New American Standard Bible (©1995)
Fools mock at sin, But among the upright there is good will.Proverbs 14:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οἰκίαι παρανόμων ὀφειλήσουσιν καθαρισμόν οἰκίαι δὲ δικαίων δεκταί
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
stultis inludet peccatum inter iustos morabitur gratia
................................................................................
Proverbios 14:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Los necios se mofan del pecado, pero entre los rectos hay buena voluntad.
................................................................................
Sprueche 14:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Narren treiben das Gespött mit der Sünde; aber die Frommen haben Lust an den Frommen.
................................................................................
Proverbes 14:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
................................................................................
箴 言 14:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愚 妄 人 犯 罪 , 以 为 戏 耍 ( 或 译 : 赎 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悦 。
................................................................................
King James Bible
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.
American King James Version
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.
American Standard Version
A trespass-offering mocketh fools; But among the upright there is good will.
Bible in Basic English
In the tents of those hating authority there is error, but in the house of the upright man there is grace.
Douay-Rheims Bible
A fool will laugh at sin, but among the just grace shall abide.
Darby Bible Translation
Fools make a mock at trespass; but for the upright there is favour.
English Revised Version
The foolish make a mock at guilt: but among the upright there is good will.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Stubborn fools make fun of guilt, but there is forgiveness among decent people.
Webster's Bible Translation
Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favor.
World English Bible
Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
Young's Literal Translation
Fools mock at a guilt-offering, And among the upright -- a pleasing thing.