New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ But if a man dies very suddenly beside him and he defiles his dedicated head of hair, then he shall shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day. ................................................................................ Numbers 6:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐὰν δέ τις ἀποθάνῃ ἐξάπινα ἐπ' αὐτῷ παραχρῆμα μιανθήσεται ἡ κεφαλὴ εὐχῆς αὐτοῦ καὶ ξυρήσεται τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ᾗ ἂν ἡμέρᾳ καθαρισθῇ τῇ ἡμέρᾳ τῇ ἑβδόμῃ ξυρηθήσεται ................................................................................
במדבר 6:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְכִי־יָמוּת מֵת עָלָיו בְּפֶתַע פִּתְאֹם וְטִמֵּא רֹאשׁ נִזְרֹו וְגִלַּח רֹאשֹׁו בְּיֹום טָהֳרָתֹו בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנּוּ׃ ................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ sin autem mortuus fuerit subito quispiam coram eo polluetur caput consecrationis eius quod radet ilico et in eadem die purgationis suae et rursum septima ................................................................................ Números 6:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ ``Pero si alguno muere repentinamente junto a él, y el nazareo contamina su cabeza consagrada, entonces se rasurará la cabeza el día de su purificación; el día séptimo se la rasurará. ................................................................................ 4 Mose 6:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Und wo jemand vor ihm unversehens plötzlich stirbt, da wird das Haupt seines Gelübdes verunreinigt; darum soll er sein Haupt scheren am Tage seiner Reinigung, das ist am siebenten Tage. {~} ................................................................................ Nombres 6:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Si quelqu'un meurt subitement près de lui, et que sa tête consacrée devienne ainsi souillée, il se rasera la tête le jour de sa purification, il se la rasera le septième jour. ................................................................................ 民 數 記 6:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 若 在 他 旁 边 忽 然 有 人 死 了 , 以 至 沾 染 了 他 离 俗 的 头 , 他 要 在 第 七 日 , 得 洁 净 的 时 候 , 剃 头 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ And if any man die very suddenly by him, and he has defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ If death comes suddenly to a man at his side, so that he becomes unclean, let his hair be cut off on the day when he is made clean, on the seventh day. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ But if any man die suddenly before him: the head of his consecration shall be defiled: and he shall shave it forthwith on the same day of his purification, and again on the seventh day. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ And if any one die unexpectedly by him suddenly, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ And if any man die very suddenly beside him, and he defile the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ "Someone might suddenly drop dead next to a Nazirite and make the Nazirite's hair unclean. Seven days later he must shave his head in order to be declared clean. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ And if any man shall die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ "'If any man dies very suddenly beside him, and he defiles the head of his separation; then he shall shave his head in the day of his cleansing. On the seventh day he shall shave it. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ 'And when the dead dieth beside him in an instant, suddenly, and he hath defiled the head of his separation, then he hath shaved his head in the day of his cleansing; on the seventh day he doth shave it, ................................................................................ 民 數 記 6:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 若 在 他 旁 邊 忽 然 有 人 死 了 , 以 至 沾 染 了 他 離 俗 的 頭 , 他 要 在 第 七 日 , 得 潔 淨 的 時 候 , 剃 頭 。 ................................................................................ 民 數 記 6:9 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ “‘如果在他身旁,突然有人死了,以致他離俗的頭被玷污了,他就要在得潔淨的日子剃頭,就是在第七日剃頭。 ................................................................................ 民 數 記 6:9 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ “‘如果在他身旁,突然有人死了,以致他离俗的头被玷污了,他就要在得洁净的日子剃头,就是在第七日剃头。 ................................................................................ Nombres 6:9 French: Darby ................................................................................ Et si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, d'une manière imprévue, et qu'il ait rendu impure la tête de son nazaréat, il rasera sa tête au jour de sa purification; il la rasera le septième jour. ................................................................................ Nombres 6:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Que si quelqu'un vient à mourir subitement auprès de lui, la tête de son Nazaréat sera souillée, et il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera le septième jour. ................................................................................ Nombres 6:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Que si quelqu'un vient à mourir auprès de lui subitement, et souille sa tête consacrée, il rasera sa tête au jour de sa purification, il la rasera au septième jour; ................................................................................ 4 Mose 6:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Und wo jemand vor ihm unversehens plötzlich stirbt, da wird das Haupt seines Gelübdes verunreiniget; darum soll er sein Haupt bescheren am Tage seiner Reinigung, das ist, am siebenten Tage. ................................................................................ 4 Mose 6:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und wenn jemand unversehens, plötzlich, bei ihm stirbt, und er das Haupt seiner Weihe (O. Absonderung, wie v 4) verunreinigt, so soll er sein Haupt an dem Tage seiner Reinigung scheren; am siebten Tage soll er es scheren. | Numrat 6:9 Albanian ................................................................................ Në rast se dikush vdes papritmas afër tij dhe koka e tij e shenjtëruar mbetet e ndotur, ai do ta rruajë kokën ditën e pastrimit të tij; do ta rruajë ditën e shtatë; ................................................................................ Числа 6:9 Bulgarian ................................................................................ И ако някой умре ненадейно при него, и главата на назирейството му се оскверни, тогава, в деня на очищението си, той да обръсне главата си; на седмия ден да я обръсне. ................................................................................ Numbers 6:9 Croatian Bible ................................................................................ Umre li tko nenadanom smrću pokraj njega, onečistivši tako njegovu posvećenu glavu, neka na dan svoga očišćenja obrije svoju glavu - neka je obrije sedmoga dana. ................................................................................ Numeri 6:9 Czech BKR ................................................................................ Umřel-li by pak kdo blízko něho náhlou smrtí, a poškvrnil-li by hlavy v nazarejství jeho, oholí hlavu svou v den očišťování svého; dne sedmého oholí ji. ................................................................................ 4 Mosebog 6:9 Danish ................................................................................ Men når nogen uventet og pludselig dør i hans Nærhed, og han således bringer Urenhed over sit indviede Hoved, skal han rage sit Hoved, den Dag han atter bliver ren; den syvende Dag skal han rage det; ................................................................................ Numberi 6:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zo de gestorvene bij hem onvoorziens haastelijk gestorven ware, dat hij het hoofd van zijn Nazireerschap zou verontreinigd hebben, zo zal hij op den dag zijner reiniging zijn hoofd bescheren; op den zevenden dag zal hij het bescheren. ................................................................................ 4 Mózes 6:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ha pedig meghal valaki õ nála hirtelenséggel, és megfertõzteti az õ nazireus fejét: nyírja meg a fejét az õ tisztulásának napján, a hetedik napon nyírja meg azt. ................................................................................ Moseo 4: Nombroj 6:9 Esperanto ................................................................................ Kaj se iu mortos apud li subite, neatendite, kaj li malpurigos sian konsekritan kapon, li pritondu sian kapon en la tago de sia purigxo, en la sepa tago li gxin pritondu; ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jos joku äkisti ja tapaturmaisesti kuolee hänen tykönänsä, niin tulee hänen eroituksensa pää saastutetuksi, ja hänen pitää ajeleman päänsä paljaaksi puhdistuspäivänänsä, seitsemäntenä päivänä pitää hänen sen ajeleman. ................................................................................ NELJÄS MOOSEKSEN 6:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jos joku odottamatta, äkkiarvaamatta kuolee hänen läheisyydessään ja hän niin saastuttaa vihityn päänsä, niin hän ajattakoon hiuksensa puhdistuspäivänään, seitsemäntenä päivänä hän ajattakoon ne. ................................................................................ Numbers 6:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εαν δε τις αποθανη εξαπινα επ' αυτω παραχρημα μιανθησεται η κεφαλη ευχης αυτου και ξυρησεται την κεφαλην αυτου η αν ημερα καθαρισθη τη ημερα τη εβδομη ξυρηθησεται ................................................................................ Numbers 6:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ ean de tis apothanē eξapina ep' autō parachrēma mianthēsetai ē kephalē euchēs autou kai ξurēsetai tēn kephalēn autou ē an ēmera katharisthē tē ēmera tē ebdomē ξurēthēsetai ................................................................................ ean de tis apothanE eξapina ep' autO parachrEma mianthEsetai E kephalE euchEs autou kai ξurEsetai tEn kephalEn autou E an Emera katharisthE tE Emera tE ebdomE ξurEthEsetai ................................................................................ Resansman 6:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ Si yon moun rete konsa, li tonbe li mouri devan yon nazareyen, devan yon moun ki t'ap viv apa nèt pou Seyè a san koupe cheve nan tèt li, nazareyen an ap twouve l' nan kondisyon pou l' pa ka sèvi Bondye ankò. Se pou l' tann sèt jou anvan l'a nan kondisyon pou l' ka fè sèvis Bondye ankò. Jou sa a, l'a koupe tout cheve nan tèt li. ................................................................................
