New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ How blessed is the man who finds wisdom And the man who gains understanding. ................................................................................ Proverbs 3:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ μακάριος ἄνθρωπος ὃς εὗρεν σοφίαν καὶ θνητὸς ὃς εἶδεν φρόνησιν ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ beatus homo qui invenit sapientiam et qui affluit prudentia ................................................................................ Proverbios 3:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el hombre que adquiere entendimiento; ................................................................................ Sprueche 3:13 German: Luther (1912) ................................................................................ Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt! ................................................................................ Proverbes 3:13 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, Et l'homme qui possède l'intelligence! ................................................................................ 箴 言 3:13 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 得 智 慧 , 得 聪 明 的 , 这 人 便 为 有 福 。 ................................................................................ King James Bible ................................................................................ Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ Happy is the man that finds wisdom, and the man that gets understanding. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ Happy is the man that findeth wisdom, And the man that getteth understanding. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ Blessed is the man that findeth wisdom and is rich in prudence: ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ Blessed is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ Blessed is the one who finds wisdom and the one who obtains understanding. ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ Happy is the man that findeth wisdom, and the man that getteth understanding. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ O the happiness of a man who hath found wisdom, And of a man who bringeth forth understanding. ................................................................................ 箴 言 3:13 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 得 智 慧 , 得 聰 明 的 , 這 人 便 為 有 福 。 ................................................................................ 箴 言 3:13 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 得智慧遠勝得金銀得著智慧,獲致聰明的人,是有福的。 ................................................................................ 箴 言 3:13 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 得智慧远胜得金银得着智慧,获致聪明的人,是有福的。 ................................................................................ Proverbes 3:13 French: Darby ................................................................................ Bienheureux l'homme qui trouve la sagesse, et l'homme qui obtient l'intelligence! ................................................................................ Proverbes 3:13 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô! que bienheureux est l'homme [qui] trouve la sagesse, et l'homme qui met en avant l'intelligence! ................................................................................ Proverbes 3:13 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Heureux l'homme qui a trouvé la sagesse, et l'homme qui avance dans l'intelligence! ................................................................................ Sprueche 3:13 German: Luther (1545) ................................................................................ Wohl dem Menschen, der Weisheit findet, und dem Menschen, der Verstand bekommt! ................................................................................ Sprueche 3:13 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Glückselig der Mensch, der Weisheit gefunden hat, und der Mensch, der Verständnis erlangt! | Fjalët e urta 3:13 Albanian ................................................................................ Lum ai njeri që ka gjetur diturinë dhe njeriu që ka përftuar arsyen. ................................................................................ Притчи 3:13 Bulgarian ................................................................................ Блажен оня човек, който е намерил мъдрост, И човек, който е придобил разум, ................................................................................ Proverbs 3:13 Croatian Bible ................................................................................ Blago čovjeku koji je stekao mudrost i čovjeku koji je zadobio razboritost. ................................................................................ Přísloví 3:13 Czech BKR ................................................................................ Blahoslavený člověk nalézající moudrost, a člověk vynášející opatrnost. ................................................................................ Ordsprogene 3:13 Danish ................................................................................ Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt; ................................................................................ Spreuken 3:13 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Welgelukzalig is de mens, die wijsheid vindt, en de mens, die verstandigheid voortbrengt! ................................................................................ Példabeszédek 3:13 Hungarian: Karoli ................................................................................ Boldog ember, a ki megnyerte a bölcseséget, és az ember, a ki értelmet szerez. ................................................................................ La sentencoj de Salomono 3:13 Esperanto ................................................................................ Felicxa estas la homo, kiu trovis sagxon, Kaj la homo, kiu akiris prudenton; ................................................................................ SANANLASKUT 3:13 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Autuas on se ihminen, joka viisauden löytää, ja se ihminen, joka ymmärryksen käsittää. ................................................................................ SANANLASKUT 3:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Autuas se ihminen, joka on löytänyt viisauden, ihminen, joka on saanut taidon. ................................................................................ Proverbs 3:13 Greek OT: Septuagint ................................................................................ μακαριος ανθρωπος ος ευρεν σοφιαν και θνητος ος ειδεν φρονησιν ................................................................................ Proverbs 3:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ makarios anthrōpos os euren sophian kai thnētos os eiden phronēsin ................................................................................ makarios anthrOpos os euren sophian kai thnEtos os eiden phronEsin ................................................................................ Pwovèb 3:13 Haitian Creole Bible ................................................................................ Ala bon sa bon pou moun ki gen konesans, pou moun ki rive gen bon konprann! ................................................................................
