New American Standard Bible (©1995)
The LORD performs righteous deeds And judgments for all who are oppressed.Psalm 103:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ποιῶν ἐλεημοσύνας ὁ κύριος καὶ κρίμα πᾶσι τοῖς ἀδικουμένοις
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(102-5) qui replet bonis ornamentum tuum innovabitur sicut aquilae iuventus tua
................................................................................
Salmos 103:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR hace justicia, y juicios a favor de todos los oprimidos.
................................................................................
Psalm 103:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR schafft Gerechtigkeit und Gericht allen, die Unrecht leiden.
................................................................................
Psaume 103:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel fait justice, Il fait droit à tous les opprimés.
................................................................................
詩 篇 103:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 施 行 公 义 , 为 一 切 受 屈 的 人 伸 冤 。
................................................................................
King James Bible
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
American King James Version
The LORD executes righteousness and judgment for all that are oppressed.
American Standard Version
Jehovah executeth righteous acts, And judgments for all that are oppressed.
Bible in Basic English
The Lord gives decisions in righteousness for all who are in trouble.
Douay-Rheims Bible
The Lord doth mercies, and judgment for all that suffer wrong.
Darby Bible Translation
Jehovah executeth righteousness and justice for all that are oppressed.
English Revised Version
The LORD executeth righteous acts, and judgments for all that are oppressed.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD does what is right and fair for all who are oppressed.
Webster's Bible Translation
The LORD executeth righteousness and judgment for all that are oppressed.
World English Bible
Yahweh executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
Young's Literal Translation
Jehovah is doing righteousness and judgments For all the oppressed.