Numbers 8:24
New American Standard Bible (©1995)
"This is what applies to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall enter to perform service in the work of the tent of meeting.

Numbers 8:24 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τοῦτό ἐστιν τὸ περὶ τῶν λευιτῶν ἀπὸ πεντεκαιεικοσαετοῦς καὶ ἐπάνω εἰσελεύσονται ἐνεργεῖν ἐν τῇ σκηνῇ τοῦ μαρτυρίου

במדבר 8:24 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת אֲשֶׁר לַלְוִיִּם מִבֶּן חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה יָבֹוא לִצְבֹא צָבָא בַּעֲבֹדַת אֹהֶל מֹועֵד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
haec est lex Levitarum a viginti quinque annis et supra ingredientur ut ministrent in tabernaculo foederis
................................................................................
Números 8:24 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Esto es lo que se refiere a los levitas: desde los veinticinco años en adelante entrarán a cumplir el servicio en el ministerio de la tienda de reunión.
................................................................................
4 Mose 8:24 German: Luther (1912)
................................................................................
Das ist's, was den Leviten gebührt: von fünfundzwanzig Jahren und darüber taugen sie zum Amt und Dienst in der Hütte des Stifts;
................................................................................
Nombres 8:24 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici ce qui concerne les Lévites. Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, tout Lévite entrera au service de la tente d'assignation pour y exercer une fonction.
................................................................................
民 數 記 8:24 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
利 未 人 是 这 样 : 从 二 十 五 岁 以 外 , 他 们 要 前 来 任 职 , 办 会 幕 的 事 。
................................................................................
King James Bible
This is it that belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

American King James Version
This is it that belongs to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait on the service of the tabernacle of the congregation:

American Standard Version
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:

Bible in Basic English
This is the rule for the Levites: those of twenty-five years old and over are to go in and do the work of the Tent of meeting;

Douay-Rheims Bible
This is the law of the Levites: From twenty-five years old and upwards, they shall go in to minister in the tabernacle of the covenant.

Darby Bible Translation
This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.

English Revised Version
This is that which belongeth unto the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service in the work of the tent of meeting:

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"These are the instructions for the Levites: Men 25 years old or older are eligible to serve at the tent of meeting.

Webster's Bible Translation
This is it that belongeth to the Levites: from twenty and five years old and upward they shall go in to wait upon the service of the tabernacle of the congregation:

World English Bible
"This is that which belongs to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;

Young's Literal Translation
This is that which is the Levites': from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,
................................................................................
民 數 記 8:24 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
利 未 人 是 這 樣 : 從 二 十 五 歲 以 外 , 他 們 要 前 來 任 職 , 辦 會 幕 的 事 。
................................................................................
Nombres 8:24 French: Darby
................................................................................
C'est ici ce qui concerne les Lévites: Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite entrera en service pour être employé à la tente d'assignation;
................................................................................
Nombres 8:24 French: Martin (1744)
................................................................................
C'est ici ce qui concerne les Lévites. Le Lévite depuis l'âge de vingt-cinq ans et au dessus, entrera en service pour être employé au Tabernacle d'assignation;
................................................................................
Nombres 8:24 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Voici ce qui concerne les Lévites: Depuis l'âge de vingt-cinq ans et au-dessus, le Lévite viendra prendre rang dans les services du tabernacle d'assignation.
................................................................................
4 Mose 8:24 German: Luther (1545)
................................................................................
Das ist's, das den Leviten gebührt: Von fünfundzwanzig Jahren und drüber taugen sie zum Heer und Dienst in der Hütte des Stifts.
................................................................................
4 Mose 8:24 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Dies ist es, was die Leviten betrifft: Von 25 Jahren an und darüber soll er eintreten, um die Arbeit zu tun im Dienste des Zeltes der Zusammenkunft.