ﺃﻣﺜﺎﻝ 3:13 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ طوبى للانسان الذي يجد الحكمة وللرجل الذي ينال الفهم. ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃ ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַשְׁרֵ֣י אָ֭דָם מָצָ֣א חָכְמָ֑ה וְ֝אָדָ֗ם יָפִ֥יק תְּבוּנָֽה׃ ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃ ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַשְׁרֵי אָדָם מָצָא חָכְמָה וְאָדָם יָפִיק תְּבוּנָה׃ ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יג אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה ................................................................................ משלי 3:13 Hebrew Bible ................................................................................ אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃ | Proverbi 3:13 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Beato l’uomo che ha trovato la sapienza, e l’uomo che ottiene l’intelligenza! ................................................................................ AMSAL 3:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, dan manusia yang mendapat pengetahuan. ................................................................................ 잠언 3:13 Korean ................................................................................ 지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니 ................................................................................ Patarliø knyga 3:13 Lithuanian ................................................................................ Palaimintas žmogus, kuris randa išmintį ir įgauna supratimo, ................................................................................ Proverbs 3:13 Maori ................................................................................ Ka hari te tangata kua kitea nei e ia te whakaaro nui, me te tangata ano kua whiwhi ki te matauranga. ................................................................................ Salomos Ordsprog 3:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................
................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Błogosławiony człowiek, który znajduje mądrość, i człowiek, który dostanie roztropności. ................................................................................ Provérbios 3:13 Portugese Bible ................................................................................ Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento; ................................................................................ Proverbe 3:13 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Ferice de omul care găseşte înţelepciunea, şi de omul care capătă pricepere! ................................................................................ Притчи 3:13 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, – ................................................................................ Притчи 3:13 Russian koi8r ................................................................................ Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, --[] ................................................................................ Proverbios 3:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Bienaventurado el hombre que halla sabiduría Y el hombre que adquiere entendimiento. ................................................................................ Proverbios 3:13 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Bienaventurado el hombre que halla la sabiduría, Y que obtiene la inteligencia: ................................................................................ Proverbios 3:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría, y que saca a luz la inteligencia; ................................................................................ Proverbios 3:13 Spanish: Modern ................................................................................ Bienaventurado el hombre que halla sabiduría y el que obtiene entendimiento; ................................................................................ Ordspråksboken 3:13 Swedish (1917) ................................................................................ Säll är den människa som har funnit visheten, den människa som undfår förstånd. ................................................................................ Proverbs 3:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Mapalad ang tao na nakakasumpong ng karunungan, at ang tao na nagtatamo ng kaunawaan. ................................................................................ Süleyman'ın Özdeyişleri 3:13 Turkish ................................................................................ Bilgeliğe erişene, Aklı bulana ne mutlu! ................................................................................ Chaâm-ngoân 3:13 Vietnamese (1934) ................................................................................ Người nào tìm đặng sự khôn ngoan, Và được sự thông sáng, có phước thay! ................................................................................ Proverbi 3:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Beato l’uomo che ha trovata sapienza, E l’uomo che ha ottenuto intendimento. ................................................................................ AMSAL 3:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Beruntunglah orang yang menjadi bijaksana dan mendapat pengertian. ................................................................................ AMSAL 3:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Berbahagialah orang yang mendapat hikmat, orang yang memperoleh kepandaian, ................................................................................ Blessed .......... Discovery .......... Findeth .......... Finds .......... Forth .......... Found .......... Gains .......... Gets .......... Getteth .......... Happiness .......... Happy .......... Makes .......... Obtaineth .......... Understanding .......... Wisdom ................................................................................ Blessed .......... Discovery .......... Findeth .......... Finds .......... Forth .......... Found .......... Gains .......... Gets .......... Getteth .......... Happiness .......... Happy .......... Makes .......... Obtaineth .......... Understanding .......... Wisdom ................................................................................ Alphabetical: And .......... Blessed .......... finds .......... gains .......... How .......... is .......... man .......... the .......... understanding .......... who .......... wisdom ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Prov. ............... Pro ............... Pr ............... prvbs ............... prvbs ............... prv ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P3 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |