New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight. ................................................................................ Proverbs 15:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα κυρίῳ εὐχαὶ δὲ κατευθυνόντων δεκταὶ παρ' αὐτῷ ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ victimae impiorum abominabiles Domino vota iustorum placabilia ................................................................................ Proverbios 15:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, mas la oración de los rectos es su deleite. ................................................................................ Sprueche 15:8 German: Luther (1912) ................................................................................ Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm. ................................................................................ Proverbes 15:8 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Le sacrifice des méchants est en horreur à l'Eternel, Mais la prière des hommes droits lui est agréable. ................................................................................ 箴 言 15:8 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 恶 人 献 祭 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 正 直 人 祈 祷 , 为 他 所 喜 悦 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; But the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ The offering of the evil-doer is disgusting to the Lord, but the prayer of the upright man is his delight. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ The victims of the wicked are abominable to the Lord: the vows of the just are acceptable. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah; but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ A sacrifice brought by wicked people is disgusting to the LORD, but the prayers of decent people please him. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ The sacrifice made by the wicked is an abomination to Yahweh, but the prayer of the upright is his delight. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, And the prayer of the upright is His delight. ................................................................................ 箴 言 15:8 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 惡 人 獻 祭 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 正 直 人 祈 禱 , 為 他 所 喜 悅 。 ................................................................................ 箴 言 15:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 惡人的祭物是耶和華厭惡的;正直人的禱告卻是他所喜悅的。 ................................................................................ 箴 言 15:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 恶人的祭物是耶和华厌恶的;正直人的祷告却是他所喜悦的。 ................................................................................ Proverbes 15:8 French: Darby ................................................................................ Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Éternel, mais la prière des hommes droits lui est agréable. ................................................................................ Proverbes 15:8 French: Martin (1744) ................................................................................ Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Eternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable. ................................................................................ Proverbes 15:8 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Le sacrifice des méchants est en abomination à l'Éternel; mais la requête des hommes droits lui est agréable. ................................................................................ Sprueche 15:8 German: Luther (1545) ................................................................................ Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm. ................................................................................ Sprueche 15:8 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Das Opfer der Gesetzlosen ist Jehova ein Greuel, aber das Gebet der Aufrichtigen sein Wohlgefallen. | Fjalët e urta 15:8 Albanian ................................................................................ Sakrifica e të pabesëve është një neveri për Zotin, por lutja e njerëzve të drejtë i pëlqen atij. ................................................................................ Притчи 15:8 Bulgarian ................................................................................ Жертвата на нечестивите е мерзост Господу, А молитвата на праведните е приятна Нему. ................................................................................ Proverbs 15:8 Croatian Bible ................................................................................ Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika. ................................................................................ Přísloví 15:8 Czech BKR ................................................................................ Obět bezbožných ohavností jest Hospodinu, ale modlitba upřímých líbí se jemu. ................................................................................ Ordsprogene 15:8 Danish ................................................................................ Gudløses Offer er HERREN en Gru, retsindiges Bøn har han Velbehag i. ................................................................................ Spreuken 15:8 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Het offer der goddelozen is den HEERE een gruwel; maar het gebed der oprechten is Zijn welgevallen. ................................................................................ Példabeszédek 15:8 Hungarian: Karoli ................................................................................ Az istentelenek áldozatja gyûlölséges az Úrnak; az igazak könyörgése pedig kedves néki. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 15:8 Esperanto ................................................................................ Oferdono de malvirtuloj estas abomenajxo por la Eternulo; Sed la pregxo de virtuloj al Li placxas. ................................................................................ SANANLASKUT 15:8 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Jumalattoman uhri on Herralle kauhistus; vaan jumalisten rukous on hänelle otollinen. ................................................................................ SANANLASKUT 15:8 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jumalattomien uhri on Herralle kauhistus, mutta oikeamielisten rukous on hänelle otollinen. ................................................................................ Proverbs 15:8 Greek OT: Septuagint ................................................................................ θυσιαι ασεβων βδελυγμα κυριω ευχαι δε κατευθυνοντων δεκται παρ' αυτω ................................................................................ Proverbs 15:8 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ thusiai asebōn bdelugma kuriō euchai de kateuthunontōn dektai par' autō ................................................................................ thusiai asebOn bdelugma kuriO euchai de kateuthunontOn dektai par' autO ................................................................................ Pwovèb 15:8 Haitian Creole Bible ................................................................................ Seyè a pa ka sipòte lè mechan yo ap ofri bèt pou touye pou li. Men, sa fè l' plezi anpil lè moun k'ap mache dwat yo ap lapriyè nan pye l'. ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 15:8 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ذبيحة الاشرار مكرهة الرب وصلاة المستقيمين مرضاته. ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצֹונֹֽו׃ ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ זֶבַח רְשָׁעִים תֹּועֲבַת יְהוָה וּתְפִלַּת יְשָׁרִים רְצֹונֹו׃ ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ח זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו ................................................................................ משלי 15:8 Hebrew Bible ................................................................................ זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו׃ | Proverbi 15:8 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Il sacrifizio degli empi è in abominio all’Eterno, ma la preghiera degli uomini retti gli è grata. ................................................................................ AMSAL 15:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Persembahan orang jahat menjadi kebencian kepada Tuhan, tetapi doa orang yang tulus hatinya menjadi kesukaannya. ................................................................................ 잠언 15:8 Korean ................................................................................ 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라 ................................................................................ Patarliø knyga 15:8 Lithuanian ................................................................................ Nedorėlio aukapasibjaurėjimas Viešpačiui, bet teisiųjų maldos Jam patinka. ................................................................................ Proverbs 15:8 Maori ................................................................................ He mea whakarihariha ki a Ihowa te whakahere a te hunga kino: engari e manako ana ia ki te inoi a te hunga tika. ................................................................................ Salomos Ordsprog 15:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Ofiara niepobożnych jest obrzydliwością Panu; ale modlitwa szczerych podoba mu się. ................................................................................ Provérbios 15:8 Portugese Bible ................................................................................ O sacrifício dos ímpios é abominável ao Senhor; mas a oração dos retos lhe é agradável. ................................................................................ Proverbe 15:8 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Jertfa celor răi este o scîrbă înaintea Domnului, dar rugăciunea celor fără prihană Îi este plăcută. - ................................................................................ Притчи 15:8 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Жертва нечестивых – мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему. ................................................................................ Притчи 15:8 Russian koi8r ................................................................................ Жертва нечестивых--мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.[] ................................................................................ Proverbios 15:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, Pero la oración de los rectos es Su deleite. ................................................................................ Proverbios 15:8 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ El sacrificio de los impíos es abominación á Jehová: Mas la oración de los rectos es su gozo. ................................................................................ Proverbios 15:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR; mas la oración de los rectos es su gozo. ................................................................................ Proverbios 15:8 Spanish: Modern ................................................................................ El sacrificio de los impíos es una abominación a Jehovah, pero la oración de los rectos le agrada. ................................................................................ Ordspråksboken 15:8 Swedish (1917) ................................................................................ De ogudaktigas offer är en styggelse för HERREN, men de redligas bön behagar honom väl. ................................................................................ Proverbs 15:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Ang hain ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang dalangin ng matuwid ay kaniyang kaluguran. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 15:8 Turkish ................................................................................ RAB kötülerin kurbanından iğrenir, Ama doğruların duası Onu hoşnut eder. ................................................................................ Chaâm-ngoân 15:8 Vietnamese (1934) ................................................................................ Của tế lễ kẻ gian ác lấy làm gớm ghiếc cho Ðức Giê-hô-va; Song lời cầu nguyện của người ngay thẳng được đẹp lòng Ngài. ................................................................................ Proverbi 15:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Il sacrificio degli empi è cosa abbominevole al Signore; Ma l’orazione degli uomini diritti gli è cosa grata. ................................................................................ AMSAL 15:8 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ TUHAN menerima doa orang baik, tapi Ia membenci persembahan orang jahat. ................................................................................ AMSAL 15:8 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Korban orang fasik adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi doa orang jujur dikenan-Nya. ................................................................................ Abomination .......... Delight .......... Detests .......... Disgusting .......... Evil-Doer .......... Offering .......... Pleases .......... Prayer .......... Sacrifice .......... Upright .......... Wicked ................................................................................ Abomination .......... Delight .......... Detests .......... Disgusting .......... Evil-Doer .......... Offering .......... Pleases .......... Prayer .......... Sacrifice .......... Upright .......... Wicked ................................................................................ Alphabetical: abomination .......... an .......... but .......... delight .......... detests .......... him .......... His .......... is .......... LORD .......... of .......... pleases .......... prayer .......... sacrifice .......... The .......... to .......... upright .......... wicked ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P15 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 8 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |