Numbers 6:13
New American Standard Bible (©1995)
................................................................................
'Now this is the law of the Nazirite when the days of his separation are fulfilled, he shall bring the offering to the doorway of the tent of meeting.
................................................................................
Numbers 6:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ οὗτος ὁ νόμος τοῦ εὐξαμένου ᾗ ἂν ἡμέρᾳ πληρώσῃ ἡμέρας εὐχῆς αὐτοῦ προσοίσει αὐτὸς παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזֹאת תֹּורַת הַנָּזִיר בְּיֹום מְלֹאת יְמֵי נִזְרֹו יָבִיא אֹתֹו אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃

................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ista est lex consecrationis cum dies quos ex voto decreverat conplebuntur adducet eum ad ostium tabernaculi foederis

................................................................................
Números 6:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
``Esta es la ley del nazareo cuando se hayan cumplido los días de su nazareato: llevará la ofrenda a la entrada de la tienda de reunión,
................................................................................
4 Mose 6:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies ist das Gesetz des Gottgeweihten: wenn die Zeit seines Gelübdes aus ist, so soll man ihn bringen vor die Tür der Hütte des Stifts. {~}
................................................................................
Nombres 6:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici la loi du naziréen. Le jour où il aura accompli le temps de son naziréat, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation.
................................................................................
民 數 記 6:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
拿 细 耳 人 满 了 离 俗 的 日 子 乃 有 这 条 例 : 人 要 领 他 到 会 幕 门 口 ,
................................................................................
King James Bible
................................................................................
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
................................................................................
American King James Version
................................................................................
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation:
................................................................................
American Standard Version
................................................................................
And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:
................................................................................
Bible in Basic English
................................................................................
And this is the law for him who is separate, when the necessary days are ended: he is to come to the door of the Tent of meeting,
................................................................................
Douay-Rheims Bible
................................................................................
This is the law of consecration. When the days which he had determined by vow shall be expired, he shall bring him to the door of the tabernacle of the covenant,
................................................................................
Darby Bible Translation
................................................................................
And this is the law of the Nazarite on the day when the days of his consecration are fulfilled: he shall be brought to the entrance of the tent of meeting.
................................................................................
English Revised Version
................................................................................
And this is the law of the Nazirite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tent of meeting:
................................................................................
GOD'S WORD® Translation (©1995)
................................................................................
"These are the instructions for Nazirites who complete their vows: They must come to the entrance of the tent of meeting.
................................................................................
Webster's Bible Translation
................................................................................
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought to the door of the tabernacle of the congregation:
................................................................................
World English Bible
................................................................................
"'This is the law of the Nazirite: when the days of his separation are fulfilled, he shall be brought to the door of the Tent of Meeting,
................................................................................
Young's Literal Translation
................................................................................
And this is the law of the Nazarite; in the day of the fulness of the days of his separation doth one bring him in unto the opening of the tent of meeting,
................................................................................
民 數 記 6:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
拿 細 耳 人 滿 了 離 俗 的 日 子 乃 有 這 條 例 : 人 要 領 他 到 會 幕 門 口 ,
................................................................................
民 數 記 6:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
................................................................................
“‘拿細耳人的律例是這樣:離俗的人的日子滿了那天,人要把他帶到會幕的門口;
................................................................................
民 數 記 6:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
................................................................................
“‘拿细耳人的律例是这样:离俗的人的日子满了那天,人要把他带到会幕的门口;
................................................................................
Nombres 6:13 French: Darby
................................................................................
Et c'est ici la loi du nazaréen: au jour où les jours de son nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée de la tente d'assignation;
................................................................................
Nombres 6:13 French: Martin (1744)
................................................................................
Or c'est ici la loi du Nazarien; lorsque les jours de son Nazaréat seront accomplis, on le fera venir à la porte du Tabernacle d'assignation.
................................................................................
Nombres 6:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or voici la loi du Nazaréat: lorsque les jours de son Nazaréat seront accomplis, on le fera venir à l'entrée du tabernacle d'assignation;
................................................................................
4 Mose 6:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies ist das Gesetz des Verlobten: Wenn die Zeit seines Gelübdes aus ist, so soll man ihn bringen vor die Tür der Hütte des Stifts.
................................................................................
4 Mose 6:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies ist das Gesetz des Nasirs: An dem Tage, an welchem die Tage seiner Absonderung erfüllt sind, soll man ihn an den Eingang des Zeltes der Zusammenkunft bringen.
Numrat 6:13 Albanian
................................................................................
