New American Standard Bible (©1995) Because they hated knowledge And did not choose the fear of the LORD.Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐμίσησαν γὰρ σοφίαν τὸν δὲ φόβον τοῦ κυρίου οὐ προείλαντο Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ eo quod exosam habuerint disciplinam et timorem Domini non susceperint ................................................................................ Proverbios 1:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ porque odiaron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR, ................................................................................ Sprueche 1:29 German: Luther (1912) ................................................................................ Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben, ................................................................................ Proverbes 1:29 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Parce qu'ils ont haï la science, Et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel, ................................................................................ 箴 言 1:29 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 , 你 们 恨 恶 知 识 , 不 喜 爱 敬 畏 耶 和 华 , ................................................................................ King James Bible For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: American King James Version For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: American Standard Version For that they hated knowledge, And did not choose the fear of Jehovah: Bible in Basic English For they were haters of knowledge, and did not give their hearts to the fear of the Lord: Douay-Rheims Bible Because they have hated instruction and received not the fear of the Lord, Darby Bible Translation Because they hated knowledge, and did not choose the fear of Jehovah; English Revised Version For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: GOD'S WORD® Translation (©1995) because they hated knowledge and did not choose the fear of the LORD. Webster's Bible Translation For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD: World English Bible because they hated knowledge, and didn't choose the fear of Yahweh. Young's Literal Translation Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen. ................................................................................ 箴 言 1:29 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 , 你 們 恨 惡 知 識 , 不 喜 愛 敬 畏 耶 和 華 , ................................................................................ Proverbes 1:29 French: Darby ................................................................................ Parce qu'ils ont haï la connaissance et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Éternel, ................................................................................ Proverbes 1:29 French: Martin (1744) ................................................................................ Parce qu'ils auront haï la science, et qu'ils n'auront point choisi la crainte de l'Eternel. ................................................................................ Proverbes 1:29 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Parce qu'ils ont haï la science, et qu'ils n'ont point choisi la crainte de l'Éternel. ................................................................................ Sprueche 1:29 German: Luther (1545) ................................................................................ Darum daß sie hasseten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben, ................................................................................ Sprueche 1:29 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ darum, daß sie Erkenntnis gehaßt und die Furcht Jehovas nicht erwählt, | Fjalët e urta 1:29 Albanian ................................................................................ Sepse kanë urryer dijen dhe nuk kanë zgjedhur frikën e Zotit, ................................................................................ Притчи 1:29 Bulgarian ................................................................................ Понеже намразиха знанието, И не разбраха страха от Господа, ................................................................................ Proverbs 1:29 Croatian Bible ................................................................................ Jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali Gospodnjeg straha ................................................................................ Přísloví 1:29 Czech BKR ................................................................................ Proto že nenáviděli umění, a bázně Hospodinovy nevyvolili, ................................................................................ Ordsprogene 1:29 Danish ................................................................................ fordi de hadede Kundskab og ikke valgte HERRENs Frygt; ................................................................................ Spreuken 1:29 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Daarom, dat zij de wetenschap gehaat hebben, en de vreze des HEEREN niet hebben verkoren. ................................................................................ Példabeszédek 1:29 Hungarian: Karoli ................................................................................ Azért hogy gyûlölték a bölcseséget, és az Úrnak félelmét nem választották. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 1:29 Esperanto ................................................................................ Tial ke ili malamis scion, Kaj timon antaux la Eternulo ili ne deziris havi, ................................................................................ SANANLASKUT 1:29 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Että he vihasivat opetusta, ja ei ottaneet vastaan Herran pelkoa, ................................................................................ SANANLASKUT 1:29 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Koska he vihasivat tietoa, eivät valinneet osaksensa Herran pelkoa ................................................................................ Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint ................................................................................ εμισησαν γαρ σοφιαν τον δε φοβον του κυριου ου προειλαντο ................................................................................ Proverbs 1:29 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ emisēsan gar sophian ton de phobon tou kuriou ou proeilanto emisEsan gar sophian ton de phobon tou kuriou ou proeilanto ................................................................................ Pwovèb 1:29 Haitian Creole Bible ................................................................................ Nou pa t' vle wè konesans, nou te toujou refize gen krentif pou Bondye.ﺃﻣﺜﺎﻝ 1:29 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لانهم ابغضوا العلم ولم يختاروا مخافة الرب. ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ תחת כי־שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ תַּ֭חַת כִּי־שָׂ֣נְאוּ דָ֑עַת וְיִרְאַ֥ת יְ֝הֹוָ֗ה לֹ֣א בָחָֽרוּ׃ ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ תחת כי־שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ תַּחַת כִּי־שָׂנְאוּ דָעַת וְיִרְאַת יְהֹוָה לֹא בָחָרוּ׃ ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ כט תחת כי-שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו ................................................................................ משלי 1:29 Hebrew Bible ................................................................................ תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ | Proverbi 1:29 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché hanno odiato la scienza e non hanno scelto il timor dell’Eterno ................................................................................ AMSAL 1:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka itu sebab mereka itu telah benci akan pengetahuan dan tiada disukainya takut akan Tuhan. ................................................................................ 잠언 1:29 Korean ................................................................................ 대저 너희가 지식을 미워하며 여호와 경외하기를 즐거워하지 아니하며 ................................................................................ Patarliø knyga 1:29 Lithuanian ................................................................................ Nes jie nekentė pažinimo ir nepasirinko Viešpaties baimės. ................................................................................ Proverbs 1:29 Maori ................................................................................ Mo ratou i kino ki te matauranga; kihai hoki i whiriwhiria e ratou te wehi ki a Ihowa; ................................................................................ Salomos Ordsprog 1:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Przeto, iż mieli w nienawiści umiejętność, a bojaźni Pańskiej nie obrali sobie, ................................................................................ Provérbios 1:29 Portugese Bible ................................................................................ Porquanto aborreceram o conhecimento, e não preferiram o temor do Senhor; ................................................................................ Proverbe 1:29 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica Domnului, ................................................................................ Притчи 1:29 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня, ................................................................................ Притчи 1:29 Russian koi8r ................................................................................ За то, что они возненавидели знание и не избрали [для себя] страха Господня,[] ................................................................................ Proverbios 1:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque odiaron el conocimiento, Y no escogieron el temor del SEÑOR, ................................................................................ Proverbios 1:29 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová, ................................................................................ Proverbios 1:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ por cuanto aborrecieron el conocimiento, y no escogieron el temor del SEÑOR, ................................................................................ Proverbios 1:29 Spanish: Modern ................................................................................ por cuanto aborrecieron el conocimiento y no escogieron el temor de Jehovah. ................................................................................ Ordspråksboken 1:29 Swedish (1917) ................................................................................ Därför att de hatade kunskap och icke funno behag i HERRENS fruktan, ................................................................................ Proverbs 1:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't kanilang ipinagtanim ang kaalaman, at hindi pinili ang takot sa Panginoon. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 1:29 Turkish ................................................................................ Çünkü bilgiden nefret ettiniz. RABden korkmayı reddettiniz. ................................................................................ Chaâm-ngoân 1:29 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ấy bởi vì chúng nó ghét sự hiểu biết, Không chọn lấy sự kính sợ Ðức Giê-hô-va, ................................................................................ Proverbi 1:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè hanno odiata la scienza, E non hanno eletto il timor del Signore; ................................................................................ AMSAL 1:29 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Kamu seperti orang yang tak pernah suka mendapat pengetahuan, dan enggan mentaati TUHAN. ................................................................................ AMSAL 1:29 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Oleh karena mereka benci kepada pengetahuan dan tidak memilih takut akan TUHAN,Choose .......... Chosen .......... Fear .......... Hated .......... Haters .......... Hearts Choose .......... Chosen .......... Fear .......... Hated .......... Haters .......... Hearts Alphabetical: and .......... Because .......... choose .......... did .......... fear .......... hated .......... knowledge .......... LORD .......... not .......... of .......... Since .......... the .......... they .......... to OT Poetry ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P1 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 29 Scripturetext.com Multilingual Bible |