New American Standard Bible (©1995)
That you may observe discretion And your lips may reserve knowledge.Proverbs 5:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἵνα φυλάξῃς ἔννοιαν ἀγαθήν αἴσθησιν δὲ ἐμῶν χειλέων ἐντέλλομαί σοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conservent
................................................................................
Proverbios 5:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
para que guardes la discreción, y tus labios conserven el conocimiento.
................................................................................
Sprueche 5:2 German: Luther (1912)
................................................................................
daß du bewahrest guten Rat und dein Mund wisse Unterschied zu halten.
................................................................................
Proverbes 5:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Afin que tu conserves la réflexion, Et que tes lèvres gardent la connaissance.
................................................................................
箴 言 5:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
为 要 使 你 谨 守 谋 略 , 嘴 唇 保 存 知 识 。
................................................................................
King James Bible
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
American King James Version
That you may regard discretion, and that your lips may keep knowledge.
American Standard Version
That thou mayest preserve discretion, And that thy lips may keep knowledge.
Bible in Basic English
So that you may be ruled by a wise purpose, and your lips may keep knowledge.
Douay-Rheims Bible
That thou mayst keep thoughts, and thy lips may preserve instruction. Mind not the deceit of a woman.
Darby Bible Translation
that thou mayest keep reflection, and that thy lips may preserve knowledge.
English Revised Version
That thou mayest preserve discretion, and that thy lips may keep knowledge.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
so that you may act with foresight and speak with insight.
Webster's Bible Translation
That thou mayest regard discretion, and that thy lips may keep knowledge.
World English Bible
that you may maintain discretion, that your lips may preserve knowledge.
Young's Literal Translation
To observe thoughtfulness, And knowledge do thy lips keep.