Numrat 8:24 Albanian
................................................................................
Kjo është ajo që u takon Levitëve; nga mosha njëzet e pesë vjeç e lart Leviti do të hyjë në çadrën e mbledhjes për të kryer shërbimet e rastit;
................................................................................
Числа 8:24 Bulgarian
................................................................................
Ето определеното за левитите: от двадесет и пет години и нагоре да влизат в отреда, за да вършат слугуването в шатъра за срещане;
................................................................................
Numbers 8:24 Croatian Bible
................................................................................
I ovo se tiče levita: od dvadeset i pet godina naviše neka leviti po redu preuzimaju službu u Šatoru sastanka.
................................................................................
Numeri 8:24 Czech BKR
................................................................................
I toto k Levítům přináleží: V pětmecítma letech zstáří a výše jeden každý z nich přistoupí, a postaví se k ochotnému práce konání v službě při stánku úmluvy.
................................................................................
4 Mosebog 8:24 Danish
................................................................................
Dette er, hvad der gælder Leviterne: Fra Femogtyveårsalderen og opefter skal de komme og gøre Tjeneste med Arbejdet ved Åbenbaringsteltet.
................................................................................
Numberi 8:24 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit is het, wat de Levieten aangaat: van vijf en twintig jaren oud en daarboven, zullen zij inkomen, om den strijd te strijden, in den dienst van de tent der samenkomst.
................................................................................
4 Mózes 8:24 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ez [is] a lévitákra tartozik: Huszonöt esztendõs korától fogva és azon felül, menjen be, hogy szolgálatot teljesítsen a gyülekezet sátorának szolgálatában.
................................................................................
Moseo 4: Nombroj 8:24 Esperanto
................................................................................
Jen estas, kio koncernas la Levidojn:de la agxo de dudek kvin jaroj kaj pli ili devas eniri en sian oficon pri la servado en la tabernaklo de kunveno.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:24 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on se minkä Leviläisten pitää pitämän: viidennestä vuodesta kolmattakymmentä ja sen ylitse, ovat he kelvolliset sotaan menemään ja palvelemaan seurakunnan majassa.
................................................................................
NELJÄS MOOSEKSEN 8:24 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä olkoon voimassa leeviläisistä: Kahdenkymmenen viiden vuoden ikäiset ja sitä vanhemmat menkööt palvelemaan ja toimittamaan palvelusta ilmestysmajassa.
................................................................................
Numbers 8:24 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τουτο εστιν το περι των λευιτων απο πεντεκαιεικοσαετους και επανω εισελευσονται ενεργειν εν τη σκηνη του μαρτυριου
................................................................................
Numbers 8:24 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
touto estin to peri tōn leuitōn apo pentekaieikosaetous kai epanō eiseleusontai energein en tē skēnē tou marturiou
touto estin to peri tOn leuitOn apo pentekaieikosaetous kai epanO eiseleusontai energein en tE skEnE tou marturiou

................................................................................
Resansman 8:24 Haitian Creole Bible
................................................................................
-Sa mwen pral di ou la a, se pou moun Levi yo: Depi yo rive laj vennsenkan y'a fè pati gwoup moun k'ap travay nan Tant Randevou a.

