Proverbs 13:11
New American Standard Bible (©1995)
Wealth obtained by fraud dwindles, But the one who gathers by labor increases it.

Proverbs 13:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὕπαρξις ἐπισπουδαζομένη μετὰ ἀνομίας ἐλάσσων γίνεται ὁ δὲ συνάγων ἑαυτῷ μετ' εὐσεβείας πληθυνθήσεται δίκαιος οἰκτίρει καὶ κιχρᾷ

משלי 13:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֹונ* מֵהֶבֶל יִמְעָט וְקֹבֵץ עַל־יָד יַרְבֶּה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
substantia festinata minuetur quae autem paulatim colligitur manu multiplicabitur
................................................................................
Proverbios 13:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La fortuna obtenida con fraude disminuye, pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
................................................................................
Sprueche 13:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß.
................................................................................
Proverbes 13:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La richesse mal acquise diminue, Mais celui qui amasse peu à peu l'augmente.
................................................................................
箴 言 13:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
不 劳 而 得 之 财 必 然 消 耗 ; 勤 劳 积 蓄 的 , 必 见 加 增 。
................................................................................
King James Bible
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall increase.

American King James Version
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathers by labor shall increase.

American Standard Version
Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase.

Bible in Basic English
Wealth quickly got will become less; but he who gets a store by the work of his hands will have it increased.

Douay-Rheims Bible
Substance got in haste shall be diminished: but that which by little and little is gathered with the hand shall increase.

Darby Bible Translation
Wealth gotten by vanity diminisheth; but he that gathereth by manual-labour shall increase it.

English Revised Version
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labour shall have increase.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Wealth gained through injustice dwindles away, but whoever gathers little by little has plenty.

Webster's Bible Translation
Wealth gotten by vanity shall be diminished: but he that gathereth by labor shall increase.

World English Bible
Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

Young's Literal Translation
Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
................................................................................
箴 言 13:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
不 勞 而 得 之 財 必 然 消 耗 ; 勤 勞 積 蓄 的 , 必 見 加 增 。
................................................................................
Proverbes 13:11 French: Darby
................................................................................
Les biens qui viennent de la vanité diminuent, mais celui qui amasse à la main les accroîtra.
................................................................................
Proverbes 13:11 French: Martin (1744)
................................................................................
Les richesses provenues de vanité seront diminuées; mais celui qui amasse avec la main, les multipliera.
................................................................................
Proverbes 13:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les richesses mal acquises, seront diminuées; mais celui qui amasse par son travail, les multipliera.
................................................................................
Sprueche 13:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Reichtum wird wenig, wo man's vergeudet; was man aber zusammenhält, das wird groß.
................................................................................
Sprueche 13:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Vermögen, das auf nichtige Weise erworben ist, vermindert sich; wer aber allmählich (Eig. auf der Hand, od. handweise) sammelt, vermehrt es.

Fjalët e urta 13:11 Albanian
................................................................................
Pasuria e përftuar në mënyrë jo të ndershme do të katandiset në pak gjëra, por atij që e grumbullon me mund do t'i shtohet ajo.
................................................................................
Притчи 13:11 Bulgarian
................................................................................
Богатството придобито чрез измама ще намалее, А който събира с ръката си ще [го] умножи.
................................................................................
Proverbs 13:11 Croatian Bible
................................................................................
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
................................................................................
Přísloví 13:11 Czech BKR
................................................................................
Statek zle dobytý umenšovati se bude, kdož pak shromažďuje rukou, přivětší ho.
................................................................................
Ordsprogene 13:11 Danish
................................................................................
Rigdom, vundet i Hast, smuldrer hen, hvad der samles Håndfuld for Håndfuld, øges.
................................................................................
Spreuken 13:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Goed, van ijdelheid gekomen, zal verminderd worden; maar die met de hand vergadert, zal het vermeerderen.
................................................................................
Példabeszédek 13:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyûjt, megõregbíti [azt.]
................................................................................
La sentencoj de Salomono 13:11 Esperanto
................................................................................
Ricxeco rapide akirita malgrandigxas; Sed kion oni kolektas per laboro, tio multigxas.
................................................................................
SANANLASKUT 13:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Rikkaus vähenee tuhlatessa, vaan koossa pitäin se enenee.
................................................................................
SANANLASKUT 13:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tyhjällä saatu tavara vähenee, mutta joka vähin erin kokoaa, se saa karttumaan.
................................................................................
Proverbs 13:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
υπαρξις επισπουδαζομενη μετα ανομιας ελασσων γινεται ο δε συναγων εαυτω μετ' ευσεβειας πληθυνθησεται δικαιος οικτιρει και κιχρα
................................................................................
Proverbs 13:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
uparxis epispoudazomenē meta anomias elassōn ginetai o de sunagōn eautō met' eusebeias plēthunthēsetai dikaios oiktirei kai kichra
uparxis epispoudazomenE meta anomias elassOn ginetai o de sunagOn eautO met' eusebeias plEthunthEsetai dikaios oiktirei kai kichra

................................................................................
Pwovèb 13:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Lajan ou fè fasil pa lwen fini. Lajan ou fè nan di ap toujou fè pitit.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 13:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הונ* מהבל ימעט וקבץ על־יד ירבה׃
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הֹ֭ון מֵהֶ֣בֶל יִמְעָ֑ט וְקֹבֵ֖ץ עַל־יָ֣ד יַרְבֶּֽה׃
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הון מהבל ימעט וקבץ על־יד ירבה׃
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הֹון מֵהֶבֶל יִמְעָט וְקֹבֵץ עַל־יָד יַרְבֶּה׃
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא  הון מהבל ימעט    וקבץ על-יד ירבה
................................................................................
משלי 13:11 Hebrew Bible
................................................................................
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
Proverbi 13:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La ricchezza male acquistata va scemando, ma chi accumula a poco a poco l’aumenta.
................................................................................
AMSAL 13:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa kekayaan yang diperoleh dengan sia-sia, itu kelak akan dihabiskan, tetapi orang yang mengumpulkan dengan lelah tangannya itu akan menambahkan dia.
................................................................................
잠언 13:11 Korean
................................................................................
망령되이 얻은 재물은 줄어가고 손으로 모은 것은 늘어가느니라
................................................................................
Patarliø knyga 13:11 Lithuanian
................................................................................
Lengvai įgytas turtas greitai sunyksta, kas kaupia dirbdamas­ praturtėja.
................................................................................
Proverbs 13:11 Maori
................................................................................
Ko nga taonga i puta mai i te whakamanamana ka iti haere: ko ta te tangata i whakaemi ai, he mea mahi, ka tupu haere.
................................................................................
Salomos Ordsprog 13:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Bogactwa źle nabyte umniejszą się; ale kto je zgromadza ręką swą, przyczynia ich.
................................................................................
Provérbios 13:11 Portugese Bible
................................................................................
A riqueza adquirida às pressas diminuira; mas quem a ajunta pouco a pouco terá aumento.   
................................................................................
Proverbe 13:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Bogăţia cîştigată fără trudă scade, dar ce se strînge încetul cu încetul, creşte. -
................................................................................
Притчи 13:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.
................................................................................
Притчи 13:11 Russian koi8r
................................................................................
Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.[]
................................................................................
Proverbios 13:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La fortuna obtenida con fraude disminuye, Pero el que la recoge con trabajo la aumenta.
................................................................................
Proverbios 13:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Disminuiránse las riquezas de vanidad: Empero multiplicará el que allega con su mano.
................................................................................
Proverbios 13:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Las riquezas de vanidad disminuirán; pero el que recoje trabajando las se aumentará.
................................................................................
Proverbios 13:11 Spanish: Modern
................................................................................
Las riquezas apresuradas disminuirán, pero el que junta poco a poco irá en aumento.
................................................................................
Ordspråksboken 13:11 Swedish (1917)
................................................................................
Lättfånget gods försvinner, men den som samlar efter hand får mycket.
................................................................................
Proverbs 13:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang kayamanang tinangkilik sa walang kabuluhan ay huhupa: nguni't siyang nagpipisan sa paggawa ay mararagdagan.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 13:11 Turkish
................................................................................
Havadan kazanılan para yok olur,
Azar azar biriktirenin serveti çok olur.

................................................................................
Chaâm-ngoân 13:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hoạch tài ắt phải hao bớt; Còn ai lấy tay thâu góp sẽ được thêm của nhiều lên.
................................................................................
Proverbi 13:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le ricchezze procedenti da vanità scemeranno; Ma chi raduna con la mano le accrescerà.
................................................................................
AMSAL 13:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kekayaan yang didapat dengan mudah akan cepat berkurang pula; tapi harta yang dikumpulkan sedikit demi sedikit akan semakin bertambah.
................................................................................
AMSAL 13:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Harta yang cepat diperoleh akan berkurang, tetapi siapa mengumpulkan sedikit demi sedikit, menjadi kaya.

Diminished .......... Dishonest .......... Dishonestly .......... Dwindle .......... Fraud .......... Gained .......... Gathereth .......... Gathering .......... Gathers .......... Gets .......... Gotten .......... Great .......... Grow .......... Hand .......... Hands .......... Hastily .......... Increase .......... Increased .......... Increases .......... Labour .......... Less .......... Makes .......... Money .......... Obtained .......... Quickly .......... Store .......... Vanity .......... Wealth .......... Work

Diminished .......... Dishonest .......... Dishonestly .......... Dwindle .......... Fraud .......... Gained .......... Gathereth .......... Gathering .......... Gathers .......... Gets .......... Gotten .......... Great .......... Grow .......... Hand .......... Hands .......... Hastily .......... Increase .......... Increased .......... Increases .......... Labour .......... Less .......... Makes .......... Money .......... Obtained .......... Quickly .......... Store .......... Vanity .......... Wealth .......... Work

Alphabetical: away .......... but .......... by .......... Dishonest .......... dwindles .......... fraud .......... gathers .......... grow .......... he .......... increases .......... it .......... labor .......... little .......... makes .......... money .......... obtained .......... one .......... the .......... Wealth .......... who

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P13 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible