d'une femme veuve ou répudiée, l'engagement quelconque par lequel elle se sera liée, sera valable pour elle. ................................................................................ 民 數 記 30:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 寡 妇 或 是 被 休 的 妇 人 所 许 的 愿 , 就 是 他 约 束 自 己 的 话 , 都 要 为 定 。 ................................................................................ King James Bible But every vow of a widow, and of her that is divorced, wherewith they have bound their souls, shall stand against her. American King James Version But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her. American Standard Version But the vow of a widow, or of her that is divorced, even everything wherewith she hath bound her soul, shall stand against her. Bible in Basic English But an oath made by a widow or one who is no longer married to her husband, and every undertaking she has given, will have force. Douay-Rheims Bible The widow, and she that is divorced, shall fulfil whatsoever they vow. Darby Bible Translation But the vow of a widow, and of her that is divorced, everything wherewith she hath bound her soul shall stand against her. English Revised Version But the vow of a widow, or of her that is divorced, even every thing wherewith she hath bound her soul, shall stand against her. GOD'S WORD® Translation (©1995) "But a widow or a divorced woman must keep her vow or her promise. Webster's Bible Translation But every vow of a widow, and of her that is divorced, with which they have bound their souls, shall stand against her. World English Bible "But the vow of a widow, or of her who is divorced, [even] everything with which she has bound her soul, shall stand against her. Young's Literal Translation 'As to the vow of a widow or cast-out woman, all that she hath bound on her soul is established on her. ................................................................................ 民 數 記 30:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 寡 婦 或 是 被 休 的 婦 人 所 許 的 願 , 就 是 他 約 束 自 己 的 話 , 都 要 為 定 。 ................................................................................ Nombres 30:9 French: Darby ................................................................................ (30:10) Mais le voeu d'une veuve, ou d'une femme répudiée, -tout ce par quoi elle aura obligé son âme, demeurera obligatoire pour elle. ................................................................................ Nombres 30:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais le vœu de la veuve, ou de la répudiée, [et] tout ce à quoi elle se sera obligée sur son âme, sera valable contre elle. ................................................................................ Nombres 30:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais le vœu d'une veuve ou d'une répudiée, tout ce à quoi elle se sera obligée, sera valable pour elle. ................................................................................ 4 Mose 30:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Das Gelübde einer Witwe und Verstoßenen: alles, wes sie sich verbindet über ihre Seele, das gilt auf ihr. ................................................................................ 4 Mose 30:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Wenn aber ihr Mann an dem Tage, da er es hört, ihr wehrt, so hebt er ihr Gelübde auf, das auf ihr ist, und den unbesonnenen Ausspruch ihrer Lippen, wozu sie ihre Seele verbunden hat; und Jehova wird ihr vergeben. - | Numrat 30:9 Albanian ................................................................................ Por kushti i një gruaje të ve ose e një gruaje të ndarë, cilido qoftë detyrimi me të cilin është lidhur, do të mbetet i vlefshëm ................................................................................ Числа 30:9 Bulgarian ................................................................................ Обрек направен от вдовица или напусната жена, всичко, с което би обвързала душата си, си остава върху нея. ................................................................................ Numbers 30:9 Croatian Bible ................................................................................ A zavjet udovice ili žene otpuštene i sve obveze koje je na se preuzela vrijede za nju. ................................................................................ Numeri 30:9 Czech BKR ................................................................................ Všeliký pak slib vdovy aneb ženy zahnané, jímž by se zavázala, stálý bude. ................................................................................ 4 Mosebog 30:9 Danish ................................................................................ En Enkes og en forstødt Hustrus Løfte, enhver Forpligtelse til Afholdenhed, hun har påtaget sig, er bindende for hende. ................................................................................ Numberi 30:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Aangaande de gelofte ener weduwe, of ener verstotene: alles, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal over haar bestaan. ................................................................................ 4 Mózes 30:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az özvegy asszonynak pedig és az elváltnak minden fogadása, a melylyel lekötelezi magát, megáll. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 30:9 Esperanto ................................................................................ La promeso de vidvino kaj de eksedzino, cxio, per kio sxi ligis sian animon, valoras sur sxi. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 30:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ (H30:10) Lesken ja hyljätyn lupaus ja kaikki, jolla hän on sielunsa sitonut, pitää häneltä vahvana pidettämän. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 30:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H30:10) Mutta lesken tai hyljätyn lupaus, mihin hyvänsä hän onkin sitoutunut, olkoon pätevä. ................................................................................ Numbers 30:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και ευχη χηρας και εκβεβλημενης οσα αν ευξηται κατα της ψυχης αυτης μενουσιν αυτη ................................................................................ Numbers 30:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai euchē chēras kai ekbeblēmenēs osa an euξētai kata tēs psuchēs autēs menousin autē kai euchE chEras kai ekbeblEmenEs osa an euξEtai kata tEs psuchEs autEs menousin autE ................................................................................ Resansman 30:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men lè yon fanm ki vèv osinon ki divòse fè yon ve pou l' bay Seyè a kichòy, osinon li pwomèt pou l' pa fè yon bagay, se pou l' kenbe pawòl li.ﺍﻟﻌﺪﺩ 30:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واما نذر ارملة او مطلّقة فكل ما الزمت نفسها به يثبت عليها. ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ונדר אלמנה וגרושה כל אשר־אסרה על־נפשה יקום עליה׃ ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְנֵ֥דֶר אַלְמָנָ֖ה וּגְרוּשָׁ֑ה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־אָסְרָ֥ה עַל־נַפְשָׁ֖הּ יָק֥וּם עָלֶֽיהָ׃ ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ונדר אלמנה וגרושה כל אשר־אסרה על־נפשה יקום עליה׃ ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְנֵדֶר אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה כֹּל אֲשֶׁר־אָסְרָה עַל־נַפְשָׁהּ יָקוּם עָלֶיהָ׃ ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י ונדר אלמנה וגרושה--כל אשר אסרה על נפשה יקום עליה ................................................................................ במדבר 30:9 Hebrew Bible ................................................................................ ונדר אלמנה וגרושה כל אשר אסרה על נפשה יקום עליה׃ | Numeri 30:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma il voto di una vedova o di una donna ripudiata, qualunque sia l’impegno per il quale si sarà legata, rimarrà valido. ................................................................................ BILANGAN 30:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi nazar seorang perempuan janda atau perempuan yang dibuang, dan lagi janjinya dari hal menjauhkan dirinya, ia itu ditanggungkan juga atasnya. ................................................................................ 민수기 30:9 Korean ................................................................................ 과부나 이혼 당한 여자의 서원이나 무릇 그 마음을 제어하려는 서약은 지킬 것이니라 ................................................................................ Skaièiø knyga 30:9 Lithuanian ................................................................................ Našlė arba išsiskyrusi privalo įvykdyti, ką pažadėjo. ................................................................................ Numbers 30:9 Maori ................................................................................ Ko te ki taurangi ia a te pouaru, a te wahine ranei i whakarerea, ara ko nga mea katoa i herea ai e ia tona wairua, ka u ki a ia. ................................................................................ 4 Mosebok 30:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ En enkes eller en fraskilt hustrus løfte skal stå ved makt for henne, hvad hun enn har forpliktet sig til. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ale ślub każdy wdowy, i odrzuconej którym by obowiązała duszę swoję, płatny będzie. ................................................................................ Números 30:9 Portugese Bible ................................................................................ No tocante ao voto de uma viúva ou de uma repudiada, tudo com que se obrigar ser-lhe-á válido. ................................................................................ Numeri 30:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Juruinţa unei femei văduve sau despărţite de bărbat, făgăduinţa cu care se va fi legat ea, va rămînea în picioare pentru ea. ................................................................................ Числа 30:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (30:10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится. ................................................................................ Числа 30:9 Russian koi8r ................................................................................ (30-10) Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.[] ................................................................................ Números 30:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ "Pero el voto de una viuda o de una divorciada, todo aquello por lo cual se ha comprometido, será firme contra ella. ................................................................................ Números 30:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ (H30-10) Mas todo voto de viuda, ó repudiada, con que ligare su alma, será firme. ................................................................................ Números 30:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pero todo voto de viuda, o repudiada, con que ligare su alma, será firme. ................................................................................ Números 30:9 Spanish: Modern ................................................................................ 'Todo voto hecho por una viuda o divorciada, por el cual asuma obligación, será válido para ella. ................................................................................ 4 Mosebok 30:9 Swedish (1917) ................................................................................ Men en änkas eller en förskjuten hustrus löfte skall hava gällande kraft för henne, vartill hon än må hava förbundit sig. ................................................................................ Numbers 30:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nguni't ang panata ng isang babaing bao, o ng isang hiniwalayan ng asawa, ay magkakabisa sa bawa't bagay na kaniyang itinali sa kaniyang kaluluwa. ................................................................................ Çölde Sayım 30:9 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Dul ya da boşanmış bir kadının adadığı adak, kendini yükümlülük altına soktuğu her şey geçerli sayılacak. ................................................................................ Daân-soá Kyù 30:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ (30:10) Lời hứa nguyện của một người đàn bà góa hoặc một người đàn bà bị để, mọi điều chi người đã buộc mình, thì phải giữ lấy. ................................................................................ Numeri 30:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma, quant’è al voto della vedova, o della ripudiata, tutto ciò a che si sarà obbligata sopra l’anima sua, sarà fermo contro a lei. ................................................................................ BILANGAN 30:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apabila seorang janda atau wanita yang sudah diceraikan membuat kaul atau janji yang mengikat dirinya, ia terikat pada kaul atau janji itu dan harus menepatinya. ................................................................................ BILANGAN 30:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mengenai nazar seorang janda atau seorang perempuan yang diceraikan, segala apa yang mengikat dirinya akan tetap berlaku baginya.Binding .......... Bound .......... Divorced .......... Established .......... Herself .......... Husband .......... Longer .......... Married .......... Oath .......... Obligation .......... Soul .......... Souls .......... Stand .......... Undertaking .......... Wherewith .......... Widow Binding .......... Bound .......... Divorced .......... Established .......... Herself .......... Husband .......... Longer .......... Married .......... Oath .......... Obligation .......... Soul .......... Souls .......... Stand .......... Undertaking .......... Wherewith .......... Widow Alphabetical: a .......... against .......... Any .......... be .......... binding .......... bound .......... But .......... by .......... divorced .......... everything .......... has .......... her .......... herself .......... obligation .......... of .......... on .......... or .......... shall .......... she .......... stand .......... taken .......... the .......... vow .......... which .......... widow .......... will .......... woman OT Law ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N30 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |