New American Standard Bible (©1995) Then Phinehas stood up and interposed, And so the plague was stayed.Psalm 106:30 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἔστη φινεες καὶ ἐξιλάσατο καὶ ἐκόπασεν ἡ θραῦσις Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (105-29) et concitaverunt eum in studiis suis et percussit eos plaga ................................................................................ Salmos 106:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Entonces Finees se levantó e intervino, y cesó la plaga. ................................................................................ Psalm 106:30 German: Luther (1912) ................................................................................ Da trat Pinehas herzu und schlichtete die Sache; da ward der Plage gesteuert. ................................................................................ Psaume 106:30 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s'arrêta; ................................................................................ 詩 篇 106:30 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 那 时 , 非 尼 哈 站 起 , 刑 罚 恶 人 , 瘟 疫 这 才 止 息 。 ................................................................................ King James Bible Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. American King James Version Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. American Standard Version Then stood up Phinehas, and executed judgment; And so the plague was stayed. Bible in Basic English Then Phinehas got up, and made prayer for them; and the disease went no farther. Douay-Rheims Bible Then Phinees stood up, and pacified him: and the slaughter ceased. Darby Bible Translation Then stood up Phinehas and executed judgment, and the plague was stayed; English Revised Version Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Phinehas stood between God and the people, and the plague was stopped. Webster's Bible Translation Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed. World English Bible Then Phinehas stood up, and executed judgment, so the plague was stopped. Young's Literal Translation And Phinehas standeth, and executeth judgment, And the plague is restrained, ................................................................................ 詩 篇 106:30 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 那 時 , 非 尼 哈 站 起 , 刑 罰 惡 人 , 瘟 疫 這 才 止 息 。 ................................................................................ Psaume 106:30 French: Darby ................................................................................ Phinées se leva, et exécuta le jugement, et la peste fut arrêtée; ................................................................................ Psaume 106:30 French: Martin (1744) ................................................................................ Mais Phinées se présenta, et fit justice; et la plaie fut arrêtée. ................................................................................ Psaume 106:30 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais Phinées se présenta et fit justice, et la plaie fut arrêtée. ................................................................................ Psalm 106:30 German: Luther (1545) ................................................................................ Da trat zu Pinehas und schlichtete die Sache; da ward der Plage gesteuert, ................................................................................ Psalm 106:30 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Da stand Pinehas auf und übte Gericht, und der Plage ward gewehrt. | Psalmet 106:30 Albanian ................................................................................ Por Finehasi u ngrit dhe bëri drejtësi; dhe murtaja pushoi. ................................................................................ Псалми 106:30 Bulgarian ................................................................................ Но стана Финеес и извърши посредничество, Та язвата престана; ................................................................................ Psalm 106:30 Croatian Bible ................................................................................ Al' se Pinhas diže, sud izvrši i pošasti nesta tada. ................................................................................ Žalmů 106:30 Czech BKR ................................................................................ Až se postavil Fínes, a pomstu vykonal, i přetržena jest rána ta. ................................................................................ Salme 106:30 Danish ................................................................................ Da stod Pinehas frem og holdt Dom, og Plagen blev bragt til at standse, ................................................................................ Psalmen 106:30 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Toen stond Pinehas op, en hij oefende gericht, en de plaag werd opgehouden. ................................................................................ Zsoltárok 106:30 Hungarian: Karoli ................................................................................ Ekkor felállott Fineás és ítélt; és a csapásnak vége lõn. ................................................................................ La psalmaro 106:30 Esperanto ................................................................................ Kaj starigxis Pinehxas kaj arangxis jugxon; Kaj la epidemio haltis. ................................................................................ PSALMIT 106:30 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Niin Pinehas astui edes, ja lepytti asian, ja rangaistus lakkasi. ................................................................................ PSALMIT 106:30 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Mutta Piinehas astui esiin ja pani tuomion toimeen, ja vitsaus taukosi. ................................................................................ Psalm 106:30 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και εστη φινεες και εξιλασατο και εκοπασεν η θραυσις ................................................................................ Psalm 106:30 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai estē phinees kai exilasato kai ekopasen ē thrausis kai estE phinees kai exilasato kai ekopasen E thrausis ................................................................................ Sòm 106:30 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, Fineas leve, li mete lòd, li pini koupab yo, epi pèp la geri.