ﺍﻟﻌﺪﺩ 6:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ واذا مات ميت عنده بغتة على فجأة فنجس راس انتذاره يحلق راسه يوم طهره. في اليوم السابع يحلقه. ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וכי־ימות מת עליו בפתע פתאם וטמא ראש נזרו וגלח ראשו ביום טהרתו ביום השביעי יגלחנו׃ ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וְכִֽי־יָמ֨וּת מֵ֤ת עָלָיו֙ בְּפֶ֣תַע פִּתְאֹ֔ם וְטִמֵּ֖א רֹ֣אשׁ נִזְרֹ֑ו וְגִלַּ֤ח רֹאשֹׁו֙ בְּיֹ֣ום טָהֳרָתֹ֔ו בַּיֹּ֥ום הַשְּׁבִיעִ֖י יְגַלְּחֶֽנּוּ׃ ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וכי־ימות מת עליו בפתע פתאם וטמא ראש נזרו וגלח ראשו ביום טהרתו ביום השביעי יגלחנו׃ ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וְכִי־יָמוּת מֵת עָלָיו בְּפֶתַע פִּתְאֹם וְטִמֵּא רֹאשׁ נִזְרֹו וְגִלַּח רֹאשֹׁו בְּיֹום טָהֳרָתֹו בַּיֹּום הַשְּׁבִיעִי יְגַלְּחֶנּוּ׃ ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ט וכי ימות מת עליו בפתע פתאם וטמא ראש נזרו--וגלח ראשו ביום טהרתו ביום השביעי יגלחנו ................................................................................ במדבר 6:9 Hebrew Bible ................................................................................ וכי ימות מת עליו בפתע פתאם וטמא ראש נזרו וגלח ראשו ביום טהרתו ביום השביעי יגלחנו׃ | Numeri 6:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ E se uno gli muore accanto improvvisamente, e il suo capo consacrato rimane così contaminato, si raderà il capo il giorno della sua purificazione; se lo raderà il settimo giorno; ................................................................................ BILANGAN 6:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ tetapi jikalau di hadapannya matilah seorang dengan sekonyong-konyong dan tiada tersangka, sehingga dinajiskannya kepada nazirnya, maka hendaklah dicukurnya kepalanya pada hari ia disucikan, pada hari yang ketujuh hendaklah dicukurnya. ................................................................................ 민수기 6:9 Korean ................................................................................ 누가 홀연히 그 곁에서 죽어서 스스로 구별한 자의 머리를 더럽히거든 그 몸을 정결케 하는 날에 머리를 밀 것이니 곧 제 칠일에 밀 것이며 ................................................................................ Skaièiø knyga 6:9 Lithuanian ................................................................................ Jei kas staiga mirtų šalia jo ir jis susiteptų, tada jis turės nusiskusti galvą septintą, apsivalymo, dieną. ................................................................................ Numbers 6:9 Maori ................................................................................ A ki te mate tetahi tangata ki tona taha, he mea pa whakarere, a kua poke i a ia tona matenga i wehea nei; na me heu e ia tona matenga i te ra e purea ai ia, me heu e ia i te whitu o nga ra. ................................................................................ 4 Mosebok 6:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Men dør der nogen hos ham uventet og brått og fører urenhet over hans innvidde hode, da skal han rake sitt hode den dag han blir ren; den syvende dag skal han rake det. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ I gdyby kto umarł przy nim z prędka a nagle, i splugawiłby głowę poświęcenia jego, ogoli głowę swoję w dzień oczyszczenia swego; dnia siódmego ogoli ją. ................................................................................ Números 6:9 Portugese Bible ................................................................................ Se alguém morrer subitamente junto dele, contaminando-se assim a cabeça do seu nazireado, rapará a sua cabera no dia da sua purificação, ao sétimo dia a rapará. ................................................................................ Numeri 6:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dacă moare cineva de moarte năpraznică lîngă el, şi capul lui închinat se face astfel necurat, să-şi radă capul în ziua curăţirii, şi anume să şi -l radă a şaptea zi. ................................................................................ Числа 6:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день долженостричь ее, ................................................................................ Числа 6:9 Russian koi8r ................................................................................ Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,[] ................................................................................ Números 6:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ 'Pero si alguien muere repentinamente junto a él, y el Nazareo contamina su cabeza consagrada, entonces se rasurará la cabeza el día de su purificación; el día séptimo se la rasurará. ................................................................................ Números 6:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Y si alguno muriere muy de repente junto á el, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificacíon raerá su cabeza; al séptimo día la raerá. ................................................................................ Números 6:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Y si alguno muriere muy de repente junto a él, contaminará la cabeza de su nazareato; por tanto el día de su purificación raerá su cabeza; al séptimo día la raerá. ................................................................................ Números 6:9 Spanish: Modern ................................................................................ Si alguien muere de repente junto a él, y contamina su cabeza de nazareo, entonces rasurará su cabeza en el día de su purificación; en el séptimo día la rasurará. ................................................................................ 4 Mosebok 6:9 Swedish (1917) ................................................................................ Men om någon oförtänkt och plötsligt dör i hans närhet, och därmed orenar hans huvud, på vilket han bär nasirtecknet, så skall han raka sitt huvud den dag han bliver ren; han skall raka det på sjunde dagen. ................................................................................ Numbers 6:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kung ang sinoman ay biglang mamatay sa kaniyang siping, at mahawa ang ulo ng kaniyang pagkatalaga: ay aahitan nga niya ang kaniyang ulo sa araw ng paglilinis, sa ikapitong araw ay aahitan niya ito. ................................................................................ Çölde Sayım 6:9 Turkish ................................................................................ ‹‹ ‹Eğer ansızın yanında biri ölür, adamış olduğu başını kirletirse, temizlendiği gün, yedinci gün saçını tıraş edecek. ................................................................................ Daân-soá Kyù 6:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Nếu ai chết thình lình gần bên người, làm cho ô uế đầu mình đã biệt riêng ra thánh, thì phải cạo đầu mình trong ngày được sạch, tức là ngày thứ bảy; ................................................................................ Numeri 6:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ E se alcuno muore appresso di lui di subito improvviso, egli ha contaminato il capo del suo Nazireato; perciò radasi il capo al giorno della sua purificazione; radaselo al settimo giorno. ................................................................................ BILANGAN 6:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Apabila rambut seorang nazir yang telah dikhususkan menjadi najis karena ia ada di dekat orang yang mati dengan tiba-tiba, maka ia harus menunggu tujuh hari lamanya; sesudah itu ia harus mencukur rambutnya dan jenggotnya, baru ia menjadi bersih. ................................................................................ BILANGAN 6:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi apabila seseorang mati di dekatnya dengan sangat tiba-tiba, sehingga ia menajiskan rambut kenazirannya, maka haruslah ia mencukur rambutnya pada hari pentahirannya, yaitu pada hari yang ketujuh haruslah ia mencukurnya. ................................................................................ Clean .......... Cleansing .......... Consecrated .......... Consecration .......... Cut .......... Dead .......... Death .......... Dedicated .......... Defile .......... Defiled .......... Defiles .......... Defiling .......... Die .......... Dies .......... Dieth .......... Hair .......... Head .......... Presence .......... Separation .......... Seventh .......... Shave .......... Side .......... Someone .......... Suddenly .......... Unclean ................................................................................ Clean .......... Cleansing .......... Consecrated .......... Consecration .......... Cut .......... Dead .......... Death .......... Dedicated .......... Defile .......... Defiled .......... Defiles .......... Defiling .......... Die .......... Dies .......... Dieth .......... Hair .......... Head .......... Presence .......... Separation .......... Seventh .......... Shave .......... Side .......... Someone .......... Suddenly .......... Unclean ................................................................................ Alphabetical: a .......... and .......... becomes .......... beside .......... But .......... clean .......... cleansing .......... day .......... dedicated .......... defiles .......... defiling .......... dies .......... hair .......... has .......... he .......... head .......... him .......... his .......... If .......... in .......... it .......... man .......... must .......... of .......... on .......... presence .......... seventh .......... shall .......... shave .......... someone .......... suddenly .......... the .......... then .......... thus .......... very .......... when ................................................................................ OT Law ................................................................................ ............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |