New American Standard Bible (©1995) ................................................................................ For His lovingkindness is great toward us, And the truth of the LORD is everlasting. Praise the LORD! ................................................................................ Psalm 117:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὅτι ἐκραταιώθη τὸ ἔλεος αὐτοῦ ἐφ' ἡμᾶς καὶ ἡ ἀλήθεια τοῦ κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα ................................................................................
................................................................................ Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (116-2) quia confortata est super nos misericordia eius et veritas Domini in aeternum alleluia ................................................................................ Salmos 117:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Porque grande es su misericordia para con nosotros, y la fidelidad del SEÑOR es eterna. ¡Aleluya! ................................................................................ Psalm 117:2 German: Luther (1912) ................................................................................ Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja! {~} ................................................................................ Psaume 117:2 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Car sa bonté pour nous est grande, Et sa fidélité dure à toujours. Louez l'Eternel! ................................................................................ 詩 篇 117:2 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 因 为 他 向 我 们 大 施 慈 爱 ; 耶 和 华 的 诚 实 存 到 永 远 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! ................................................................................ King James Bible ................................................................................ For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD. ................................................................................ American King James Version ................................................................................ For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endures for ever. Praise you the LORD. ................................................................................ American Standard Version ................................................................................ For his lovingkindness is great toward us; And the truth of Jehovah endureth for ever. Praise ye Jehovah. ................................................................................ Bible in Basic English ................................................................................ For great is his mercy to us, and his faith is unchanging for ever. Praise be to the Lord. ................................................................................ Douay-Rheims Bible ................................................................................ For his mercy is confirmed upon us: and the truth of the Lord remaineth for ever. ................................................................................ Darby Bible Translation ................................................................................ For his loving-kindness is great toward us, and the truth of Jehovah endureth for ever. Hallelujah! ................................................................................ English Revised Version ................................................................................ For his mercy is great toward us; and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD. ................................................................................ GOD'S WORD® Translation (©1995) ................................................................................ His mercy toward us is powerful. The LORD's faithfulness endures forever. Hallelujah! ................................................................................ Webster's Bible Translation ................................................................................ For his merciful kindness is great towards us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD. ................................................................................ World English Bible ................................................................................ For his loving kindness is great toward us. Yahweh's faithfulness endures forever. Praise Yah! ................................................................................ Young's Literal Translation ................................................................................ For mighty to us hath been His kindness, And the truth of Jehovah is to the age. Praise ye Jah! ................................................................................ 詩 篇 117:2 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 因 為 他 向 我 們 大 施 慈 愛 ; 耶 和 華 的 誠 實 存 到 永 遠 。 你 們 要 讚 美 耶 和 華 ! ................................................................................ 詩 篇 117:2 Chinese Bible: NCV (Traditional) ................................................................................ 他向我們所施的慈愛極大;耶和華的信實永遠長存。你們要讚美耶和華。 ................................................................................ 詩 篇 117:2 Chinese Bible: NCV (Simplified) ................................................................................ 他向我们所施的慈爱极大;耶和华的信实永远长存。你们要赞美耶和华。 ................................................................................ Psaume 117:2 French: Darby ................................................................................ Car sa bonté est grande envers nous, et la vérité de l'Éternel demeure à toujours. Louez Jah! ................................................................................ Psaume 117:2 French: Martin (1744) ................................................................................ Car sa miséricorde est grande envers nous, et la vérité de l'Eternel demeure à toujours. Louez l'Eternel. ................................................................................ Psaume 117:2 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Car sa bonté est grande envers nous, et la fidélité de l'Éternel demeure à toujours. Louez l'Éternel! ................................................................................ Psalm 117:2 German: Luther (1545) ................................................................................ Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja! ................................................................................ Psalm 117:2 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Denn mächtig über uns ist seine Güte; und die Wahrheit Jehovas währt ewiglich. Lobet Jehova! (Hallelujah!) | Psalmet 117:2 Albanian ................................................................................ Sepse e madhe është dhemshuria e tij ndaj nesh, dhe besnikëria e Zotit vazhdon përjetë. Aleluja. ................................................................................ Псалми 117:2 Bulgarian ................................................................................ Защото милостта Му към нас е голяма, И верността Господна [трае] до века. Алилуия. ................................................................................ Psalm 117:2 Croatian Bible ................................................................................ Silna je prema nama ljubav njegova, i vjernost Jahvina ostaje dovijeka! ................................................................................ Žalmů 117:2 Czech BKR ................................................................................ Neboť jest rozšířeno nad námi milosrdenství jeho, a pravda Hospodinova na věky. Halelujah. ................................................................................ Salme 117:2 Danish ................................................................................ thi stor er hans Miskundhed mod os, HERRENs Trofasthed varer evindelig! ................................................................................ Psalmen 117:2 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Want Zijn goedertierenheid is geweldig over ons, en de waarheid des HEEREN is in der eeuwigheid! Hallelujah! ................................................................................ Zsoltárok 117:2 Hungarian: Karoli ................................................................................ Mert nagy az õ kegyelmessége mi hozzánk, és az Úrnak igazsága megmarad örökké. Dicsérjétek az Urat! ................................................................................ La psalmaro 117:2 Esperanto ................................................................................ CXar granda estas Lia boneco al ni, Kaj la vero de la Eternulo restas eterne. ................................................................................ PSALMIT 117:2 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Sillä hänen armonsa on voimallinen meidän päällemme, ja Herran totuus ijankaikkisesti. Halleluja! ................................................................................ PSALMIT 117:2 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Sillä hänen armonsa meitä kohtaan on voimallinen, ja Herran uskollisuus pysyy iankaikkisesti. Halleluja! ................................................................................ Psalm 117:2 Greek OT: Septuagint ................................................................................ οτι εκραταιωθη το ελεος αυτου εφ' ημας και η αληθεια του κυριου μενει εις τον αιωνα ................................................................................ Psalm 117:2 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ oti ekrataiōthē to eleos autou eph' ēmas kai ē alētheia tou kuriou menei eis ton aiōna ................................................................................ oti ekrataiOthE to eleos autou eph' Emas kai E alEtheia tou kuriou menei eis ton aiOna ................................................................................ Sòm 117:2 Haitian Creole Bible ................................................................................ Paske, li renmen nou anpil anpil, l'ap toujou kenbe pawòl li. Lwanj pou Seyè a! ................................................................................
ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 117:2 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان رحمته قد قويت علينا وامانة الرب الى الدهر. هللويا ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ כי גבר עלינו חסדו ואמת־יהוה לעולם הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ כִּ֥י גָ֘בַ֤ר עָלֵ֨ינוּ ׀ חַסְדֹּ֗ו וֶֽאֱמֶת־יְהוָ֥ה לְעֹולָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ כי גבר עלינו ׀ חסדו ואמת־יהוה לעולם הללו־יה׃ ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ כִּי גָבַר עָלֵינוּ ׀ חַסְדֹּו וֶאֱמֶת־יְהוָה לְעֹולָם הַלְלוּ־יָהּ׃ ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ב כי גבר עלינו חסדו-- ואמת-יהוה לעולם הללו-יה ................................................................................ תהילים 117:2 Hebrew Bible ................................................................................ כי גבר עלינו חסדו ואמת יהוה לעולם הללו יה׃ | Salmi 117:2 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Poiché la sua benignità verso noi è grande, e la fedeltà dell’Eterno dura in perpetuo. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 117:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Karena kebesaran kemurahan-Nya atas kami itu tiada perhinggaannya, dan kebenaran Tuhan itu kekal selama-lamanya. Haleluyah! ................................................................................ 시편 117:2 Korean ................................................................................ 우리에게 향하신 여호와의 인자하심이 크고 진실하심이 영원함이로다 할렐루야 ! ................................................................................ Psalmynas 117:2 Lithuanian ................................................................................ Jo gailestingumas mums begalinis, Viešpaties tiesa pasilieka per amžius. Girkite Viešpatį! ................................................................................ Psalm 117:2 Maori ................................................................................ He nui hoki tana mahi tohu ki a tatou: e mau ana hoki te pono o Ihowa ake ake. Whakamoemititia a Ihowa. ................................................................................ Salmenes 117:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ For hans miskunnhet er mektig over oss, og Herrens trofasthet varer til evig tid. Halleluja! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Albowiem rozszerzone jest nad nami miłosierdzie jego, a prawda Pańska trwa na wieki. Halleluja. ................................................................................ Salmos 117:2 Portugese Bible ................................................................................ Porque a sua benignidade é grande para conosco, e a verdade do Senhor dura para sempre. Louvai ao Senhor. ................................................................................ Psalmi 117:2 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Căci mare este bunătatea Lui faţă de noi, şi credincioşia Lui ţine în veci. Lăudaţi pe Domnul! ................................................................................ Псалтирь 117:2 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (116:2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия. ................................................................................ Псалтирь 117:2 Russian koi8r ................................................................................ (116-2) ибо велика милость Его к нам, и истина Господня вовек. Аллилуия.[] ................................................................................ Salmos 117:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Porque grande es Su misericordia para con nosotros, Y la fidelidad del SEÑOR es eterna. ¡Aleluya! ................................................................................ Salmos 117:2 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; Y la verdad de Jehová es para siempre. Aleluya. ................................................................................ Salmos 117:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; y la verdad del SEÑOR es para siempre. Alelu-JAH. ................................................................................ Salmos 117:2 Spanish: Modern ................................................................................ Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia, y la verdad de Jehovah es para siempre. ¡Aleluya! ................................................................................ Psaltaren 117:2 Swedish (1917) ................................................................................ Ty hans nåd är väldig över oss, och HERRENS sanning varar i evighet. Halleluja! ................................................................................ Psalm 117:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay dakila sa atin; at ang katotohanan ng Panginoon ay magpakailan man. Purihin ninyo ang Panginoon. ................................................................................ Mezmurlar 117:2 Turkish ................................................................................ Çünkü bize beslediği sevgi büyüktür, RAB'bin sadakati sonsuza dek sürer. RAB'be övgüler sunun! ................................................................................ Thi-thieân 117:2 Vietnamese (1934) ................................................................................ Vì sự nhơn từ Ngài rất lớn cho chúng ta; Sự chơn thật Ðức Giê-hô-va cho đến đời đời. Ha-lê-lu-gia! ................................................................................ Salmi 117:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Perciocchè la sua benignità è grandissima sopra noi; E la sua verità è in eterno. Alleluia. ................................................................................ MAZMUR 117:2 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sebab besarlah kasih TUHAN kepada kita kesetiaan-Nya tetap selama-lamanya. Pujilah TUHAN! ................................................................................ MAZMUR 117:2 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Sebab kasih-Nya hebat atas kita, dan kesetiaan TUHAN untuk selama-lamanya. Haleluya! ................................................................................ Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Faith .......... Faithfulness .......... Forever .......... Great .......... Hallelujah .......... Jah .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Merciful .......... Mercy .......... Praise .......... Psalm .......... Steadfast .......... Towards .......... Truth .......... Unchanging .......... Yah ................................................................................ Age .......... Endures .......... Endureth .......... Everlasting .......... Faith .......... Faithfulness .......... Forever .......... Great .......... Hallelujah .......... Jah .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Merciful .......... Mercy .......... Praise .......... Psalm .......... Steadfast .......... Towards .......... Truth .......... Unchanging .......... Yah ................................................................................ Alphabetical: and .......... endures .......... everlasting .......... faithfulness .......... For .......... forever .......... great .......... his .......... is .......... LORD .......... love .......... lovingkindness .......... of .......... Praise .......... the .......... toward .......... truth .......... us ................................................................................ OT Poetry ................................................................................ ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P117 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 2 ................................................................................ Scripturetext.com Multilingual Bible |