Proverbs 22:10
New American Standard Bible (©1995)
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.

Proverbs 22:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἔκβαλε ἐκ συνεδρίου λοιμόν καὶ συνεξελεύσεται αὐτῷ νεῖκος ὅταν γὰρ καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ πάντας ἀτιμάζει

משלי 22:10 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
גָּרֵשׁ לֵץ וְיֵצֵא מָדֹון וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלֹון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae
................................................................................
Proverbios 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Echa fuera al escarnecedor y saldrá la discordia, y cesarán también la contienda y la ignominia.
................................................................................
Sprueche 22:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Treibe den Spötter aus, so geht der Zank weg, so hört auf Hader und Schmähung.
................................................................................
Proverbes 22:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; Les disputes et les outrages cesseront.
................................................................................
箴 言 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
赶 出 亵 慢 人 , 争 端 就 消 除 ; 纷 争 和 羞 辱 也 必 止 息 。
................................................................................
King James Bible
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.

American King James Version
Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.

American Standard Version
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.

Bible in Basic English
Send away the man of pride, and argument will go out; truly fighting and shame will come to an end.

Douay-Rheims Bible
Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.

Darby Bible Translation
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.

English Revised Version
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop.

Webster's Bible Translation
Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.

World English Bible
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.

Young's Literal Translation
Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.
................................................................................
箴 言 22:10 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
趕 出 褻 慢 人 , 爭 端 就 消 除 ; 紛 爭 和 羞 辱 也 必 止 息 。
................................................................................
Proverbes 22:10 French: Darby
................................................................................
Chasse le moqueur, et la querelle s'en ira, et les disputes et la honte cesseront.
................................................................................
Proverbes 22:10 French: Martin (1744)
................................................................................
Chasse le moqueur, et le débat sortira, et la querelle, et l'ignominie cesseront.
................................................................................
Proverbes 22:10 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Chasse le moqueur, et la dispute s'en ira, la querelle et l'outrage cesseront.
................................................................................
Sprueche 22:10 German: Luther (1545)
................................................................................
Treibe den Spötter aus, so gehet der Zank weg, so höret auf Hader und Schmach.
................................................................................
Sprueche 22:10 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Treibe den Spötter fort, so geht der Zank hinaus, und Streit und Schande hören auf.

Fjalët e urta 22:10 Albanian
................................................................................
Përzëre tallësin dhe grindjet do të ikin bashkë me të; po, grindjet dhe fyerjet do të pushojnë.
................................................................................
Притчи 22:10 Bulgarian
................................................................................
Изпъди присмивателя и препирнята ще се махне, И свадата и позорът ще престанат.
................................................................................
Proverbs 22:10 Croatian Bible
................................................................................
Otjeraj podsmjevača i prestat će svađe i nestat će nesloga i pogrda.
................................................................................
Přísloví 22:10 Czech BKR
................................................................................
Vyvrz posměvače, a odejdeť svada, anobrž přestane svár a lehkost.
................................................................................
Ordsprogene 22:10 Danish
................................................................................
Driv Spotteren ud, så går Trætten med, og Hiv og Smæden får Ende.
................................................................................
Spreuken 22:10 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Drijf den spotter uit, en het gekijf zal weggaan, en het geschil met de schande zal ophouden.
................................................................................
Példabeszédek 22:10 Hungarian: Karoli
................................................................................
Ûzd el a csúfolót, és elmegy a háborgás is, és megszünik a patvarkodás és a szidalmazás.
................................................................................
La sentencoj de Salomono 22:10 Esperanto
................................................................................
Forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, Kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.
................................................................................
SANANLASKUT 22:10 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Aja pilkkaaja pois,niin riita asettuu, ja tora ja häväistys lakkaa.
................................................................................
SANANLASKUT 22:10 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Aja pois pilkkaaja, niin poistuu tora ja loppuu riita ja häväistys.
................................................................................
Proverbs 22:10 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εκβαλε εκ συνεδριου λοιμον και συνεξελευσεται αυτω νεικος οταν γαρ καθιση εν συνεδριω παντας ατιμαζει
................................................................................
Proverbs 22:10 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ekbale ek sunedriou loimon kai sunexeleusetai autō neikos otan gar kathisē en sunedriō pantas atimazei
ekbale ek sunedriou loimon kai sunexeleusetai autO neikos otan gar kathisE en sunedriO pantas atimazei

................................................................................
Pwovèb 22:10 Haitian Creole Bible
................................................................................
Mete moun k'ap pase lòt moun nan betiz la deyò, lamenm tout kont, tout joure ap sispann.