Ky është ligji i nazireatit: kur ditët e shenjtërimit të tij do të plotësohen, atë njeri do ta sjellin në hyrjen e çadrës së mbledhjes;
................................................................................
Числа 6:13 Bulgarian
................................................................................
И ето законът за назирея, когато се изпълни времето на назирейството му: да се приведе при входа на шатъра за срещане;
................................................................................
Numbers 6:13 Croatian Bible
................................................................................
Ovo je obred za nazirejca: na dan kad se navrši vrijeme njegova nazireata, neka ga dovedu na ulaz Šatora sastanka.
................................................................................
Numeri 6:13 Czech BKR
................................................................................
Tento pak jest zákon nazareův: V ten den, když se vyplní čas nazarejství jeho, přijde ke dveřím stánku úmluvy.
................................................................................
4 Mosebog 6:13 Danish
................................................................................
Dette er Loven om Nasiræeren: Når hans indvielsestid er til Ende, skal han begive sig til Åbenbaringsteltets Indgang
................................................................................
Numberi 6:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En dit is de wet des Nazireers: op den dag, als de dagen van zijn Nazireerschap zullen vervuld zijn, zal hij dit brengen tot de deur van de tent der samenkomst.
................................................................................
4 Mózes 6:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ez pedig a nazireus törvénye: A mely napon betelik az õ nazireusságának ideje, vigyék õt a gyülekezet sátorának nyílásához.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 6:13 Esperanto
................................................................................
Kaj jen estas la legxo pri la konsekrito:kiam finigxos la tempo de lia konsekriteco, oni venigu lin al la pordo de la tabernaklo de kunveno;
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 6:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on eroitetun laki, koska hänen lupauksensa aika täyetty on: hän pitää tuotaman seurakunnan majan oven eteen.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 6:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ja tämä on nasiirilaki: Sinä päivänä, jona hänen nasiirilupauksensa aika on kulunut umpeen, tuotakoon hänet ilmestysmajan ovelle,
................................................................................
Numbers 6:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και ουτος ο νομος του ευξαμενου η αν ημερα πληρωση ημερας ευχης αυτου προσοισει αυτος παρα τας θυρας της σκηνης του μαρτυριου
................................................................................
Numbers 6:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai outos o nomos tou euξamenou ē an ēmera plērōsē ēmeras euchēs autou prosoisei autos para tas thuras tēs skēnēs tou marturiou
................................................................................
kai outos o nomos tou euξamenou E an Emera plErOsE Emeras euchEs autou prosoisei autos para tas thuras tEs skEnEs tou marturiou

................................................................................
Resansman 6:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men sèvis yon nazareyen va fè lè tan pou l' kenbe ve l' te fè a bout. Y'a mennen l' devan pòt Tant Randevou a.
................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهذه شريعة النذير. يوم تكمل ايام انتذاره يؤتى به الى باب خيمة الاجتماع
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
וזאת תורת הנזיר ביום מלאת ימי נזרו יביא אתו אל־פתח אהל מועד׃
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְזֹ֥את תֹּורַ֖ת הַנָּזִ֑יר בְּיֹ֗ום מְלֹאת֙ יְמֵ֣י נִזְרֹ֔ו יָבִ֣יא אֹתֹ֔ו אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
וזאת תורת הנזיר ביום מלאת ימי נזרו יביא אתו אל־פתח אהל מועד׃
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְזֹאת תֹּורַת הַנָּזִיר בְּיֹום מְלֹאת יְמֵי נִזְרֹו יָבִיא אֹתֹו אֶל־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יג וזאת תורת הנזיר  ביום מלאת ימי נזרו יביא אתו אל פתח אהל מועד
................................................................................
במדבר 6:13 Hebrew Bible
................................................................................
וזאת תורת הנזיר ביום מלאת ימי נזרו יביא אתו אל פתח אהל מועד׃
Numeri 6:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questa è la legge del nazireato: quando i giorni del suo nazireato saranno compiuti, lo si farà venire all’ingresso della tenda di convegno;
................................................................................
BILANGAN 6:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa inilah hukum orang nazir itu: Maka pada hari genaplah segala hari nazirnya, hendaklah ia berdiri pada pintu kemah perhimpunan,
................................................................................
민수기 6:13 Korean
................................................................................
나실인의 법은 이러하니라 자기 몸을 구별한 날이 차면 그 사람을 회막 문으로 데리고 갈 것이요
................................................................................
Skaièiø knyga 6:13 Lithuanian
................................................................................
