New American Standard Bible (©1995)
Wisdom is too exalted for a fool, He does not open his mouth in the gate.Proverbs 24:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σοφία καὶ ἔννοια ἀγαθὴ ἐν πύλαις σοφῶν σοφοὶ οὐκ ἐκκλίνουσιν ἐκ στόματος κυρίου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
excelsa stulto sapientia in porta non aperiet os suum
................................................................................
Proverbios 24:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Muy alta está la sabiduría para el necio, en la puerta no abre su boca.
................................................................................
Sprueche 24:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Weisheit ist dem Narren zu hoch; er darf seinen Mund im Tor nicht auftun.
................................................................................
Proverbes 24:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La sagesse est trop élevée pour l'insensé; Il n'ouvrira pas la bouche à la porte.
................................................................................
箴 言 24:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
智 慧 极 高 , 非 愚 昧 人 所 能 及 , 所 以 在 城 门 内 不 敢 开 口 。
................................................................................
King James Bible
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
American King James Version
Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.
American Standard Version
Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
Bible in Basic English
Wisdom is outside the power of the foolish: he keeps his mouth shut in the public place.
Douay-Rheims Bible
Wisdom is too high for a fool, in the gate he shall not open his mouth.
Darby Bible Translation
Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
English Revised Version
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Matters of wisdom are beyond the grasp of a stubborn fool. At the city gate he does not open his mouth.
Webster's Bible Translation
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
World English Bible
Wisdom is too high for a fool: he doesn't open his mouth in the gate.
Young's Literal Translation
Wisdom is high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.