New American Standard Bible (©1995)
One who plans to do evil, Men will call a schemer.Proverbs 24:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀλλὰ λογίζονται ἐν συνεδρίοις ἀπαιδεύτοις συναντᾷ θάνατος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
qui cogitat malefacere stultus vocabitur
................................................................................
Proverbios 24:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Al que planea hacer el mal, lo llamarán intrigante.
................................................................................
Sprueche 24:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer sich vornimmt, Böses zu tun, den heißt man billig einen Erzbösewicht.
................................................................................
Proverbes 24:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui médite de faire le mal S'appelle un homme plein de malice.
................................................................................
箴 言 24:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
设 计 作 恶 的 , 必 称 为 奸 人 。
................................................................................
King James Bible
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
American King James Version
He that devises to do evil shall be called a mischievous person.
American Standard Version
He that deviseth to do evil, Men shall call him a mischief-maker.
Bible in Basic English
He whose purposes are bad will be named a man of evil designs.
Douay-Rheims Bible
He that deviseth to do evils, shall be called a fool.
Darby Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
English Revised Version
He that deviseth to do evil, men shall call him a mischievous person.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whoever plans to do evil will be known as a schemer.
Webster's Bible Translation
He that deviseth to do evil shall be called a mischievous person.
World English Bible
One who plots to do evil will be called a schemer.
Young's Literal Translation
Whoso is devising to do evil, Him they call a master of wicked thoughts.