New American Standard Bible (©1995)
A man of violence entices his neighbor And leads him in a way that is not good.Proverbs 16:29 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀνὴρ παράνομος ἀποπειρᾶται φίλων καὶ ἀπάγει αὐτοὺς ὁδοὺς οὐκ ἀγαθάς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam
................................................................................
Proverbios 16:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El hombre violento incita a su prójimo, y lo guía por camino que no es bueno.
................................................................................
Sprueche 16:29 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Frevler lockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.
................................................................................
Proverbes 16:29 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.
................................................................................
箴 言 16:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
强 暴 人 诱 惑 邻 舍 , 领 他 走 不 善 之 道 。
................................................................................
King James Bible
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
American King James Version
A violent man entices his neighbor, and leads him into the way that is not good.
American Standard Version
A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good.
Bible in Basic English
A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
Douay-Rheims Bible
An unjust man allureth his friend: and leadeth him into a way that is not good
Darby Bible Translation
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.
English Revised Version
A man of violence enticeth his neighbour, and leadeth him in a way that is not good.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
A violent person misleads his neighbor and leads him on a path that is not good.
Webster's Bible Translation
A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way that is not good.
World English Bible
A man of violence entices his neighbor, and leads him in a way that is not good.
Young's Literal Translation
A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.