ﺃﻣﺜﺎﻝ 22:10 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اطرد المستهزئ فيخرج الخصام ويبطل النزاع والخزي.
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָדֹ֑ון וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֹֽון׃
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
גָּרֵשׁ לֵץ וְיֵצֵא מָדֹון וְיִשְׁבֹּת דִּין וְקָלֹון׃
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
י  גרש לץ ויצא מדון    וישבת דין וקלון
................................................................................
משלי 22:10 Hebrew Bible
................................................................................
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
Proverbi 22:10 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Caccia via il beffardo, se n’andranno le contese, e cesseran le liti e gli oltraggi.
................................................................................
AMSAL 22:10 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Halaukanlah orang pengolok-olok itu ke luar, maka perkelahianpun akan keluar sertanya, dan perselisihan dan kecelaanpun akan berhenti.
................................................................................
잠언 22:10 Korean
................................................................................
거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라
................................................................................
Patarliø knyga 22:10 Lithuanian
................................................................................
Išmesk niekintoją, ir liausis vaidai, barniai ir priekaištai.
................................................................................
Proverbs 22:10 Maori
................................................................................
Peia atu te tangata whakahi, a ka riro te ngangare; ka mutu ano hoki te totohe me te whakahawea.
................................................................................
Salomos Ordsprog 22:10 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................

................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Wyrzuć naśmiewcę, a ustanie zwada; owszem uspokoi się swar i pohańbienie.
................................................................................
Provérbios 22:10 Portugese Bible
................................................................................
Lança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.   
................................................................................
Proverbe 22:10 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfîrşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. -
................................................................................
Притчи 22:10 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
................................................................................
Притчи 22:10 Russian koi8r
................................................................................
Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.[]
................................................................................
Proverbios 22:10 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Echa fuera al insolente y saldrá la discordia, Y cesarán también los pleitos y la ignominia.
................................................................................
Proverbios 22:10 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.
................................................................................
Proverbios 22:10 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.
................................................................................
Proverbios 22:10 Spanish: Modern
................................................................................
Echa fuera al burlador, y se evitará la contienda; también cesarán el pleito y la afrenta.
................................................................................
Ordspråksboken 22:10 Swedish (1917)
................................................................................
Driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.
................................................................................
Proverbs 22:10 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Itaboy mo ang manglilibak, at ang pagtatalo ay maalis; Oo, ang pagkakaalit at pagduwahagi ay matitigil.
................................................................................
Süleyman'ın Özdeyişleri 22:10 Turkish
................................................................................
Alaycıyı kov, kavga biter;
Çekişme ve aşağılamalar da sona erer.

................................................................................
Chaâm-ngoân 22:10 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hãy đuổi kẻ nhạo báng ra, thì sự cãi lẫy cũng sẽ đi; Ðiều tranh cạnh và sự sỉ nhục sẽ hết.
................................................................................
Proverbi 22:10 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Caccia lo schernitore, e le contese usciranno fuori; E le liti, ed i vituperi cesseranno.
................................................................................
AMSAL 22:10 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Usirlah orang yang suka menghina, maka berhentilah pertikaian, permusuhan dan cela-mencela.
................................................................................
AMSAL 22:10 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Usirlah si pencemooh, maka lenyaplah pertengkaran, dan akan berhentilah perbantahan dan cemooh.

Abuse .......... Argument .......... Cast .......... Cease .......... Contention .......... Depart .......... Dishonor .......... Drive .......... End .......... Ended .......... Fighting .......... Goes .......... Ignominy .......... Insults .......... Mocker .......... Pride .......... Quarreling .......... Quarrels .......... Reproach .......... Scoffer .......... Scorner .......... Shame .......... Stop .......... Strife

Abuse .......... Argument .......... Cast .......... Cease .......... Contention .......... Depart .......... Dishonor .......... Drive .......... End .......... Ended .......... Fighting .......... Goes .......... Ignominy .......... Insults .......... Mocker .......... Pride .......... Quarreling .......... Quarrels .......... Reproach .......... Scoffer .......... Scorner .......... Shame .......... Stop .......... Strife

Alphabetical: and .......... are .......... cease .......... contention .......... dishonor .......... Drive .......... ended .......... Even .......... go .......... goes .......... insults .......... mocker .......... out .......... quarrels .......... scoffer .......... strife .......... the .......... will

OT Poetry

............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 10

Scripturetext.com Multilingual Bible