Tas yra nazarėno įstatymas. Pasibaigus įžado laikui, jį atves prie Susitikimo palapinės durų,
................................................................................
Numbers 6:13 Maori
................................................................................
A ko te ture tenei mo te Natari, ina rite nga ra e wehea ai ia: me kawe ia ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga:
................................................................................
4 Mosebok 6:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er loven for nasireeren: Den dag hans innvielses-tid er til ende, skal han føres frem til inngangen til sammenkomstens telt,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A toć jest prawo Nazarejczyka: Gdy się wypełnią dni Nazarejstwa jego, przyjdzie do drzwi namiotu zgromadzenia,
................................................................................
Números 6:13 Portugese Bible
................................................................................
Esta, pois, é a lei do nazireu: no dia em que se cumprirem os dias do seu nazireado ele será trazido à porta da tenda da revelação,   
................................................................................
Numeri 6:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată legea nazireului. În ziua cînd se va împlini vremea nazireatului lui, să fie adus la uşa cortului întîlnirii.
................................................................................
Числа 6:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,
................................................................................
Числа 6:13 Russian koi8r
................................................................................
И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,[]
................................................................................
Números 6:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
'Esta es la ley del Nazareo cuando se hayan cumplido los días de su nazareato: El llevará la ofrenda a la entrada de la tienda de reunión,
................................................................................
Números 6:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Esta es, pues, la ley del Nazareo el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá á la puerta del tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 6:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esta es, pues, la ley del Nazareo; el día que se cumpliere el tiempo de su nazareato: Vendrá a la puerta del tabernáculo del testimonio;
................................................................................
Números 6:13 Spanish: Modern
................................................................................
Éstas son las instrucciones acerca del nazareo para el día en que se cumpla el plazo de su nazareato. Vendrá a la entrada del tabernáculo de reunión
................................................................................
4 Mosebok 6:13 Swedish (1917)
................................................................................
Och detta är lagen om en nasir: Den dag hans nasirtid är ute skall han föras fram till uppenbarelsetältets ingång;
................................................................................
Numbers 6:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At ito ang kautusan tungkol sa Nazareo, pagka natupad na ang mga araw ng kaniyang pagkatalaga: siya'y dadalhin sa pintuan ng tabernakulo ng kapisanan;
................................................................................
Çölde Sayım 6:13 Turkish
................................................................................
‹‹ ‹Adanmış kişi için yasa şudur: Kendini adamış olduğu günler tamamlanınca, Buluşma Çadırının giriş bölümüne getirilecek.
................................................................................
Daân-soá Kyù 6:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là luật lệ về người Na-xi-rê: Khi nào những ngày Na-xi-rê mình đã mãn, người ta phải đem người đến tại cửa hội mạc;
................................................................................
Numeri 6:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or questa è la legge intorno al Nazireo: Nel giorno che il tempo del suo Nazireato sarà compiuto, portilo all’entrata del Tabernacolo della convenenza.
................................................................................
BILANGAN 6:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Apabila masa kaul seorang nazir sudah selesai, harus dilakukan upacara ini. Orang itu harus diantar ke pintu Kemah TUHAN
................................................................................
BILANGAN 6:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Dan inilah hukum tentang seorang nazir. Apabila waktu kenazirannya genap, ia harus dibawa ke pintu Kemah Pertemuan,
................................................................................
Completed .......... Congregation .......... Consecration .......... Door .......... Doorway .......... Ended .......... Entrance .......... Fulfilled .......... Fulness .......... Meeting .......... Nazarite .......... Nazirite .......... Necessary .......... Offering .......... Opening .......... Period .......... Separate .......... Separation .......... Tabernacle .......... Tent .......... Time
................................................................................
Completed .......... Congregation .......... Consecration .......... Door .......... Doorway .......... Ended .......... Entrance .......... Fulfilled .......... Fulness .......... Meeting .......... Nazarite .......... Nazirite .......... Necessary .......... Offering .......... Opening .......... Period .......... Separate .......... Separation .......... Tabernacle .......... Tent .......... Time
................................................................................
Alphabetical: are .......... be .......... bring .......... brought .......... days .......... doorway .......... entrance .......... for .......... fulfilled .......... He .......... his .......... is .......... law .......... Meeting .......... Nazirite .......... Now .......... of .......... offering .......... over .......... period .......... separation .......... shall .......... Tent .......... the .......... this .......... to .......... when
................................................................................
OT Law
................................................................................
............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13
................................................................................
Scripturetext.com Multilingual Bible