New American Standard Bible (©1995)
Or you will learn his ways And find a snare for yourself.Proverbs 22:25 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μήποτε μάθῃς τῶν ὁδῶν αὐτοῦ καὶ λάβῃς βρόχους τῇ σῇ ψυχῇ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ne forte discas semitas eius et sumas scandalum animae tuae
................................................................................
Proverbios 22:25 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
no sea que aprendas sus maneras, y tiendas lazo para tu vida.
................................................................................
Sprueche 22:25 German: Luther (1912)
................................................................................
du möchtest seinen Weg lernen und an deiner Seele Schaden nehmen.
................................................................................
Proverbes 22:25 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De peur que tu ne t'habitues à ses sentiers, Et qu'ils ne deviennent un piège pour ton âme.
................................................................................
箴 言 22:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
恐 怕 你 效 法 他 的 行 为 , 自 己 就 陷 在 网 罗 里 。
................................................................................
King James Bible
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
American King James Version
Lest you learn his ways, and get a snare to your soul.
American Standard Version
Lest thou learn this ways, And get a snare to thy soul.
Bible in Basic English
For fear of learning his ways and making a net ready for your soul.
Douay-Rheims Bible
Lest perhaps thou learn his ways, and take scandal to thy soul.
Darby Bible Translation
lest thou learn his paths, and get a snare to thy soul.
English Revised Version
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
or you will learn his ways and set a trap for yourself.
Webster's Bible Translation
Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul.
World English Bible
lest you learn his ways, and ensnare your soul.
Young's Literal Translation
Lest thou learn his paths, And have received a snare to thy soul.