New American Standard Bible (©1995)
The wicked man desires the booty of evil men, But the root of the righteous yields fruit.Proverbs 12:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπιθυμίαι ἀσεβῶν κακαί αἱ δὲ ῥίζαι τῶν εὐσεβῶν ἐν ὀχυρώμασιν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficiet
................................................................................
Proverbios 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El impío codicia el botín de los malos, pero la raíz de los justos da fruto .
................................................................................
Sprueche 12:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.
................................................................................
Proverbes 12:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le méchant convoite ce que prennent les méchants, Mais la racine des justes donne du fruit.
................................................................................
箴 言 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恶 人 想 得 坏 人 的 网 罗 ; 义 人 的 根 得 以 结 实 。
................................................................................
King James Bible
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
American King James Version
The wicked desires the net of evil men: but the root of the righteous yields fruit.
American Standard Version
The wicked desireth the net of evil men; But the root of the righteous yieldeth fruit .
Bible in Basic English
The resting-place of the sinner will come to destruction, but the root of upright men is for ever.
Douay-Rheims Bible
The desire of the wicked is the fortification of evil men: but the root of the just shall prosper.
Darby Bible Translation
The wicked desireth the net of evil men; but the root of the righteous yieldeth fruit.
English Revised Version
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A wicked person delights in setting a trap for other evil people, but the roots of righteous people produce fruit.
Webster's Bible Translation
The wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
World English Bible
The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.
Young's Literal Translation
The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.