Psalm 117:1
New American Standard Bible (©1995)
Praise the LORD, all nations; Laud Him, all peoples!

Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αλληλουια αἰνεῖτε τὸν κύριον πάντα τὰ ἔθνη ἐπαινέσατε αὐτόν πάντες οἱ λαοί

תהילים 117:1 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ אֶת־יְהוָה כָּל־גֹּויִם שַׁבְּחוּהוּ כָּל־הָאֻמִּים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(116-1) laudate Dominum omnes gentes conlaudate eum universi populi
................................................................................
Salmos 117:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Alabad al SEÑOR, naciones todas; alabadle, pueblos todos.
................................................................................
Psalm 117:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
................................................................................
Psaume 117:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Louez l'Eternel, vous toutes les nations, Célébrez-le, vous tous les peuples!
................................................................................
詩 篇 117:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
万 国 啊 , 你 们 都 当 赞 美 耶 和 华 ! 万 民 哪 , 你 们 都 当 颂 赞 他 !
................................................................................
King James Bible
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

American King James Version
O praise the LORD, all you nations: praise him, all you people.

American Standard Version
O praise Jehovah, all ye nations; Laud him, all ye peoples.

Bible in Basic English
Let all the nations give praise to the Lord: let all the people give him praise.

Douay-Rheims Bible
O praise the Lord, all ye nations: praise him, all ye people.

Darby Bible Translation
Praise Jehovah, all ye nations; laud him, all ye peoples;

English Revised Version
O PRAISE the LORD, all ye nations; laud him, all ye peoples.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Praise the LORD, all you nations! Praise him, all you people of the world!

Webster's Bible Translation
O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.

World English Bible
Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!

Young's Literal Translation
Praise Jehovah, all ye nations, Glorify Him, all ye peoples.
................................................................................
詩 篇 117:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
萬 國 啊 , 你 們 都 當 讚 美 耶 和 華 ! 萬 民 哪 , 你 們 都 當 頌 讚 他 !
................................................................................
Psaume 117:1 French: Darby
................................................................................
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
................................................................................
Psaume 117:1 French: Martin (1744)
................................................................................
Toutes nations, louez l'Eternel; tous peuples, célébrez-le.
................................................................................
Psaume 117:1 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Louez l'Éternel, vous, toutes les nations; célébrez-le, vous, tous les peuples!
................................................................................
Psalm 117:1 German: Luther (1545)
................................................................................
Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
................................................................................
Psalm 117:1 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Lobet Jehova, alle Nationen! Rühmet ihn, alle Völker!

Psalmet 117:1 Albanian
................................................................................
Lëvdoni Zotin, ju gjithë kombet! Kremtojini, ju gjithë popujt!
................................................................................
Псалми 117:1 Bulgarian
................................................................................
(По слав. 116). Хвалете Господа, всички народи; Славословете Го, всички племена;
................................................................................
Psalm 117:1 Croatian Bible
................................................................................
Aleluja! Hvalite Jahvu, svi puci, slavite ga, svi narodi!
................................................................................
Žalmů 117:1 Czech BKR
................................................................................
Chvalte Hospodina všickni národové, velebtež ho všickni lidé.
................................................................................
Salme 117:1 Danish
................................................................................
Halleluja! Lovsyng HERREN, alle I Folk, pris ham, alle Stammer,
................................................................................
Psalmen 117:1 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Looft den HEERE, alle heidenen; prijst Hem, alle natien!
................................................................................
Zsoltárok 117:1 Hungarian: Karoli
................................................................................
Dicsérjétek az Urat mind, ti pogányok; magasztalják õt mind a népek!
................................................................................
La psalmaro 117:1 Esperanto
................................................................................
Haleluja! Gloru la Eternulon cxiuj popoloj, Lauxdu Lin cxiuj gentoj;
................................................................................
PSALMIT 117:1 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kiittäkäät Herraa, kaikki pakanat: ylistäkäät häntä kaikki kansat!
................................................................................
PSALMIT 117:1 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Kiittäkää Herraa, kaikki pakanat, ylistäkää häntä, kaikki kansat.
................................................................................
Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint
................................................................................
αλληλουια αινειτε τον κυριον παντα τα εθνη επαινεσατε αυτον παντες οι λαοι
................................................................................
Psalm 117:1 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
angēlouia aineite ton kurion panta ta ethnē epainesate auton pantes oi laoi
angElouia aineite ton kurion panta ta ethnE epainesate auton pantes oi laoi

................................................................................
Sòm 117:1 Haitian Creole Bible
................................................................................
Nou menm nasyon yo, fè lwanj Seyè a! Nou menm tout pèp yo, fè lwanj li!

