New American Standard Bible (©1995)
For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.Proverbs 24:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μετὰ κυβερνήσεως γίνεται πόλεμος βοήθεια δὲ μετὰ καρδίας βουλευτικῆς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt
................................................................................
Proverbios 24:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque con dirección sabia harás la guerra, y en la abundancia de consejeros está la victoria.
................................................................................
Sprueche 24:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn mit Rat muß man Krieg führen; und wo viele Ratgeber sind, da ist der Sieg.
................................................................................
Proverbes 24:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car tu feras la guerre avec prudence, Et le salut est dans le grand nombre des conseillers.
................................................................................
箴 言 24:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 去 打 仗 , 要 凭 智 谋 ; 谋 士 众 多 , 人 便 得 胜 。
................................................................................
King James Bible
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
American King James Version
For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
American Standard Version
For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.
Bible in Basic English
For by wise guiding you will overcome in war: and in a number of wise guides there is salvation.
Douay-Rheims Bible
Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
Darby Bible Translation
For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
English Revised Version
For by wise guidance thou shalt make thy war: and in the multitude of counsellors there is safety.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
After all, with the right strategy you can wage war, and with many advisers there is victory.
Webster's Bible Translation
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.
World English Bible
for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.
Young's Literal Translation
For by plans thou makest for thyself war, And deliverance is in a multitude of counsellors.