ﺍﻟﻌﺪﺩ 8:24 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
هذا ما للاويين. من ابن خمس وعشرين سنة فصاعدا ياتون ليتجندوا اجنادا في خدمة خيمة الاجتماع.
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
זֹ֖את אֲשֶׁ֣ר לַלְוִיִּ֑ם מִבֶּן֩ חָמֵ֨שׁ וְעֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה יָבֹוא֙ לִצְבֹ֣א צָבָ֔א בַּעֲבֹדַ֖ת אֹ֥הֶל מֹועֵֽד׃
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
זֹאת אֲשֶׁר לַלְוִיִּם מִבֶּן חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים שָׁנָה וָמַעְלָה יָבֹוא לִצְבֹא צָבָא בַּעֲבֹדַת אֹהֶל מֹועֵד׃
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כד זאת אשר ללוים  מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד
................................................................................
במדבר 8:24 Hebrew Bible
................................................................................
זאת אשר ללוים מבן חמש ועשרים שנה ומעלה יבוא לצבא צבא בעבדת אהל מועד׃
Numeri 8:24 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Questo è quel che concerne i Leviti: da venticinque anni in su il Levita entrerà in servizio per esercitare un ufficio nella tenda di convegno;
................................................................................
BILANGAN 8:24 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Akan hal orang Lewi itu inilah dia: Dari pada mereka itu segala orang yang dua puluh lima tahun umurnya atau lebih hendaklah datang memegang jawatannya dalam pekerjaan kemah perhimpunan.
................................................................................
민수기 8:24 Korean
................................................................................
레위인은 이같이 할찌니 곧 이십 오세 이상으로는 회막에 들어와서 봉사하여 일할 것이요
................................................................................
Skaièiø knyga 8:24 Lithuanian
................................................................................
“Toks yra įstatymas levitams: dvidešimt penkerių metų ir vyresni tarnaus Susitikimo palapinėje,
................................................................................
Numbers 8:24 Maori
................................................................................
Ko te mea tenei ma nga Riwaiti; ka rua tekau ma rima o ratou tau, ka maha ake ranei, me tomo ratou ki te mahi i nga mahi o te tapenakara o te whakaminenga:
................................................................................
4 Mosebok 8:24 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er loven som gjelder for levittene: Fra han er fem og tyve år gammel, skal han komme og gjøre tjeneste med å arbeide ved sammenkomstens telt.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
To też Lewitom należy: Od dwudziestego i piątego roku i wyżej każdy przystąpi, aby sprawował urząd przy posłudze namiotu zgromadzenia.
................................................................................
Números 8:24 Portugese Bible
................................................................................
Este será o encargo dos levitas: Da idade de vinte e cinco anos para cima entrarão para se ocuparem no serviço a tenda da revelação;   
................................................................................
Numeri 8:24 Romanian: Cornilescu
................................................................................
,,Iată legea privitoare la Leviţi. Dela vîrsta de douăzeci şi cinci de ani în sus, orice Levit va intra în slujba cortului întîlnirii ca să îndeplinească o slujbă acolo.
................................................................................
Числа 8:24 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
вот закон о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания,
................................................................................
Числа 8:24 Russian koi8r
................................................................................
вот [закон] о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания,[]
................................................................................
Números 8:24 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
"Esto es lo que se refiere a los Levitas: desde los veinticinco años en adelante entrarán a cumplir el servicio en el ministerio de la tienda de reunión.
................................................................................
Números 8:24 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Esto cuanto á los Levitas: de veinte y cinco años arriba entrarán á hacer su oficio en el servicio del tabernáculo del testimonio:
................................................................................
Números 8:24 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Esto en cuanto a los levitas de veinticinco años arriba, entrarán a militar milicia en el servicio del tabernáculo del testimonio.
................................................................................
Números 8:24 Spanish: Modern
................................................................................
Esto es lo que concierne a los levitas: De 25 años para arriba entrarán a prestar servicio en el trabajo del tabernáculo de reunión.
................................................................................
4 Mosebok 8:24 Swedish (1917)
................................................................................
Detta är vad som skall gälla angående leviterna: Den som är tjugufem år gammal eller därutöver skall infinna sig och göra tjänst med arbete vid uppenbarelsetältet.
................................................................................
Numbers 8:24 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito ang nauukol sa mga Levita: mula sa dalawang pu't limang taong gulang na patanda, ay papasok upang maglingkod sa gawa ng tabernakulo ng kapisanan.
................................................................................
Çölde Sayım 8:24 Turkish
................................................................................
‹‹Levililerle ilgili kural şudur: Yirmi beş ve daha yukarı yaşta olanlar Buluşma Çadırında hizmet edecekler.
................................................................................
Daân-soá Kyù 8:24 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là lệ định về người Lê-vi: Từ hai mươi lăm tuổi sắp lên, người Lê-vi phải đến nhập ban trong công việc của hội mạc.
................................................................................
Numeri 8:24 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Questo è quello che appartiene al carico de’ Leviti: I Leviti, dall’età di venticinque anni in su, entrino in ufficio nel ministerio del Tabernacolo della convenenza.
................................................................................
BILANGAN 8:24 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Setiap orang Lewi yang berumur dua puluh lima tahun ke atas, harus melakukan tugasnya di dalam Kemah-Ku,
................................................................................
BILANGAN 8:24 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah yang berlaku bagi orang Lewi: setiap orang yang berumur dua puluh lima tahun ke atas wajib bertugas, supaya ia bekerja pada Kemah Pertemuan,

Applies .......... Belongeth .......... Concerneth .......... Congregation .......... Enter .......... Five .......... Host .......... Levites .......... Meeting .......... Part .......... Perform .......... Pertaineth .......... Pertains .......... Rule .......... Serve .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Twenty .......... Twenty-Five .......... Upward .......... Wait .......... Work

Applies .......... Belongeth .......... Concerneth .......... Congregation .......... Enter .......... Five .......... Host .......... Levites .......... Meeting .......... Part .......... Perform .......... Pertaineth .......... Pertains .......... Rule .......... Serve .......... Service .......... Tabernacle .......... Tent .......... Twenty .......... Twenty-Five .......... Upward .......... Wait .......... Work

Alphabetical: and .......... applies .......... at .......... come .......... enter .......... from .......... in .......... is .......... Levites .......... Meeting .......... Men .......... more .......... of .......... old .......... or .......... part .......... perform .......... service .......... shall .......... take .......... Tent .......... the .......... they .......... This .......... to .......... twenty-five .......... upward .......... what .......... work .......... years

OT Law

............... (Nu ............... Num. ............... N ............... Numbers ............... numb ............... number) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... N ............... N8 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 24

Scripturetext.com Multilingual Bible