Proverbs 19:11
New American Standard Bible (©1995)
A man's discretion makes him slow to anger, And it is his glory to overlook a transgression.

Proverbs 19:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐλεήμων ἀνὴρ μακροθυμεῖ τὸ δὲ καύχημα αὐτοῦ ἐπέρχεται παρανόμοις

משלי 19:11 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
שֵׂכֶל אָדָם הֶאֱרִיךְ אַפֹּו וְתִפאַרְתֹּו עֲבֹר עַל־פָּשַׁע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
doctrina viri per patientiam noscitur et gloria eius est iniqua praetergredi
................................................................................
Proverbios 19:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La discreción del hombre le hace lento para la ira, y su gloria es pasar por alto una ofensa.
................................................................................
Sprueche 19:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer geduldig ist, der ist ein kluger Mensch, und ist ihm eine Ehre, daß er Untugend überhören kann. {~}
................................................................................
Proverbes 19:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'homme qui a de la sagesse est lent à la colère, Et il met sa gloire à oublier les offenses.
................................................................................
箴 言 19:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 有 见 识 就 不 轻 易 发 怒 ; 宽 恕 人 的 过 失 便 是 自 己 的 荣 耀 。
................................................................................
King James Bible
The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

American King James Version
The discretion of a man defers his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

American Standard Version
The discretion of a man maketh him slow to anger; And it is his glory to pass over a transgression.

Bible in Basic English
A man's good sense makes him slow to wrath, and the overlooking of wrongdoing is his glory.

Douay-Rheims Bible
The learning of a man is known by patience and his glory is to pass over wrongs.

Darby Bible Translation
The discretion of a man maketh him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.

English Revised Version
The discretion of a man maketh him slow to anger; and it is his glory to pass over a transgression.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A person with good sense is patient, and it is to his credit that he overlooks an offense.

Webster's Bible Translation
The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.

World English Bible
The discretion of a man makes him slow to anger. It is his glory to overlook an offense.

Young's Literal Translation
The wisdom of a man hath deferred his anger, And his glory is to pass over transgression.
................................................................................
箴 言 19:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
人 有 見 識 就 不 輕 易 發 怒 ; 寬 恕 人 的 過 失 便 是 自 己 的 榮 耀 。
................................................................................
Proverbes 19:11 French: Darby
................................................................................
La sagesse de l'homme le rend lent à la colère; et sa gloire c'est de passer par-dessus la transgression.
................................................................................
Proverbes 19:11 French: Martin (1744)
................................................................................
La prudence de l'homme retient sa colère; c'est un honneur pour lui de passer par-dessus le tort qu'on lui fait.
................................................................................
Proverbes 19:11 French: Ostervald (1744)
................................................................................
L'homme prudent retient sa colère; et son honneur, c'est d'oublier les offenses.
................................................................................
Sprueche 19:11 German: Luther (1545)
................................................................................
Wer geduldig ist, der ist ein kluger Mensch, und ist ihm ehrlich, daß er Untugend überhören kann.
................................................................................
Sprueche 19:11 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Einsicht eines Menschen macht ihn langmütig, und sein Ruhm ist es, Vergehung zu übersehen.

Fjalët e urta 19:11 Albanian
................................................................................
Mënçuria e bën njeriun të mos rrëmbehet shpejt nga zemërimi dhe është në lavdinë e tij t'i kapërcejë fyerjet.
................................................................................
Притчи 19:11 Bulgarian
................................................................................
Благоразумието на човека възпира гнева му, И слава е за него да се не взира в престъпление.
................................................................................
Proverbs 19:11 Croatian Bible
................................................................................
Um čovjeka usteže od srdžbe, a čast mu je oprostiti krivicu.
................................................................................
Přísloví 19:11 Czech BKR
................................................................................
Rozum člověka zdržuje hněv jeho, a čest jeho jest prominouti provinění.
................................................................................
Ordsprogene 19:11 Danish
................................................................................
Klogskab gør Mennesket sindigt, hans Ære er at overse Brøde.
................................................................................
Spreuken 19:11 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Het verstand des mensen vertrekt zijn toorn; en zijn sieraad is de overtreding voorbij te gaan.
................................................................................
Példabeszédek 19:11 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az embernek értelme hosszútûrõvé teszi õt; és ékességére van néki elhallgatni a vétket.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 19:11 Esperanto
................................................................................
Sagxo de homo faras lin pacienca; Kaj gloro por li estas pardoni pekon.
................................................................................
SANANLASKUT 19:11 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Joka on kärsivällinen, se on toimellinen ihminen; ja se on hänelle kunniaksi, että hän viat välttää.
................................................................................
SANANLASKUT 19:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Ymmärrys tekee ihmisen pitkämieliseksi, ja hänen kunniansa on antaa rikos anteeksi.
................................................................................
Proverbs 19:11 Greek OT: Septuagint
................................................................................
ελεημων ανηρ μακροθυμει το δε καυχημα αυτου επερχεται παρανομοις
................................................................................
Proverbs 19:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
eleēmōn anēr makrothumei to de kauchēma autou eperchetai paranomois
eleEmOn anEr makrothumei to de kauchEma autou eperchetai paranomois

................................................................................
Pwovèb 19:11 Haitian Creole Bible
................................................................................
Yon moun ki gen bon konprann pa fè kòlè fasil. Tout kalite li, se pa okipe moun ki fè mal.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 19:11 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
تعقل الانسان يبطئ غضبه وفخره الصفح عن معصية.
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על־פשע׃
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
שֵׂ֣כֶל אָ֭דָם הֶאֱרִ֣יךְ אַפֹּ֑ו וְ֝תִפאַרְתֹּ֗ו עֲבֹ֣ר עַל־פָּֽשַׁע׃
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על־פשע׃
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
שֵׂכֶל אָדָם הֶאֱרִיךְ אַפֹּו וְתִפאַרְתֹּו עֲבֹר עַל־פָּשַׁע׃
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא  שכל אדם האריך אפו    ותפארתו עבר על-פשע
................................................................................
משלי 19:11 Hebrew Bible
................................................................................
שכל אדם האריך אפו ותפארתו עבר על פשע׃
Proverbi 19:11 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Il senno rende l’uomo lento all’ira, ed egli stima sua gloria il passar sopra le offese.
................................................................................
AMSAL 19:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun perhiasan orang alim ia itu panjang sabar, dan mengampuni salah ia itulah makotanya.
................................................................................
잠언 19:11 Korean
................................................................................
노하기를 더디하는 것이 사람의 슬기요 허물을 용서하는 것이 자기의 영광이니라
................................................................................
Patarliø knyga 19:11 Lithuanian
................................................................................
Įžvalgus žmogus nesikarščiuoja ir jam yra garbė nekreipti dėmesio į neteisybę.
................................................................................
Proverbs 19:11 Maori
................................................................................
Ko te ngarahu tupato ka pupuri i tona riri; a hei whakakororia mona te whakarere noa iho i te he.
................................................................................
Salomos Ordsprog 19:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Rozum człowieczy zawściąga gniew jego, a ozdoba jego jest mijać przestępstwo.
................................................................................
Provérbios 19:11 Portugese Bible
................................................................................
A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.   
................................................................................
Proverbe 19:11 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Înţelepciunea face pe om răbdător, şi este o cinste pentru el să uite greşelile. -
................................................................................
Притчи 19:11 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него – быть снисходительным к проступкам.
................................................................................
Притчи 19:11 Russian koi8r
................................................................................
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него--быть снисходительным к проступкам.[]
................................................................................
Proverbios 19:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
La discreción del hombre le hace lento para la ira, Y su gloria es pasar por alto una ofensa.
................................................................................
Proverbios 19:11 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
La cordura del hombre detiene su furor; Y su honra es disimular la ofensa.
................................................................................
Proverbios 19:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
El entendimiento del hombre detiene su furor; y su honra es disimular la ofensa.
................................................................................
Proverbios 19:11 Spanish: Modern
................................................................................
El discernimiento del hombre detiene su furor, y su honra es pasar por alto la ofensa.
................................................................................
Ordspråksboken 19:11 Swedish (1917)
................................................................................
Förstånd gör en människa tålmodig, och det är hennes ära att tillgiva vad någon har brutit.
................................................................................
Proverbs 19:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang bait ng tao ay nagpapakupad sa galit. At kaniyang kaluwalhatian na paraanin ang pagsalangsang.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 19:11 Turkish
................................................................................
Sağduyulu kişi sabırlıdır,
Kusurları hoş görmesi ona onur kazandırır.

................................................................................
Chaâm-ngoân 19:11 Vietnamese (1934)
................................................................................
Sự khôn ngoan của người khiến cho người chậm nóng giận; Và người lấy làm danh dự mà bỏ qua tội phạm.
................................................................................
Proverbi 19:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Il senno dell’uomo rallenta l’ira di esso; E la sua gloria è di passar sopra le offese.
................................................................................
AMSAL 19:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Orang bijaksana dapat menahan kemarahannya. Ia terpuji karena tidak menghiraukan kesalahan orang terhadapnya.
................................................................................
AMSAL 19:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Akal budi membuat seseorang panjang sabar dan orang itu dipuji karena memaafkan pelanggaran.

Anger .......... Deferred .......... Discretion .......... Gives .......... Glory .......... Good .......... Makes .......... Maketh .......... Offense .......... Overlook .......... Overlooking .......... Patience .......... Sense .......... Slow .......... Transgression .......... Wisdom .......... Wrath .......... Wrongdoing

Anger .......... Deferred .......... Discretion .......... Gives .......... Glory .......... Good .......... Makes .......... Maketh .......... Offense .......... Overlook .......... Overlooking .......... Patience .......... Sense .......... Slow .......... Transgression .......... Wisdom .......... Wrath .......... Wrongdoing

Alphabetical: A .......... an .......... And .......... anger .......... discretion .......... gives .......... glory .......... him .......... his .......... is .......... it .......... makes .......... man's .......... offense .......... overlook .......... patience .......... slow .......... to .......... transgression .......... wisdom

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P19 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11

Scripturetext.com Multilingual Bible