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 117:1 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
سبحوا الرب يا كل الامم حمدوه يا كل الشعوب‎.
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
הללו את־יהוה כל־גוים שבחוהו כל־האמים׃
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
הַֽלְל֣וּ אֶת־יְ֭הוָה כָּל־גֹּויִ֑ם בְּח֗וּהוּ כָּל־הָאֻמִּֽים׃
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
הללו את־יהוה כל־גוים בחוהו כל־האמים׃
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
הַלְלוּ אֶת־יְהוָה כָּל־גֹּויִם בְּחוּהוּ כָּל־הָאֻמִּים׃
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
א  הללו את-יהוה כל-גוים    שבחוהו כל-האמים
................................................................................
תהילים 117:1 Hebrew Bible
................................................................................
הללו את יהוה כל גוים שבחוהו כל האמים׃
Salmi 117:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Lodate l’Eterno, voi nazioni tutte! Celebratelo, voi tutti i popoli!
................................................................................
MAZMUR 117:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pujilah akan Tuhan, hai segala orang kafir! Pujilah akan Dia, hai segala bangsa!
................................................................................
시편 117:1 Korean
................................................................................
너희 모든 나라들아 여호와를 찬양하며 너희 모든 백성들아 저를 칭송할찌어다
................................................................................
Psalmynas 117:1 Lithuanian
................................................................................
Girkite Viešpatį, visos tautos. Girkite Jį, visi žmonės!
................................................................................
Psalm 117:1 Maori
................................................................................
Whakamoemititia a Ihowa, e nga tauiwi katoa: whakamoemititia ia, e nga iwi katoa.
................................................................................
Salmenes 117:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Lov Herren, alle hedninger, pris ham, alle folk!
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Chwalcie Pana wszystkie narody! chwalcie go wszyscy ludzie!
................................................................................
Salmos 117:1 Portugese Bible
................................................................................
Louvai ao Senhor todas as nações, exaltai-o todos os povos.   
................................................................................
Psalmi 117:1 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Lăudaţi pe Domnul, toate neamurile, lăudaţi -L, toate popoarele!
................................................................................
Псалтирь 117:1 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(116:1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;
................................................................................
Псалтирь 117:1 Russian koi8r
................................................................................
(116-1) Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;[]
................................................................................
Salmos 117:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Alaben al SEÑOR, naciones todas; Alábenle, pueblos todos.
................................................................................
Salmos 117:1 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
ALABAD á Jehová, naciones todas; Pueblos todos, alabadle.
................................................................................
Salmos 117:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Alabad al SEÑOR todos los gentiles; alabadle todos los pueblos.
................................................................................
Salmos 117:1 Spanish: Modern
................................................................................
¡Alabad a Jehovah, naciones todas! ¡Pueblos todos, alabadle!
................................................................................
Psaltaren 117:1 Swedish (1917)
................................................................................
Loven HERREN, alla hedningar, prisen honom, alla folk.
................................................................................
Psalm 117:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Oh purihin ninyo ang Panginoon, ninyong lahat na mga bansa: purihin ninyo siya, ninyong lahat na mga bayan.
................................................................................
Mezmurlar 117:1 Turkish
................................................................................
Ey bütün uluslar, RABbe övgüler sunun!
Ey bütün halklar, Onu yüceltin!

................................................................................
Thi-thieân 117:1 Vietnamese (1934)
................................................................................
Hỡi các nước, hãy ngợi khen Ðức Giê-hô-va; Hỡi các dân, khá ca tụng Ngài!
................................................................................
Salmi 117:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
NAZIONI tutte, lodate il Signore; Popoli tutti, celebratelo;
................................................................................
MAZMUR 117:1 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Pujilah TUHAN, hai segala bangsa, agungkanlah Dia, hai segala suku bangsa!
................................................................................
MAZMUR 117:1 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Pujilah TUHAN, hai segala bangsa, megahkanlah Dia, hai segala suku bangsa!

Extol .......... Glorify .......... Laud .......... Nations .......... Peoples .......... Praise

Extol .......... Glorify .......... Laud .......... Nations .......... Peoples .......... Praise

Alphabetical: all .......... extol .......... him .......... Laud .......... LORD .......... nations .......... peoples .......... Praise .......... the .......... you

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P117 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 1

Scripturetext.com Multilingual Bible