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 106:30 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ فوقف فينحاس ودان فامتنع الوبأ. ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃ ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיַּעֲמֹ֣ד פִּֽ֭ינְחָס וַיְפַלֵּ֑ל וַ֝תֵּעָצַ֗ר הַמַּגֵּפָֽה׃ ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃ ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיַּעֲמֹד פִּינְחָס וַיְפַלֵּל וַתֵּעָצַר הַמַּגֵּפָה׃ ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ל ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה ................................................................................ תהילים 106:30 Hebrew Bible ................................................................................ ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃ | Salmi 106:30 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma Fineas si levò e fece giustizia, e il flagello fu arrestato. ................................................................................ MAZMUR 106:30 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka pada masa itu berdirilah Pinehas sambil melakukan hukum, lalu bala itupun terhentilah. ................................................................................ 시편 106:30 Korean ................................................................................ 때에 비느하스가 일어나 처벌하니 이에 재앙이 그쳤도다 ................................................................................ Psalmynas 106:30 Lithuanian ................................................................................ Tik kai Finehasas pakilęs teismą įvykdė, liovėsi maras. ................................................................................ Psalm 106:30 Maori ................................................................................ Na ko te whakatikanga ake o Pinehaha, ki te whakaputa whakawa: a mutu iho te mate. ................................................................................ Salmenes 106:30 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Da stod Pinehas frem og holdt dom, og plagen stanset; ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Aż się zastawił Finees, a pomstę uczynił, i rozerwana jest ona plaga; ................................................................................ Salmos 106:30 Portugese Bible ................................................................................ Então se levantou Finéias, que executou o juízo; e cessou aquela praga. ................................................................................ Psalmi 106:30 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Dar Fineas s'a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s'a oprit. ................................................................................ Псалтирь 106:30 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (105:30) И восстал Финеес и произвел суд, – и остановилась язва. ................................................................................ Псалтирь 106:30 Russian koi8r ................................................................................ (105-30) И восстал Финеес и произвел суд, --и остановилась язва.[] ................................................................................ Salmos 106:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Entonces Finees se levantó e intervino, Y cesó la plaga. ................................................................................ Salmos 106:30 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga. ................................................................................ Salmos 106:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Entonces se puso Finees, y juzgó; y se detuvo la mortandad. ................................................................................ Salmos 106:30 Spanish: Modern ................................................................................ Entonces se levantó Fineas y ejecutó juicio, y se detuvo la mortandad. ................................................................................ Psaltaren 106:30 Swedish (1917) ................................................................................ Men Pinehas trädde fram och skipade rätt, och så upphörde hemsökelsen; ................................................................................ Psalm 106:30 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Nang magkagayo'y tumayo si Phinees, at gumawa ng kahatulan: at sa gayo'y tumigil ang salot. ................................................................................ Mezmurlar 106:30 Turkish ................................................................................ Ama Pinehas kalkıp araya girdi, Felaketi önledi. ................................................................................ Thi-thieân 106:30 Vietnamese (1934) ................................................................................ Bấy giờ Phi-nê-a chổi dậy đoán xét, Và ôn dịch bèn ngừng lại. ................................................................................ Salmi 106:30 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ma Finees si fece avanti, e fece giudicio; E la piaga fu arrestata. ................................................................................ MAZMUR 106:30 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Tetapi Pinehas bangkit menghukum yang bersalah, maka berhentilah wabah itu. ................................................................................ MAZMUR 106:30 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Tetapi Pinehas berdiri dan menjalankan hukum, maka berhentilah tulah itu.Checked .......... Disease .......... Executed .......... Executeth .......... Farther .......... Interposed .......... Intervened .......... Judgment .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Plague .......... Prayer .......... Restrained .......... Standeth .......... Stood .......... Stopped .......... Wrought Checked .......... Disease .......... Executed .......... Executeth .......... Farther .......... Interposed .......... Intervened .......... Judgment .......... Phinehas .......... Phin'ehas .......... Plague .......... Prayer .......... Restrained .......... Standeth .......... Stood .......... Stopped .......... Wrought Alphabetical: and .......... But .......... checked .......... interposed .......... intervened .......... Phinehas .......... plague .......... so .......... stayed .......... stood .......... the .......... Then .......... up .......... was OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P106 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 30 Scripturetext.com Multilingual Bible |