New American Standard Bible (©1995)
He who practices deceit shall not dwell within my house; He who speaks falsehood shall not maintain his position before me.Psalm 101:7 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐ κατῴκει ἐν μέσῳ τῆς οἰκίας μου ποιῶν ὑπερηφανίαν λαλῶν ἄδικα οὐ κατεύθυνεν ἐναντίον τῶν ὀφθαλμῶν μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(100-6) oculi mei ad fideles terrae ut habitent mecum ambulans in via simpliciter hic ministrabit mihi
................................................................................
Salmos 101:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El que practica el engaño no morará en mi casa; el que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
................................................................................
Psalm 101:7 German: Luther (1912)
................................................................................
Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht.
................................................................................
Psaume 101:7 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Celui qui se livre à la fraude n'habitera pas dans ma maison; Celui qui dit des mensonges ne subsistera pas en ma présence.
................................................................................
詩 篇 101:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
行 诡 诈 的 , 必 不 得 住 在 我 家 里 ; 说 谎 话 的 , 必 不 得 立 在 我 眼 前 。
................................................................................
King James Bible
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
American King James Version
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
American Standard Version
He that worketh deceit shall not dwell within my house: He that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
Bible in Basic English
The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes.
Douay-Rheims Bible
He that worketh pride shall not dwell in the midst of my house: he that speaketh unjust things did not prosper before my eyes.
Darby Bible Translation
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
English Revised Version
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that speaketh falsehood shall not be established before mine eyes.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The one who does deceitful things will not stay in my home. The one who tells lies will not remain in my presence.
Webster's Bible Translation
He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.
World English Bible
He who practices deceit won't dwell within my house. He who speaks falsehood won't be established before my eyes.
Young's Literal Translation
He dwelleth not in my house who is working deceit, Whoso is speaking lies Is not established before mine eyes.