New American Standard Bible (©1995)
The LORD lift up His countenance on you, And give you peace.'Numbers 6:26 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπάραι κύριος τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ἐπὶ σὲ καὶ δῴη σοι εἰρήνην
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
convertat Dominus vultum suum ad te et det tibi pacem
................................................................................
Números 6:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
el SEÑOR alce sobre ti su rostro, y te dé paz.'
................................................................................
4 Mose 6:26 German: Luther (1912)
................................................................................
der HERR hebe sein Angesicht über dich und gebe dir Frieden.
................................................................................
Nombres 6:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que l'Eternel tourne sa face vers toi, et qu'il te donne la paix!
................................................................................
民 數 記 6:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 耶 和 华 向 你 仰 脸 , 赐 你 平 安 。
................................................................................
King James Bible
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
American King James Version
The LORD lift up his countenance on you, and give you peace.
American Standard Version
Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
Bible in Basic English
May the Lord's approval be resting on you and may he give you peace.
Douay-Rheims Bible
The Lord turn his countenance to thee, and give thee peace.
Darby Bible Translation
Jehovah lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
English Revised Version
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD will look on you with favor and give you peace.'
Webster's Bible Translation
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
World English Bible
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.'
Young's Literal Translation
'Jehovah lift up His countenance upon thee, and appoint for thee -- peace.