New American Standard Bible (©1995)
With his mouth the godless man destroys his neighbor, But through knowledge the righteous will be delivered.Proverbs 11:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν στόματι ἀσεβῶν παγὶς πολίταις αἴσθησις δὲ δικαίων εὔοδος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
simulator ore decipit amicum suum iusti autem liberabuntur scientia
................................................................................
Proverbios 11:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Con la boca el impío destruye a su prójimo, mas por el conocimiento los justos serán librados.
................................................................................
Sprueche 11:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Durch den Mund des Heuchlers wird sein Nächster verderbt; aber die Gerechten merken's und werden erlöst.
................................................................................
Proverbes 11:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Par sa bouche l'impie perd son prochain, Mais les justes sont délivrés par la science.
................................................................................
箴 言 11:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 虔 敬 的 人 用 口 败 坏 邻 舍 ; 义 人 却 因 知 识 得 救 。
................................................................................
King James Bible
An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
American King James Version
An hypocrite with his mouth destroys his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered.
American Standard Version
With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
Bible in Basic English
With his mouth the evil man sends destruction on his neighbour; but through knowledge the upright are taken out of trouble.
Douay-Rheims Bible
The dissembler with his mouth deceiveth his friend: but the just shall be delivered by knowledge.
Darby Bible Translation
With his mouth a hypocrite destroyeth his neighbour; but through knowledge are the righteous delivered.
English Revised Version
With his mouth the godless man destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the righteous be delivered.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
With his talk a godless person can ruin his neighbor, but righteous people are rescued by knowledge.
Webster's Bible Translation
A hypocrite with his mouth destroyeth his neighbor: but through knowledge shall the just be delivered.
World English Bible
With his mouth the godless man destroys his neighbor, but the righteous will be delivered through knowledge.
Young's Literal Translation
With the mouth a hypocrite corrupteth his friend, And by knowledge the righteous are drawn out.